/Анкета перевод: АНКЕТА — Перевод на английский

Анкета перевод: АНКЕТА — Перевод на английский

Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

На другом листе была анкета и, конечно же, ручка. The other piece of paper was a feedback questionnaire, and of course, there was a pen.
Анкету можно сохранить со специальной пометкой, которая обозначает, что данная анкета имеет логические ошибки или несоотвествия. The questionnaire can be saved with a special checkmark, which means that the given questionnaire has logic errors or discrepancies.
Это опросный лист городского прокурора, анкета, которую ты заполнила после подачи иска. The interrogatory the city attorney sent, the questionnaire you filled out after you filed suit.
Его анкета включает в себя типовые общие вопросы, позволяющие оценить степень удовлетворенности своей работой сотрудников центральных правительственных ведомств, а также дополнительные вопросы, связанные со спецификой Статистического управления Финляндии. The survey contains questions from the common job satisfaction barometer of central government agencies and supplementary questions compiled at Statistics Finland.
Убедитесь, что анкета имеет логический поток и сохраняет заинтересованность респондентов. Be sure that the questionnaire has a logical flow and keeps respondents interested.
Достаточно важна анкета, в которой мы просим Вас сообщить данные о Вашем предприятии. The questionnaire, in which we ask for information about your business, is quite important.
Сделать их активными. Анкета будет доступна всем сотрудникам до тех пор, пока группа анкет не будет настроена для ограничения доступа к анкете. By making it active – The questionnaire is available to all employees unless a questionnaire group is set up to restrict access to the questionnaire.
Анкета, которую Вы просили составить, с этим не согласна. Not according to the pain profile you ordered.
Это анкета, которую вы заполнили на сайте усыновлений в мае 2006 года, в списке биологических родителей, пытающихся найти своих детей среди усыновленных. This is the profile you registered in may of ’06 at adopt connect, a registry for birth parents trying to reconnect with an adoptee.
Лишь одна анкета подошла, да и та, сразу видно, была фейковая. I’ve only had one match, and it was a pretty obvious catfish situation.
Это анкета для участия в региональном парном турнире лэйзер тэга в Покипси. This is the application for the regional doubles laser tag tournament in Poughkeepsie.
Это анкета по профориентации. This is the form for your university choices.
В данный момент, анкета имеет важное значение в нашем исследовании. Now, the questionnaire is essential to our research.
А это анкета работника из Нью-Йорк Ресайкл. And this is the employment record from New York Recycle
Если вы записаться волонтёром, анкета у дверей. If you’re looking to volunteer, there’s a signup sheet by the door.
Чтобы он стал моим новым консультатнтом, анкета нужна была на следующий день. The form to make him my new advisor was due the next day.
Это анкета для пациентов. It’s our intake questionnaire.
Знаешь, моя анкета бы отсеяла ее. You know, my questionnaire would have weeded her out.
У нее отличная анкета. She had a great questionnaire.
Ты не думаешь, что вся эта анкета слишком… поверхностна? Don’t you think this questionnaire is just a little… a little clinical?
Эта анкета поможет вам оценить риск инвестиций. This questionnaire will help you to assess risks in investment.
Мне все еще нужна твоя анкета. I still need your form.
Так, анкета как вам нравится Каюк, заполнял? And I’m filling out a form on how much I love Cuke, have you tried it?
Не знаю, обратили Вы внимание, но эта анкета была не совсем, как предыдущие I don’t know if you noticed, but the form wasn’t exactly like the others.
Вот, официальная анкета для моего согласия. Right, my official consent form.
Это просто какая-то глупая анкета. It’s only a stupid health and safety form.
Твоя анкета отстой. Your profile sucks.
Ей понравилась наша анкета, но можем не понравиться мы. She liked our application but might not like us.
Анкета этого паренька, уОлли, для занятий карате двухлетней давности. A registration form for a karate class the kid, Wally, took a couple of years ago.
Из двух парней она выберет того, у кого анкета лучше! A girl to two guys choose the best curriculum.
Моя анкета в основном содержала вопросы о докторе Сунге и.. His questions to me primarily focused on Doctor Soong’s…
Райан, у вас при себе та анкета по кормлению, с которой вы вчера отправились домой? Ryan, do you have that intake questionnaire I sent you home with yesterday?
Свобода и чистая анкета. FREEDOM AND A CLEAN SLATE.
У нас есть записи педиатров, несколько десятков записей скорой, наша анкета, заполняемая при принятии на лечение. We’ve got pediatric records, a few dozen E.R. records, our own admission questionnaire.
Заявление на секретный допуск — это анкета с подробными и всесторонними вопросами, поэтому мы разбили вас на пары, чтобы помочь вам ускорить процесс. The security-clearance application is a thorough and exhaustive questionnaire, so we’ve paired you with another trainee to help speed up the process.
Российское консульство требует, чтобы визовая анкета была напечатана на бумаге формата А4 с правым и нижним полями 5 мм. The Russian Consulate requires the visa application form to be printed on A4 paper with right and bottom margins of 5mm.
Это анкета для самоотчета, наиболее часто используемая в исследованиях. It is the self-report questionnaire most frequently used in research.
Визовая анкета может быть заполнена в режиме онлайн и представлена в дипломатическое представительство. The visa application form may be filled online and submitted to the diplomatic mission.
Кроме того, анкета используется для опроса пациентов и членов их семей с целью сбора демографической информации, а также средств воздействия. Additionally, a questionnaire is used to interview patients and family members, in order to collect demographic information, as well as the means of exposure.
В 2009 году была выпущена репетиционная анкета. A rehearsal questionnaire was released in 2009.
Анкета была способна отразить ретроактивное восприятие пилотов и точность этих восприятий. The questionnaire was able to reflect pilots’ retroactive perceptions and the accuracy of these perceptions.
Анкета состоит из пунктов, связанных с изменениями образа жизни и личностными характеристиками. The questionnaire consists of items related to lifestyle changes and personality characteristics.
Самая последняя визовая анкета, форма V. 2013, используется с 1 сентября 2013 года. The most recent visa application form, form V.2013, is in use since 1 September 2013.
После этого был проведен мониторинг частоты сердечных сокращений и заполнена анкета. Afterwards the heart rate was monitored and a questionnaire was completed.
Анкета Пруста — это набор вопросов, на которые отвечает французский писатель Марсель Пруст и которые часто используются современными интервьюерами. The Proust Questionnaire is a set of questions answered by the French writer Marcel Proust, and often used by modern interviewers.
Аналогичная анкета регулярно появляется на последней странице журнала Vanity Fair, на которую отвечают различные знаменитости. A similar questionnaire is regularly seen on the back page of Vanity Fair magazine, answered by various celebrities.

%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b0 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b0 перевод на немецкий | Glosbe

Воистину, вы — народ излишествующий». 82 В ответ его народ лишь сказал: «Прогоните их из вашего селения.

Nein, ihr seid Leute, die das Maß überschreiten.“ (19) Und es kam vom entferntsten Teil der Stadt ein Mann angelaufen.

Literature

С 2002 по 2010 годы из $56 млрд финансовой помощи, предоставленной Афганистану, 82% было потрачено через негосударственные институты.

Von 2002 bis 2010 wurden 82 Prozent der 56 Milliarden Dollar an Hilfeleistungen über nichtstaatliche Institutionen nach Afghanistan gebracht.

ProjectSyndicate

Самой пожилой — шведская актриса Julia Cæsar, когда в 1967 году в возрасте 82 лет песня «Annie från Amörrka» в её исполнении завоевала популярность у слушателей.

Älteste Künstlerin in den Svensktoppen war die schwedische Sängerin und Schauspielerin Julia Cæsar, 1967 im Alter von 82 Jahren mit ihrem Lied „Annie från Amörrka“.

WikiMatrix

Вчера я случайно встретил сына одной 82-летней дамы, которой мне ежедневно приходится делать две инъекции морфия.

Gestern traf ich zufällig den Sohn einer 82jährigen Dame, der ich täglich zwei Morphiuminjektionen geben muß.

Literature

“Я, Господь, обязан, когда вы делаете то, что Я говорю; но когда вы не делаете то, что Я говорю, вы лишены обещания” (У. и З.

82:10).

„Ich, der Herr, bin verpflichtet, wenn ihr tut, was ich sage; tut ihr aber nicht, was ich sage, so habt ihr keine Verheißung.“ (LuB 82:10.)

LDS

Глава 82 – Ты уверена, что все хорошо?

Das ist mein Trick. 82 BIST DU GANZ SICHER, dass alles in Ordnung ist?

Literature

«82 «»Сострадание ко всем»» было бы суровостью и тиранией по отношению к тебе, сударь мой, сосед!»

«»»Mitleiden mit Allen»» — wäre Härte und Tyrannei mit dir, mein Herr Nachbar!»

Literature

Этот отчисленный ученик умер в 82 года, в здравом уме, будучи основателем и первым директором Еврейского университета в Иерусалиме и основателем издательства Шокен Букс. Это популярное издательство в дальнейшем было поглощено издательским домом Рандом Хаус.

Dieser Schulabbrecher starb im Alter von 82, ein überragender Intellektueller, Mitbegründer und erster Generaldirektor der Hebräischen Universität Jerusalem, und Gründer von Schocken Books, einem angesehenen Verlag, der später von Random House erworben wurde.

ted2019

▪ Ежедневно в ЮАР осуждаются 82 ребенка за «изнасилование или словесное оскорбление других детей».

▪ Jeden Tag werden vor südafrikanischen Gerichten durchschnittlich 82 Kinder angeklagt, „andere Kinder vergewaltigt oder sexuell belästigt zu haben“.

jw2019

В газете «Репубблика» утверждалось, что в неделю опроса 82 процента итальянцев смотрели телевизор, «и они просиживали у экранов в среднем чуть меньше пяти часов» в день.

In einer Testwoche sahen 82 Prozent der Italiener fern, und diese saßen täglich „durchschnittlich knapp 5 Stunden vor der Mattscheibe“, bestätigt die Zeitung La Repubblica.

jw2019

82 7 Иметь детей — ответственность и награда

82 7. Kinder — Verpflichtung und Belohnung

jw2019

Какое же счастливое освобождение настанет для людей, жаждущих мирного, справедливого правления! (Псалом 36:9–11;

82:18, 19).

Welch eine Erleichterung wird dies für Menschen mit sich bringen, die sich nach einer friedlichen, gerechten Herrschaft sehnen! (Psalm 37:9-11; 83:17, 18).

jw2019

«Не так ли?» — произносится как /ganum ba/.

«Was meinst du?» wird somit «Wa maansch?» ausgesprochen.

WikiMatrix

Кроме того, «Стардаст» осуществил посадку почти в 82 км за Южным полюсом Луны.

Demnach war die STARDUST knapp 82 Kilometer hinter dem lunaren Südpol auf den Boden gekommen.

Literature

82] Обычные разговоры, какие ведутся на пристани: кто есть кто и кто что делает.

Gespräche von Deck zu Deck eben, wer ist wer, und wer macht was.

Literature

Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.

Hey, ich bin vielleicht 82 Jahre alt,… aber ich habe eine Zunge welche die Farbe von einem Plumpsklo lecken kann.

OpenSubtitles2018.v3

Относительно 82 процентов слов, приписываемых Иисусу в Евангелиях, они проголосовали черным шаром.

Sie gaben tatsächlich für 82 Prozent der Aussprüche in den Evangelien, die Jesus zugeschrieben werden, einen schwarzen Stimmzettel ab.

jw2019

«Я даю вам новую заповедь… или, другими словами, Я даю вам указания, как вы должны действовать передо Мной, дабы это послужило вам во спасение» (У. и З. 82:8–9).

„Ich gebe euch ein neues Gebot … oder, mit anderen Worten, ich gebe euch Weisungen, wie ihr vor mir handeln könnt, damit es sich zu eurer Errettung wende.“ (LuB 82:8,9.)

LDS

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

Sekante BD schneidet den Kreis an den Punkten C und D.

QED

Жак Ширак был переизбран на пост президента

82% голосов из-за угрозы прихода к власти правых экстремистов.

Nur aufgrund der von der extremen Rechten ausgehenden Gefahr wurde Jacques Chirac mit 82% der Stimmen als Präsident wiedergewählt.

ProjectSyndicate

Так Он доводит до конца Свою милость к вам, – быть может, вы станете мусульманами. 82.

Also vollendet er seine Gnade gegen euch, auf daß ihr Muslime werdet. 84. (82.)

Literature

Я преподавала в школе, веденной протестантскими миссионерами; поэтому я показала эти места Библии управляющей школой (Исход 6:3; Псалом 36:29; 82:19 [НМ]; Исаия 11:6–9; Откровение 21:3, 4).

Ich unterrichtete in einer Schule, die von protestantischen Missionaren geleitet wurde; daher zeigte ich der Leiterin der Schule die Bibelverse (2.

jw2019

Стоимость пребывания в апартаментах составляет 300 дихрам (US$82) и 600 дихрам (US$163) за ночь в однокомнатном или двухкомнатном номере и от 500 дихрам (US$136) до 850 дихрам (US$231) за ночь в люксе.

Ein Einzel- oder Doppelzimmer kostet zwischen 300 Dirham und 600 Dirham pro Nacht, eine Suite zwischen 500 Dirham und 850 Dirham.

Common crawl

Что это, номер 82?

Bist du’ne Schwuchtel, 82?

OpenSubtitles2018.v3

Это оправдает владычество Иеговы и освободит послушных Богу людей — а значит, и нас — от унаследованного греха (1 Паралипоменон 29:11; Псалом

82:19; Деяния 4:24; 1 Иоанна 3:8; Евреям 2:14, 15).

Jehova wird dadurch seine Souveränität rechtfertigen, und er ermöglicht es, gehorsame Menschen von der ererbten Sünde zu befreien — Sünden, mit denen wir behaftet sind (1.

jw2019

анкета — английский перевод — Rutoen

АНКЕТА

trade WP.8 2003 6

Анкета

The proforma

АНКЕТА

QUESTIONNAIRE

МЕДИЦИНСКАЯ АНКЕТА

HEALTH CARE QUESTIONNAIRE

III. Анкета

III. The proforma

VII. АНКЕТА

VII. QUESTIONNAIRE

2.7 Анкета

The questionnaire form

Это анкета.

It’s a form.

Вот анкета.

Why don’t we fill out an application.

Какая анкета?

A new survey.

Большая анкета.

For a new magazine.

Была анкета

There was a form

Это анкета.

Here’s the form.

Анкета по почте

Soil questionnaire

Анкета по воде

Water questionnaire

Анкета по отходам

Waste questionnaire

Личная Анкета Студента

Student Personal Information Form

А теперь анкета.

Just fill in your race, religion, hobbies, what you like to read and eat, what you were, what you want to be, any family illnesses, any politics.

А теперь анкета.

Now the questionnaire.

Анкета у вас?

You have your loan application?

Твоя онлайновая анкета.

Like your online dating profile.

Его анкета очищена.

His record’s been blanked.

Мне нужна анкета.

I need your form.

Анкета при прекращении службы

Exit questionnaire

Анкета запроса на визу

Visa application form Photo

Анкета запроса на визу

Visa application form

Анкета и ее распространение

The questionnaire and its dissemination

Приложение С  Личная анкета.

Kisangani is still occupied by the forces of RCD.

АНКЕТА 1 Намечаемые проекты

TEMPLATE 1 Identified Projects

Заполненная личная анкета кандидата.

Candidate s personal application form, filled out.

Свобода и чистая анкета.

FREEDOM AND A CLEAN SLATE.

В полиции замечательная анкета.

Crowd chattering

Это анкета по профориентации.

This is the form for your university choices.

Что это за анкета?

I didn’t know there was one.

Классная анкета, чатились бесконечно.

Great profile, talked for ages online.

Это всего лишь анкета.

That’s just a profile.

Источник Анкета ОИГ и беседы.

Source JIU questionnaire and interviews.

Заполненная анкета запроса на визу

Completed visa application

Анкета содержала около 20 вопросов.

A questionnaire has been drafted to include about 20 questions.

VII. АНКЕТА 119 143 30

VII. QUESTIONNAIRE 119 143 23

Анкета Оценка программ и потребностей

The triple E questionnaire Assessment of programs amp needs

Мередит, мне понадобится твоя анкета.

Meredith, I’m gonna need your form.

Но его анкета защищена паролем.

Just his profile‘s set to private and

А твоя анкета не врала.

Your profile was right.

Дополнительные основания… Анкета абитуриента Основания?

Student Personal Information

Анкета для корпоративных клиентов ЭГО Транслейтинг

Здравствуйте!

Просим Вас заполнить анкету с целью оценки качества услуг Компании ЭГО Транслейтинг. Ваши ответы помогут нам улучшить работу!

Оцените по 5-ти балльной шкале степень Вашей удовлетворенности (1 — очень плохо, 2 — плохо, 3 — удовлетворительно, 4 — хорошо, 5 — отлично).


 
Название компании*
Номер заказа

Какую услугу вы заказывали*

Письменный перевод
Устный перевод

Как вы оцениваете уровень обслуживания
(Оперативность работы менеджера, взаимодействие менеджера с Вами, его компетентность и внимательность к Вашему заказу)*

1
2
3
4
5

Полнота предоставленной информации об услугах компании*

1
2
3
4
5

Качество перевода*

1
2
3
4
5

Качество сопутствующих услуг (редактирование, верстка, печать, брошюровка и пр.)

1
2
3
4
5

Качество нотариальных услуг (если предоставлялись)

1
2
3
4
5

Соблюдение сроков выполнения заказа*

1
2
3
4
5

Какова вероятность того, что Вы порекомендуете Компанию ЭГО Транслейтинг своим друзьям/знакомым/коллегам? Оцените по 10-балльной шкале, где 0 соответствует ответу «Ни в коем случае не буду рекомендовать», а 10 — «Обязательно порекомендую».*

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Укажите причину вашей оценки
Ваши вопросы, комментарии, пожелания
Защита от автоматического заполнения
 
Введите символы с картинки*

* — Поля, обязательные для заполнения


Анкета: перевод на узбекском, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Русско-узбекский онлайн-переводчик

+анкет*

Это было сделано с помощью опросов и анкет .

Bu so’rovnomalar va so’rovnomalar orqali amalga oshirildi.

Для получения дополнительной информации см. Использование анкет .

Qo’shimcha ma’lumot olish uchun Anketalardan foydalanish bo’limiga qarang.

Я помню, как мы были взволнованы и жаждали возвращения анкет .

Anketalarni qaytarish uchun biz qanchalik hayajonlanganimizni va juda qiziqqanimizni eslayman.

Анкета под названием «расписание для подростков» использовалась для измерения возраста, в котором, по мнению индивидов, подростки должны иметь возможность участвовать в поведении, связанном с автономией.

O’smirlar jadvali deb nomlangan anketa, o’smirlar avtonomiyaga bog’liq bo’lgan xatti — harakatlar bilan shug’ullanishlari kerak deb hisoblaydigan yoshni aniqlash uchun ishlatilgan.

Анкета Стиг — 9 состоит из девяти вопросов и одного примера.

Stig — 9 so’rovnomasi to’qqizta elementdan va bitta misol elementidan iborat.

Поэтому он выразил надежду, что анкета будет рассылаться и в будущем.

Shu sababli, anketa kelajakda yuborilishini davom ettirishiga umid qildi.

Вопросы о гражданском состоянии появляются в анкетах для количественных исследований, таких как формы переписи и инструменты исследования рынка.

Fuqarolik holati to’g’risidagi savollar aholini ro’yxatga olish shakllari va bozorni o’rganish vositalari kabi miqdoriy tadqiqotlar uchun so’rovnomalarda paydo bo’ladi.

В анкетах 35–50% женщин сообщают, что когда — то испытывали фонтан жидкости во время оргазма.

Anketa so’rovlarida ayollarning 35 — 50 foizi bir muncha vaqt orgazm paytida suyuqlik oqishini boshdan kechirganliklarini aytishadi.

Не забудьте прикрепить свою фотографию к анкете .

Don’t forget to attach your photo to the application form.

Не забудьте прикрепить свою фотографию к анкете .

Fotosuratingizni anketaga qo’shib qo’yishni unutmang.

Анкету можно сохранить со специальной галочкой, что означает, что в данной анкете есть логические ошибки или неточности.

Anketani maxsus tasdiq belgisi bilan saqlash mumkin, bu berilgan anketada mantiqiy xatolar yoki nomuvofiqliklar mavjudligini anglatadi.

Шопенгауэр впервые познакомился с переводом Упанишад Анкетилем дю Перроном через Фридриха Майера в 1814 году.

Shopenhauer birinchi marta Anquetil du Perronning «Upanishadlar» ni Fridrix Majer orqali tarjimasi bilan tanishgan.

Первое исследование было проведено с помощью анкетирования 100 любителей баскетбола из колледжей Корнелла и Стэнфорда.

Birinchi tadqiqot Kornel va Stenford kollejlaridan 100 basketbol ishqibozining so’rovnomasi orqali o’tkazilgan.

Результаты анкетирования показывают большие расхождения в технических характеристиках роликовых столов.

So’rovnoma natijalari g’ildirakli skameykalarning texnik tavsiflarida katta o’zgarishlarni ko’rsatmoqda.

В 2015 году в ходе анкетирования Делфтского технологического университета было изучено мнение 5000 человек из 109 стран об автоматизированном вождении.

2015 yilda Delft Texnologiya Universiteti tomonidan o’tkazilgan so’rovnomada 109 mamlakatdan 5000 kishining avtomatlashtirilgan haydash haqidagi fikri o’rganildi.

Дэвид Райбак, психолог из Атланты, использовал метод анкетного опроса, чтобы исследовать предвидение сновидений у студентов колледжа.

Atlantadagi psixolog Devid Riybek kollej o’quvchilarida oldindan bilgan tush ko’rishni o’rganish uchun anketa tadqiqot usulidan foydalandi.

Почему вы не заполняете анкету в стоматологическую школу?

Nega siz stomatologiya maktabiga ariza to’ldirmaysiz?

Одна из моих людей, как часть подготовки к этому интервью, сделала на вас анкету .

Mening odamlardan biri, ushbu intervyuga tayyorgarlik doirasida u siz haqingizda profil yaratdi.

Могу я получить анкету на японском?

Yapon tilida ariza bersam bo’ladimi?

Я не знаю, что еще моя группа хочет, чтобы я поместил в эту биографию, поэтому я собираюсь сделать анкету для всех тех, кто читает, чтобы заполнить и отправить нам.

Mening guruhim mendan ushbu bio — ni taqdim etishimni istashini bilmayman, shuning uchun o’qiyotganlarning barchasini to’ldirishi va bizga yuborishi uchun so’rovnoma tuzaman.

Том сказал, что заполнит за меня анкету .

Tom said he’d fill out the application form for me.

Поместите эту анкету в конверт с оплаченной почтой.

Ushbu anketani pochta orqali pullik konvertga joylashtiring.

Первый респондент не заполнил всю анкету .

Birinchi respondent so’rovnomani to’liq to’ldirolmadi.

Том и Мэри сказали, что заполнят за меня анкету .

Tom va Meri men uchun ariza to’ldirishlarini aytishdi.

Я не могу понять, как заполнить эту анкету .

Tom ushbu anketani qanday to’ldirishni tushunolmayapti.

Вам необходимо сдать несколько фотографий, заполнить анкету и получить визу.

Siz bir nechta fotosuratlarni topshirishingiz, anketani to’ldirishingiz va viza olishingiz kerak.

Том сказал, что заполнит анкету для меня.

Tom menga ariza to’ldirishini aytdi.

В каком — то смысле это так, а в каком — то — нет, потому что, знаете, я думаю, что возраст — это ваше, это то, что вы ставите, когда заполняете анкету , да?

Qaysidir ma’noda bu, qaysidir ma’noda unday emas, chunki, bilasizmi ,, Menimcha, yosh sizniki, siz biron bir narsani to’ldirganingizda qo’yasiz, ha?

И один из вопросов, они были очень культурно проницательны, люди, которые поставили анкету .

Va savollardan biri, ular madaniy jihatdan juda zukko, anketani joylashtirgan odamlar edi.

Вы заполните анкету , которую я предоставлю будущим родителям.

Siz kelajakdagi ota — onalarga taqdim qiladigan anketani to’ldirasiz.

Нужно ли мне заполнять эту анкету на французском?

Ushbu anketani frantsuz tilida to’ldirishim kerakmi?

Я постараюсь получить ее анкету .

Men uning anketasini olishga harakat qilaman.

Анкету можно заполнить онлайн или со смартфона с помощью приложения WhatsMyM3 в iTunes или Android.

So’rovnomani onlayn tarzda yoki smartfon yoki iTunes yoki Android — da WhatsMyM3 deb nomlangan dastur yordamida to’ldirish mumkin.

Франциск попросил приходы дать ответы на официальную анкету относительно нынешнего мнения мирян.

Frensis cherkovdan rasmiylar orasida mavjud bo’lgan fikrlar to’g’risida rasmiy anketaga javob berishni iltimos qildi.

В этих обстоятельствах женщина по — прежнему должна заполнить анкету , а также ей предоставляется возможность личного собеседования.

Bunday sharoitda ayoldan anketa to’ldirish talab etiladi va unga shaxsiy suhbat o’tkazish imkoniyati taqdim etiladi.

Однако некоторые ключевые страны не ответили на анкету или не представили все запрошенные данные.

Biroq, ba’zi bir muhim mamlakatlar so’rovnomaga javob bermadilar yoki so’ralgan barcha ma’lumotlarni xabar qilmadilar.

Только не просите меня заполнять анкеты .

Faqat mendan anketalaringizni to’ldirishimni so’ramang.

Профилируйте клиентов, разошлите анкеты .

Profil mijozlari, anketalarni yuboring.

Сегодня я подумал, что нам стоит взглянуть на анкеты о приеме на работу.

Bugun biz ish uchun ariza shakllarini ko’rib chiqishimiz kerak deb o’yladim.

Анкеты и интервью могут использовать открытые или закрытые вопросы, или и то, и другое.

Anketalar va intervyular ochiq yoki yopiq savollardan yoki ikkalasidan ham foydalanishlari mumkin.

Существует ряд различных показателей привязанности взрослых, наиболее распространенными из которых являются анкеты с самоотчетом и закодированные интервью, основанные на собеседовании с привязанностью взрослых.

Katta yoshdagi odamlarni jalb qilishning turli xil tadbirlari mavjud, ularning eng keng tarqalgani — Kattalar uchun «Intervyu» asosida mustaqil reportaj anketalari va kodlangan intervyu.

После обеих сессий участники должны были ответить на анкеты , оценивая задание, т.е. насколько они нашли задание интересным.

Ikkala mashg’ulotdan keyin ham ishtirokchilar topshiriqni baholagan anketalarga javob berishlari kerak edi, ya’ni ular topshiriqni qay darajada qiziqarli deb topdilar.

Исходные вопросы исследования были использованы для разработки скрининговой анкеты из 10 пунктов.

Dastlabki savollardan 10 elementli skrining anketasini ishlab chiqish uchun foydalanilgan.

По состоянию на 2013 год БРИФ был переведен на 40 различных языков или диалектов в различных версиях анкеты .

2013 yildan boshlab QISQA so’rovnomaning turli xil versiyalari bo’yicha 40 xil tilga yoki shevalarga tarjima qilingan.

Для создания анкеты , которая даст надежные и достоверные результаты, можно использовать шесть шагов.

Ishonchli va asosli natijalarni beradigan anketani tuzish uchun olti bosqichdan foydalanish mumkin.

Анкеты — второй по распространенности инструмент приема на работу после личных собеседований.

Ariza varaqalari shaxsiy suhbatlar yonidagi eng keng tarqalgan ishga yollash vositasi.

Программное обеспечение предоставляет пользователю полную картину статистической анкеты , включая пояснительные примечания на основе содержания и необходимые списки кодов.

Dasturiy ta’minot foydalanuvchiga statistik so’rovnomaning to’liq rasmini, shu jumladan tarkibga asoslangan tushuntirish yozuvlarini va zarur kod ro’yxatlarini taqdim etadi.

О систематической практике, когда хедж — фонды отправляют периодические электронные анкеты биржевым аналитикам в рамках маркетинговых исследований, сообщала The New York Times в июле 2012 года.

2012 yil iyul oyida The New York Times gazetasi bozor tadqiqotlari doirasida birja tahlilchilariga davriy elektron so’rovnomalarni to’siq mablag’larini topshirishning tizimli amaliyoti haqida xabar berdi

Основной интерес анкеты состоял в том, чтобы увидеть, ответил ли участник «да» на первый вопрос, подразумевая, что они верили в заблуждение «горячей руки».

So’rovnomaning asosiy qiziqishi shundaki, ishtirokchi birinchi savolga «ha» deb javob berganmi yoki yo’qmi, bu ularning qo’pol xatolarga ishonishini anglatadi.

В первоначальном исследовании пикового опыта Маслоу использовал интервью и анкеты , чтобы собрать свидетельства участников о пиковом опыте.

Asl cho’qqilar tajribasini tadqiq qilishda Maslow ishtirokchilarning eng yuqori tajribaga oid guvohliklarini to’plash uchun intervyu va so’rovnomalardan foydalangan.

Анкеты — это наиболее часто используемый инструмент при проведении опросов.

So’rovnomalar tadqiqot tadqiqotlarida eng ko’p ishlatiladigan vosita.

Русско-казахский словарь

` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = Backspace Tab q w e r t y u i o p [ ] \ Delete CapsLock a s d f g h j k l ; ‘ Enter Shift z x c v b n m , . /

МФА:

син.

Основная словарная статья:

Нашли ошибку? Выделите ее мышью!

Короткая ссылка:

Слово/словосочетание не найдено.

В словаре имеются схожие по написанию слова:

Вы можете добавить слово/фразу в словарь.

Не нашли перевода? Напишите Ваш вопрос в форму ВКонтакте, Вам, скорее всего, помогут:

Правила:

  1. Ваш вопрос пишите в самом верхнем поле Ваш комментарий…, выше синей кнопки Отправить. Не задавайте свой вопрос внутри вопросов, созданных другими.
  2. Ваш ответ пишите в поле, кликнув по ссылке Комментировать или в поле Написать комментарий…, ниже вопроса.
  3. Размещайте только небольшие тексты (в пределах одного предложения).
  4. Не размещайте переводы, выполненные системами машинного перевода (Google-переводчик и др.)
  5. Не засоряйте форум такими сообщениями, как «привет», «что это» и своими мыслями не требующими перевода.
  6. Не пишите отзывы о качестве словаря.
  7. Рекламные сообщения будут удалены. Авторы получают бан.

Заявка на переводчика

Если вы переводчик, корректор, копирайтер и хотели бы сотрудничать с Baltic Media Ltd, отправьте нам свою заявку. Вы можете сотрудничать с нами как физическое, так и юридическое лицо, если вы зарегистрировали свою компанию. Мы будем рассматривать всю предоставленную информацию как строго конфиденциальную.


Имя, фамилия *:
Адрес:
Идентификационный код или рег.Номер компании:
Домашний телефон:
Рабочий телефон:
Сотовый телефон *:
Адрес электронной почты *:
Факс:

Могу взяться:

Перевод с * (язык) на (язык)

Копирайтинг, редактирование, корректура текстов (на язык)

Макетирование

Я присяжный переводчик


Мой родной язык *:
Мое резюме (пожалуйста.прикрепить):
Специализация:

Специализируюсь на переводах следующих тематик:

Экономика
Юридические тексты
Машиностроение
Электроника
Компьютеры
Телекоммуникации
Медицина
Естественные науки
Культура и искусство
Спорт
Прочие предметы


Ссылки:
В моем распоряжении имеется следующее техническое оборудование (компьютер, программное обеспечение и т. Д.)) ::

Я хотел бы получать за свою работу следующее вознаграждение

EURNOKGBPSEKUSD за слово *

EURNOKGBPSEKUSD в час *

application form — Перевод на арабский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Приходите и получите заявку на участие в конкурсе по форме после занятий.

Заполните анкету , используя следующие данные:

Форма заявки требует, чтобы оба супруга предоставили данные о своем браке.

بموجب نموذج الطلب ك يكون على الزوجين ن يقدما تفاصيل زواجهما.

Он подлежит, среди прочего, подаче заявки по форме .

Никакие другие формы или сводные документы не будут рассматриваться вместо формы заявки ;

ولن يُنظَر في أية نماذج أخرى أو موجز وثائق بدلاً من نموذج الطلب ؛

Стандартная форма заявления для запроса утверждения контрактов

Таким образом, истец обратился в банк по поводу заявки на ссуду по форме .

ووفقاً لذلك ، اتصلت صاحبة البلاغ بالمصرف للحصول على استمارة لب القرض.

Должным образом заполненный паспорт , заявление формы ;

Эта форма заявки может включать до 8 дополнительных страниц.

يجوز ن تتضمن استمارة الطلب ع عدداً من الصفحات الإضافية لا يتجاوز ثماني صفحات.

Заявка по форме для участия в конкурсе.

Не могли бы вы предоставить мне форму заявки для посетителя?

Один экземпляр формы заявления , три копии регистрации резидента,

Вы сказали нам отправить приличную форму заявки

Я принесла вам партию , анкету

Заполнить и распечатать анкету на визу можно онлайн на сайте…

ويمكن ملء استمارة لب التأشيرة وطباعتها بواسطة الإنترنت من الموقع التالي:.

Следующие ниже руководящие принципы могут быть использованы для разработки формы заявки для программы стипендий КБОООН.

19- يمكن الاستعانة بالمبادئ التوجيهية التالية لوضع استمارة ي إطار برنامج زمالات الاتفاقية.

Кандидаты должны соблюдать правила бюджета, содержащиеся в предложенной форме заявки .

د).

Улучшены критерии оценки для нового поставщика форма заявки ;

К настоящему документу прилагаются три копии плана обучения и анкета по форме .

Организации, подающие заявку на грант, должны предоставить все банковские реквизиты, необходимые в форме заявки .

20 — وينبغي للمنظمات التي تقدم طلبات للحصول على إعانات أن تدرج جميع المعلومات المصرفية اللازمة في استمارة الطلب .

Форма заявки переводчика

Форма заявки переводчика

Только необязательное поле для персонализации способа обращения к вам (например, «Уважаемый Юрий» или «Привет, Сэм!») В системе обмена сообщениями KENAX , которое используется при работе над активными проектами или при общении со службой технической поддержки.

Спасибо за обращение в Kenax Outsourcing!
— обратите внимание, машинисток у нас много.

Если у вас возникли проблемы при входе в систему попробуйте обновить эту страницу в вашем браузере (F5). Эта форма был протестирован для MS IE 5+, Firefox и Google Chrome.

— Новые кандидаты, обязательно укажите свой адрес электронной почты слева вверху регистрационный ящик, иначе мы не сможем подойти к вам!
— После того, как вы заполните верхнее поле и нажмете «Зарегистрировать / Обновить детали», вы перейдете на вторую страницу, где вы можете заполнить Заявки переводчика, если вы являются переводчиком или HR-приложением для других навыков, таких как веб-дизайн.Остальные формы необходимы только после того, как у нас появится работа для вас.
— После нажатия кнопки «Зарегистрироваться / Обновить детали» выше вам будет отправлено электронное письмо с указанием вашего имени пользователя и пароля (чтобы вы могли войти в систему в любое время и обновить свои записи или сделать ставку на новых активных тендерах). Вы можете изменить свое имя пользователя и пароль в любое время, перейдя по соответствующей ссылке. Обратите внимание, что это может занять несколько минут, чтобы получить это письмо, и не забудьте проверить свой ящик для массовых рассылок / спама (письмо будет отправлено с адреса [электронная почта защищена]).
— Если вы забыли свое имя пользователя и пароль, вы найдете ссылку, которая поможет вам в этом, под Кнопка входа. Если у вас возникли проблемы со входом в систему с именем пользователя и присланный вам пароль убедитесь, что вы скопировали только цифры и / или буквы и ни пробела, ни звезд (*) до или после него.

Общая информация
Эта форма заявки представляет собой страницу входа для входа или регистрации в базе данных переводчика и HR ().
После входа в систему вам будет отправлено электронное письмо с вашими данными для входа, вы сможете заполнить форму заявки переводчика и другие формы, отправить образцы перевода для активных тендеров и просмотреть комментарии других переводчиков, касающиеся репутации платежей и практики различных переводческие агентства.
Мы надеемся, что вы станете ценным членом нашей растущей команды переводчиков и другого удаленного персонала.

Ниже приводится объяснение ссылок на перевод вверху этой страницы:

Веб-сайт нашей службы переводов в США. Та же компания, но копия в Интернете для целей.
Основной сайт переводов, на котором вы можете найти всю важную информацию.
Множество полезных ресурсов по переводу, таких как ссылки на онлайн-словари на разных языках, которые мы планируем развивать и дальше.
Полезные советы по переводу, которые помогут вам в переводческой работе.
Информация для переводчика, например, как получать деньги, когда вы можете рассчитывать на работу и другую полезную информацию о переводе.
Ссылки на различные программы, связанные с переводом, некоторые из которых можно загрузить бесплатно.

Зайдя на эту страницу, вы получите доступ к комментариям различных переводчиков о бюро переводов и компаниях. Ссылка слева приведет вас к более подробному объяснению этой концепции, где вы также найдете, где отправлять свои собственные комментарии через.

Переводческая субсидия — NORLA

СРОКИ ЗАЯВКИ: Художественная литература: 1 апреля, 1 августа, 15 ноября | Нехудожественная литература: 1 февраля, 1 июня, 1 октября.

Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с критериями NORLA для перевода художественной и / или научной литературы (последнее обновление — февраль 2021 г.).

Подробнее о субсидиях на перевод в Северном регионе можно узнать здесь.

Текст должен быть опубликован в виде книги, заявка должна быть подана до публикации.
Перевод обычно выполняется напрямую с норвежского. Все заявки должны включать договор между правообладателем и переводчиком, а также резюме переводчика, подтверждающее, что он / она владеет норвежским языком. Здесь может быть сделано исключение при особых обстоятельствах, например, при отсутствии квалифицированных переводчиков с норвежского. В случае перевода с других языков, кроме норвежского, NORLA запрашивает документацию о том, что права на новый перевод были подтверждены основным переводчиком.

Все заявки на субсидии на перевод (и, где это применимо, субсидии на производство) оцениваются двумя комитетами экспертов NORLA: одним комитетом по художественной литературе и одним комитетом по научной литературе. Комитеты экспертов
NORLA могут предоставлять субсидии максимум для четырех заявок от каждого издателя в год, а издатели могут подавать заявки на субсидию максимум для двух книг за один раунд подачи заявок.
Подробнее об экспертных комитетах NORLA читайте здесь.

Воспользуйтесь формой заявки (ниже).
Из-за нашей политики почтового сервера мы не можем получать zip-файлы. Присылайте нам файлы в формате Word или PDF.

Крайние сроки подачи заявок:
Крайние сроки подачи заявок на документальных наименований:
1 февраля, 1 июня и 1 октября.

Крайние сроки подачи заявок на художественной литературы наименований:
1 апреля, 1 августа и 15 ноября.

Все заявки рассматриваются в течение примерно 1 месяца.

Информация о субсидиях, предоставляемых NORLA, должна появиться на странице авторских прав книги.Следующее заявление (на рассматриваемом языке) является рекомендацией:
«Этот перевод был опубликован при финансовой поддержке NORLA, Норвежская литература за рубежом».

Также будет показан логотип

NORLA (его можно скачать здесь).

В дополнение к субсидиям на перевод норвежских книг издатели могут также подавать в NORLA субсидии на производство детских иллюстрированных книг и некоторых видов норвежской научно-популярной художественной литературы. Это заявление должно быть отправлено одновременно .
Подробнее о субсидиях на производство норвежских изданий здесь.

Подать заявку на услуги по переводу документов

Стандартные и нестандартные документы

Вы можете подать заявку на перевод как стандартных, так и нестандартных документов. Стандартные документы могут быть переведены на английский с другого языка. Английский перевод будет отрывком из оригинального документа, а это значит, что перевод не будет дословным, но будет содержать всю важную информацию.Стандартные документы включают:

  • водительские права
  • свидетельства о браке
  • свидетельства о разводе
  • свидетельства о рождении
  • свидетельства о смерти
  • выписки из паспорта
  • свидетельства о крещении
  • семейные записи
  • документы, удостоверяющие личность
  • послужной список
  • полицейских / пенитенциарных документов.

К нестандартным документам относятся:

  • любой документ, переведенный с английского на другой язык, или
  • любой документ, не включенный в список стандартных документов, например:
    • образования
    • трудовые книжки
    • юридических документов
    • медицинских документов.

Нелатинские алфавиты

Если исходный документ, который вы хотите перевести, написан не латинским алфавитом (например, арабским, китайским или корейским), заполните форму «Дополнительная информация» — PDF, чтобы записать английскими буквами каждое имя, которое появляется в исходном документе.

Получатель Centrelink

Если вы являетесь постоянным жителем и получаете льготы Centrelink, вы можете получить перевод своего документа бесплатно.Вам следует напрямую связаться с Multicultural NSW, чтобы отправить документ.

Срок выполнения

Вы можете выбрать время обработки 24-48 часов (экспресс-доставка), 7 рабочих дней или 14 рабочих дней. Стоимость будет зависеть от того, какой срок вы выберете.

Для экспресс-обслуживания (время обработки 24-48 часов) вы можете забрать его в офисе Multicultural NSW Parramatta или отправить вам по почте обычной или экспресс-почтой. При обслуживании в течение 7 или 14 рабочих дней вы можете отправить его вам по почте обычной или экспресс-почтой.

Обратите внимание: «время обработки» не включает время, необходимое для его отправки вам по почте.

Комиссии

Вы можете загрузить файл PDF, выбрав «Загрузить» на странице «График сборов» Multicultural NSW.

Перевести анкету на африкаанс с примерами

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Английский

форма заявления о приеме на работу

Африкаанс

анкета

Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2016-02-26
Частота использования: 6
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 20.08.2014
Частота использования: 5
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 4
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous

Африкаанс

комментарий

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous

Африкаанс

описание программы

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 24.11.2014
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2016-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Африкаанс

Sleutelbord kortpaaiename

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 6
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 5
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 20.08.2014
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Ok Центр переводов

— Форма заявления о приеме на работу

Мы ищем устных и письменных переводчиков с отличными знаниями и профессиональным опытом работы на любом языке

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими формами устного или письменного заявления о приеме на работу, чтобы зарегистрироваться и начать работать вместе с нами!

Мы ищем переводчиков с отличными знаниями и профессиональным опытом устного перевода на любой язык.Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей формой заявления о приеме на работу переводчика , чтобы зарегистрироваться и начать работать вместе с нами!

Если вы хотите присоединиться к нам в качестве одного из наших переводчиков, заполните и отправьте форму заявления о приеме на работу . Все заявки будут рассмотрены нашей управленческой командой, которая впоследствии свяжется с вами по электронной почте или по телефону, если мы захотим работать с вами или если у нас возникнут дополнительные вопросы.

Ищем переводчиков со знанием всех языков.Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей формой заявления о приеме на работу переводчика , чтобы зарегистрироваться и начать работать.

Если вы хотите, чтобы мы присоединились к нам в качестве одного из наших переводчиков, пожалуйста, заполните и отправьте форму заявления о приеме на работу . Все заявки будут рассмотрены нашей управленческой командой, которая впоследствии свяжется с вами по электронной почте или по телефону, если мы захотим работать с вами или если у нас возникнут дополнительные вопросы.

* Не отправляйте свое резюме и не звоните нам до заполнения этой формы *

Вся информация обрабатывается конфиденциально.Translation Central работает как работодатель с равными возможностями. Центр переводов зарегистрирован Комиссаром по защите данных Великобритании.

Отзывы

Я не могу отблагодарить вас за эффективное и быстрое обслуживание. Я обязательно воспользуюсь вашей услугой снова, так как мы агентство веб-дизайна и у нас много клиентов, которым требуются услуги перевода. Это великолепно! Большое спасибо.

Renee Neri, Aquadigital, Лондон — Великобритания


.