/Белорусская народная легенда – Катэгорыя:Беларускія паданні і легенды — Вікікрыніцы

Белорусская народная легенда – Катэгорыя:Беларускія паданні і легенды — Вікікрыніцы

Содержание

Белорусские народные легенды. Легенды беларуси. Белорус всегда жил в наполовину мифологическом мире

Беларусь, как и многие другие страны мира, славится своими легендами. Вот некоторые из них.

В городе Мир, который расположен возле берегов реки Мирянка, находится средневековый Мирский замок. С ним связаны древние легенды и исторические события.

Хозяевами этого удивительного замка в разные периоды были такие семьи, как князья Радзивиллы, Витгенштейны, Ильиничи. В ХХ веке обладателями замка стали Святополки-Мирские. Они и владели им до 1939 года, пока замок не перешел в государственную собственность.

Замок, построенный в форме квадрата, и состоит из 5 башен – четыре из них располагаются по углам, а одна в центре стены (вход в замок). В подвале этой башни раньше находилась тюрьма.

Водоем, который сейчас расположен прямо у замка, имеет свою историю, согласно которой на его месте был красивый старый сад. В то время когда князь Николай Святополк-Мирский отдал приказ вырубить сад, чтобы на его месте вырыть пруд, ему явилась во сне мать работника, который погиб при вырубке. Эта женщина наложила проклятье на водоем, предрекая гибель в его водах такого количества человек, которое равнялось вырубленным деревьям. Многие в это не поверили, но именно в пруду утонула молодая княгиня Софья, а после и сам Николай. (Источник: www.legenda.by)

Еще одна легенда замка гласит, что когда во время реставрации замка вскрыли полы, были обнаружены два скелета. Которые по приказу Михаила Святополка-Мирского были похоронены на православном кладбище. С этого времени каждую новогоднюю полночь слышно лязганье мечей и ужасающий стон.

Одна из известнейших легенд Беларуси связана с городом Слоним, в частности с озером Бездонным, которое находится в 25 км от него. Бездонным его назвали потому, что глубину озера никак не удается измерить. Говорят, будто бы дно озера живое. Будто бы оно то появляется, то исчезает в разных точках водоема. Местные жители рассказывают историю про то, как аквалангисты хотели изучить дно озера. Но уже через пять минут после погружения они выскочили, и с ужасом в глазах начали кричать о гигантской рыбе.

В легенде об озере рассказывается про женщину, которая ходила по деревне и просила милостыню. А когда ее приютили на ночлег местные жители, отец и сын, за их доброту она им сказала, чтобы они незамедлительно уходили из села, потому что деревни скоро не станет, и ни в коем случае не оглядываться назад. Они так и сделали, но поднявшись на пригорок, все-таки оглянулись и увидели, что на месте их поселения плещется огромное озеро, а сами они превратились в камни. Камни, которые называют «отец с сыном» лежат на берегу Бездонного озера и сейчас.

Почему белорусские оборотни были добрыми, что такое мана и почему нельзя передавать вещи через порог? Про это и многое другое корреспонденту агентства «Минск-Новости» рассказал кандидат социологических наук, сотрудник НАН Беларуси, мифолог Геннадий Коршунов.

По словам ученого, мифы зародились вместе с появлением первых людей и стали для них способом образного восприятия и объяснения бытия. Из-за того что себя человек знал лучше, чем всё вокруг, он сопоставлял окружающий мир с самим собой — своим телом, мыслями, страстями — и таким образом познавал его.

— Чело

bestzagar.ru

Легенды. Тайны и легенды беларуси Белорусские народные легенды на русском языке

Вода в представлениях далёких предков белорусов была средой таинственной, если не сказать – враждебной человеку. Поэтому ничего удивительного, что существование в самом центре водной глади земли, «выстоявшей» в сражении двух стихий, обрастало легендами и мифологическими представлениями.

  • В пятёрку самых таинственных, безусловно, входит Освейское озеро. Когда-то здесь жили фино-угорские племена, которые рассматривали это озеро как самостоятельный, или, как мы бы сегодня назвали, параллельный мир. По легендам, сохранившимся с тех времён, в озере жили обитатели, очень похожие на людей, однако куда более могущественные. Они могли порадовать «землян» сокровищами, но тем, кто, ведомый алчностью, отправлялся в дорогу на поиски золота, назад путь был заказан. Даже рыбаки, которые и сегодня ловят в этом озере рыбу и раков, строго соблюдают многочисленные ритуалы подготовки к каждому выходу. А те, кто упустил что-то из ритуалов, не ловят дважды на одном месте. Так сказать, во избежание эксцессов.

  • Недалеко от Браслава (а этот край богат на озёра, недаром же и этнографы называют его Поозерье) есть озеро Струста. С ним у местных жителей связано немало легенд, наиболее яркая из которых гласит, что когда-то уровень воды здесь понизится настолько, что станет виден валун, который сейчас якобы находится на самом дне. И как только он поднимется над поверхностью озера, начнутся мощные грозы, и молнии будут бить именно в него, и вода закипит, а потом и вовсе исчезнет. И превратится весь край в безжизненную пустыню.

    Предсказания апокалипсиса достаточно характерны для всех культур мира, и белорусы – не исключение. Отчасти именно поэтому осушению болотистых участков в окрестностях Браслава местные жители отнюдь не способствовали. Ещё бы, когда такие перспективы!

    Сегодня на озере имеются семь островов различного размера, многие из которых совсем «молодые».

  • 3. Снуды

    Это озеро также находится в непосредственной близости от Браслава. Местные жители здесь издревле занимались главным образом ремёслами, связанными с добычей рыбы и раков. Свежайшую, только что выловленную, рыбу отправляли как на ближайшие базары, так и вполне себе достойным заказчикам, в том числе, в аристократические имения. Легенды гласят, что местную рыбу отправляли «даже Радзивиллам», некоронованным королям Великого Княжества Литовского и Речи Посполитой.

    А о происхождении озера говорят так. Жила в пуще семья охотника. И в один из годов весна удалась очень голодной. Добычи не было, и люди голодали. Особенно страдали дети. В один из дней отец-охотник отправился в лес, и пропал. Тогда старший сын обратился за помощью к высшим силам, и неподалёку от сторожки земля провалилась, и провал наполнился водой, а вода даже забурлила от множества рыбы. Семья сумела выжить, только пропитание уже стала добывать иначе – рыбной ловлей.

  • 2. Мядель

    В Национальном парке «Нарочанский» в тройку самых крупных озёр входит озеро Мядель, которое находится неподалёку от одноименного города. Собственно, город изначально располагался на одном из островов на этом озере, и лишь после большого пожара уцелевшие жители перенесли поселение на берег.

    Про озеро рассказывают немало романтических легенд, среди которых особо выделяется та, что рассказывает о том, самом первом, островном замке. Первые поселенцы якобы получили предсказание о том, что поддерживать контакты с миром для них смертельно опасно. И длительное время поселение было достаточно замкнутым. Однако позднее здесь появился замок, и светская жизнь в нём закипела со всей интенсивностью. Предсказание сбылось: именно общение с широким кругом людей привело к эпидемии чумы. В попытках преодолеть болезнь в замке начался пожар, который уже почти некому было тушить.

  • 1. Неспишь

    Это живописное озеро – одно из множества чудесных озёр Браславщины. С ним связано множество легенд, причём начиная от момента образования – и, согласно древнему преданию, образовалось оно из зеркала красавицы, которую злобный властитель хотел против воли взять в жёны. Девушка отказалась, и тогда самолюбивый князь пошёл на замок, где она жила с родителями, с несметным войском. Помогло якобы старое зеркало, которое хранилось в замке: когда девушка бросила его в сторону преследователя из башни, вокруг замка разлилось озеро, а неприятель вместе со своими рыцарями оказался погребён в его пучине.

    Эта легенда интересна тем, что в ней можно встретить и отсылки на библейскую историю исхода из Египта, и историю о полоцкой княжне Рагнеде, только со счастливым концом.

    К слову, остров на озере действительно есть, и называется он – Монастырь. На нём на протяжении нескольких веков действительно существовали

otzi.ru

Белорусские народные легенды. Легенды озера нарочь две легенды возникновения озера

Достаточно длительное время анализируя «хотения и метания» белорусской власти и белорусского общества, приходишь к некоторым интересным выводам. То есть начинаешь постепенно понимать, что некоторые вещи делаются не со зла и не по злому умыслу, а из категорически неправильного понимания текущих реалий окружающего мира. У людей есть какая-то своя картинка окружающей их реальности, исходя из которой они и пытаются «прийти к успеху». Не получается, в обществе растёт негатив и озлобление. Предпринимаются новые усилия, опять не получается. Негативные эмоции нарастают.


Сегодня Россия и Белоруссия различаются, прежде всего, по внутреннему, эмоциональному настрою общества. То есть это не к тому, что в России «всё получилось», отнюдь. Но вот тех самых «взрывообразных, сносящих крышу настроений», на которые так рассчитывали наши «западные партнёры», в России нет. А в Белоруссии они как бы есть. Более того, именно они и определяют общий политический фон. Для западников что Россия, что Украина, что Белоруссия — практически одно и то же. Для многих украинцев и белорусов разница в общественно-экономической ситуации между РФ и их странами тоже не существенна. Однако. Однако она есть.

То есть россияне не бегут на майдан не потому, что боятся, а потому, что он им не нужен. Не актуален. Вот этого не могут понять ни в Минске, ни в Киеве, ни в Брюсселе, ни в Вашингтоне. То есть нет в России горючего/взрывоопасного материала для Майдана. Для украинцев/белорусов это категорически обидно. То есть получается, что у них проблемы, а у русских — нет? Ну, типа того. То есть на самом деле проблемы у русских есть, но это совсем другие проблемы. Русские ушли уже на пару уровней выше. Там и монстры понаглее, и «пасхалки» поинтересней…

Основная ошибка белорусов, они по какой-то странной причине считают, что в России всё то же самое, просто плюсом идёт куча «халявных» нефтедолларов. Отсюда и разница в уровне жизни. Кстати, да, мало кто знает, но США — это старый и мощный нефтедобытчик… Standard Oil именно оттуда, а не из КСА. И уран американцы добывают, и уголёк, и много что ещё. Но все помнят почему-то

www.banyaplus.ru

Пять самых ярких минских легенд

Есть такое понятие — genius loci, дух места. То, что делает каждый город уникальным, создает особую атмосферу. Это старые храмы и таинственные скверы, городская скульптура и узкие улочки, а главное — легенды и предания, связанные с ними. В Минске существует множество удивительных историй, давайте вспомним самые яркие из них.

1. Минская икона Божией Матери


Было это 26 августа 1500 года. Минчане, жившие в районе Троицкого предместья, увидели дивный свет над рекой. Когда сбежались, обнаружили у берега Свислочи икону, от которой и исходил неземной свет. Это оказалась чудотворная икона Божией Матери авторства апостола Луки. Из Византии она когда-то попала в Корсунь, затем — в Киев. Во время нашествия татарского хана Менгли-Гирея один из захватчиков сорвал с нее драгоценный оклад и бросил реликвию в Днепр. Случилось чудо: икона против течения приплыла в Свислочь. И по сей день святыню можно видеть в Минском кафедральном соборе Святого Духа, а на месте ее обретения стоит мемориальный знак.

2. Призрак минской Ратуши


Минская Ратуша — свидетельство того, что городу даровано Магдебургское право, — была возведена в начале XVI века, а в середине XVIII в ней появилось свое привидение. Шляхтич Михал Володкович, близкий друг легендарного Радзивилла Пане Коханку, отличался буйным характером и необычайной физической силой. Его шутки были часто весьма жестокими — мог приказать всыпать прохожему сто и одну плеть. А когда таким образом избитый бедный шляхтич Яцына призвал самодура в суд, состоявшийся в той же минской Ратуше, Володкович явился пьяный, выстрелил в потолок, ранил саблей одного из депутатов и… удалился. Однажды, увидев похоронную процессию, он забрал музыкантов и повел на гауптвахту, где отсиживал приятель. Особенно негодовали минчане, когда Володкович сорвал мессу уважаемого ксендза Облачинского в кафедральном костеле, который и теперь стоит напротив Ратуши. Чтобы отомстить критиковавшему его ксендзу, шляхтич привел на площадь музыкантов, цыган с медведями, даже верблюдов, прикатил бочки дармовой выпивки… На страшный шум все и высыпали из костела.

Кстати, Володкович как-то был избран в правление города, это удалось, когда Пане Коханку прислал на заседание магистрата своих солдат. В конце концов горожане сговорились, схватили Володковича и осудили на смерть. Михал отказывался бежать, хотя его предупреждали о заговоре. Известно, что когда его выволакивали из зала суда, это удалось сделать только вместе с дверным косяком, за который шляхтич ухватился. Володковича расстреляли тут же, в подвале Ратуши, и стал его призрак выглядывать из окон здания.

3. Дух исполинов


Когда-то в Беларуси согласно легендам росли камни и жили волоты—богатыри, не зря курганы наши прадеды называли волотовками, то есть могилами тех исполинов. Один из таких волотов, Менеск, жил на берегу Свислочи. Построил здесь водяную мельницу о семи колесах, а молол на ней не зерна, а камни. Была у Менеска красавица дочь Менка, многие воины влюблялись в нее и шли служить к ее отцу. Менеск — не просто мельник, была у него своя дружина, ездил он по ночам и охранял свою землю. Приезжали люди под его охрану, селились. Так и возник город Менск, а в белорусском фольклоре осталась поговорка: «Не пайду я да Менска ад шляху Вiленска, а пайду па шляху Вiленскiм, спаткаюся з Мянескам».

4. Свислочские драконы


Драконы, «цмокi», в Минске жили двух видов. Один — классический, огнедышащий, требующий в жертву прекрасных девушек. Была его пещера на Высокой горе, в районе сегодняшней Юбилейной площади. Однако жених одной из обреченных красавиц дракона убил, а сам был смертельно ранен. Говорят, на дне Свислочи, напротив гостиницы «Юбилейная», долго можно было видеть хрустальный гроб с останками рыцаря и ребра побежденного дракона.


Не так давно городскую реку чистили, останков дракона не нашли… Но не исключено, что где-то, может, в заключенной в трубах летописной реке Немиге, живут другие драконы. Точнее, дракончики. Путешественник XVI века барон Сигизмунд Герберштейн по дороге из Рима в Москву проезжал через Минск и оставил запись, что горожане держат в своих домах вместо кошек и собак больших черных жирных ящериц с плотной чешуей, которых вылавливают в местной реке. Подобные сведения не единичны. Более того, в кабинете директора Минского реального училища Ивана Ивановича Самойло в начале прошлого века стояло чучело такой ящерицы. Директор рассказывал, что ящерица была не одна — их принесли ему татарские дети, выловив в Немиге.

5. Красный костел


Красивая и печальная легенда связана с одним из самых примечательных архитектурных памятников столицы — Красным костелом. Его официальное название — костел св. Симеона и св. Елены. Храм возведен в начале прошлого века меценатом и общественным деятелем Эдвардом Войниловичем в память о его умерших детях. Первым умер четырнадцатилетний Симеон. А спустя несколько лет смертельно заболела надежда родителей — талантливая, красивая и добрая Елена. По легенде, перед смертью ей явилась Богородица, держа в руках макет храма. Елена нарисовала его по памяти и сказала отцу: когда построит этот храм, сможет приходить туда, чтобы успокоить горе. Строительство шло тяжело — денег не хватало, но Войнилович не хотел идти на компромиссы. 21 ноября 1910 года храм из особого красного кирпича был освящен. Сквер за зданием костела сегодня носит имя Эдварда Войниловича.
День города минчане отмечают во вторую субботу сентября. В этом году праздник выпал на 14 сентября. 
[email protected]

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

www.sb.by

Книга «Мифы и легенды Беларуси» появилась на белорусском языке благодаря инициативе школьников

«Добрый день, уважаемые сотрудники компании. Я, Некраш Юлия Ивановна, учительница белорусского языка и литературы минской СШ № 54, хочу выразить вам свою благодарность за популяризацию белорусских традиций и мифологии с помощью последней коллекции бонстиков «Міфы і легенды Беларусі».

Тема, затронутая вами, является ведущей программной темой в изучении белорусской литературы в шестом классе. Учитывая популярность бонстиков, интерес этой возрастной группы к предложенной продукции, я максимально использовала ее на своих уроках как учебное пособие. Мы много рисовали, придумывали, лепили и играли с учениками, а главное — дети ОЧЕНЬ полюбили совсем новый продукт — КНИГУ.

За последние 13 лет работы в школе я не помню учебника, с которым учащиеся так увлеченно работали бы. Они перечитали его вдоль и поперек, практически каждый мой ученик пожелал приобрести эту книгу. Педагогам, учителям-методистам, авторам-составителям школьных учебников есть чему у вас поучиться.

Но есть и один недостаток. Дети сами обратили на него внимание, а они, как вы хорошо знаете, являются самыми искренними вашими потребителями. Малыши заметили, что книга была бы намного интереснее на родном языке. Соответственно, мы отлично поработали и создали перевод. Будем рады представить вам белорусскоязычный вариант книги. Это даст возможность создать действительно уникальный продукт на территории страны, аналога которому на сегодняшний день не существует. Не говоря уже о том, что какую существенную роль вы сыграете в популяризации белорусского языка и культуры. Уверена, что у человека, который читает это письмо, есть (или были) дети-школьники.

Вспомните, как тяжело давались им уроки белорусского языка и литературы! У нас есть возможность им помочь.

Я как учитель белорусского языка и литературы открыта для сотрудничества и посчитаю за честь поработать с такой знаковой и авторитетной компанией».

Примерно год назад такое письмо получила от школьной учительницы компания «Евроторг», которая издала иллюстрированную энциклопедию с элементами дополненной реальности, посвященную белорусской мифологии.


Пятерка отважных

Хут, Домовой, Вазила, Баган, Огневик, Гуменник, Пунник, Евник, Домася, Пандор, Боломутень, Жевжик, Жыж, Воструха… Знаете ли вы, о ком идет речь?

— Признаюсь, что я хоть и изучала мифологию белорусов как отдельный предмет, многие из упомянутых героев даже мне были незнакомы, — рассказывает автор письма Юлия НЕКРАШ. — Начала искать информацию и убедилась, что у многих исследователей эти герои упоминаются. Поэтому издание имеет хорошую научную основу. Но все сведения в нем настолько интересно и по-современному поданы, что мои ученики были просто в восторге.

Уроки перевода с русского на белорусский язык — традиционно самые скучные и сложные в школьной программе. Предлагаемые тексты неинтересны детям. И это вечная проблема: как сделать занятия более живыми? И тут вдруг такой подарок судьбы! Я дала на уроке своим шестиклассникам несколько пробных текстов из энциклопедии «Герои мифов и легенд Беларуси». В среднем ученику, чтобы найти перевод слова в бумажном словаре, нужно 1,5–2 минуты, а лексический запас у современных детей, к сожалению, очень ограничен. Поэтому за урок школьник успевает качественно перевести только несколько предложений. На помощь нам приходит русско-белорусский онлайн-переводчик «Белазар», мы сознательно прибегаем к современным информационным технологиям, потому что время — самый ценный ресурс, которым нужно уметь рационально пользоваться. Конечно, мы знаем все недостатки электронных переводчиков и старательно их исправляем. Идея перевести всю энциклопедию (90 страниц) возникла как-то спонтанно: так наш урок неожиданно перешел на каникулярное время.

Во время осенних каникул пять девочек — на тот момент ученицы 6 класса Ксения ГНИЛЕВСКАЯ, Анастасия КОНОПЛИЦКАЯ, Ксения ПОКУСАЕВА, Виктория СИНИЦКАЯ и Станислава ХАРИТОНОВА — работали в школьной библиотеке по восемь-девять часов. Плюс занимались еще и художественным оформлением перевода. Девочек даже приходилось заставлять пойти домой, чтобы что-то там перекусить, потому что столовая на каникулах не работала.

— Они настолько самоотверженно включились в эту работу, и созданная ими рукописная книга, которую мы потом отсканировали, получилась настолько удачной и дорогой лично мне, потому что за каждой страницей виден характер, стиль и темперамент каждой из них, что я решилась, так сказать, на авантюру — составила письмо в компанию «Евроторг», — признается учительница. — Ответ на него пришел очень быстро. Нас поблагодарили за одобрительный отзыв о книге и сообщили, что мы затронули очень важную тему — родной язык в коммуникации компании. Первоначально было намерение печатать тираж и на белорусском, однако исследования показали сдержанно негативное отношение к нему в регионах. Если говорить простыми словами, то в крупных городах язык переживает ренессанс — его поддерживает молодая и прогрессивная часть общества. А вот в регионах, в сельской местности, есть «комплекс белорусского языка». А поскольку компания работает на всей территории страны, а не только в городах, было принято важное для бизнеса решение — печатать тираж только по-русски. Было ли разочарование? Буквально через пару дней пришло сообщение следующего содержания: «Юлия Ивановна! Нас очень тронуло ваше письмо. Сегодня его обсуждали с руководством компании. В результате мы приняли решение издать дополнительный тираж на белорусском языке. Мы хотели бы также привлечь вас и ваших учеников к подготовке этой книги. Если ваше предложение по переводу еще в силе, то мы с удовольствием им воспользуемся и обязательно укажем вас в выходных данных. Пожалуйста, напишите о своем решении и формате, в котором вам было бы удобно сотрудничать».

Наверное, все-таки для того, чтобы дверь открылась, надо попробовать в нее постучать. У учительницы и ее учениц это получилось. Правда, им пришлось срочно набирать весь текст еще и на компьютере. Но усилия не были напрасными: накануне католического Рождества энциклопедия «Героі міфаў і легенд Беларусі» вышла 10-тысячным тиражом на родном языке. И свое обещание в компании сдержали: все фамилии юных переводчиков в книге упоминаются.

«Для нас всех это был колоссальный опыт, — признается Юлия Некраш. — Во-первых, дети обогатились в плане мифологии, во-вторых, приобрели опыт художественного перевода, в-третьих, научились командной работе. Поверьте, это было проблемой для класса, в котором все «звезды», все лидеры, каждый — яркая индивидуальность. Заставить их работать вместе в команде — очень проблематично. А в книге, которую подготовили девочки, есть страницы, работу над которой начинала одна, а подхватывала другая. Был и еще один важный жизненный урок: дети обычно не верят, что они могут изменить мир, а книга дала им веру в то, что это возможно. Но я вынуждена им теперь сказать, что дважды в одну реку войти невозможно, поэтому нужно дальше искать новые способы для своей самореализации… Но они уже стали кумирами для моих пятиклашек».

Задеть нужную струнку

Есть у учительницы из 54-й столичной школы еще одна пока не воплощенная в жизнь идея — выпустить календарь с комиксами в поддержку родного языка, который нарисовала ее выпускница.

— В предыдущем учебном году в 11 классе у меня была ученица Полина БУЯК, которой белорусский язык был ну абсолютно не близок. Она возмущалась, зачем предмет вообще включили в программу? Говорила, лучше бы отменили эти уроки, потому что все равно на нем никто не разговаривает. Стала я думать, как найти подход. Заметила отличные художественные способности у девушки и предложила нарисовать в жанре комиксов то, что ее волнует. Говорю: «Давай мы вместе найдем моменты, когда ты могла бы сделать свой выбор в пользу родного языка, от чего-нибудь оттолкнемся». И она начала искать. Например, какой язык мы выбираем в банкомате? Как установить белорусскую клавиатуру на смартфоне? Где отыскать «ў» на компьютерной клавиатуре? Затем придумала персонажа Юрасика и его семью. С чего начать разговаривать на родном языке? С таких слов, как «добрай раніцы», «дабранач», «смачна есці»… А что означает слово «коцікі», которое есть только в белорусском языке? Полину очень тронуло стихотворение Алеся Рязанова «На заінелым трамвайным акне хтосьці напісаў: «Я кахаю». Усе пазіраюць на свет праз гэтыя словы…». И она также его изобразила. Двенадцать прекрасных рисунков были созданы всего за две недели четвертой четверти.

Смартфон — друг или враг?

— А нужен ли на уроке план B? — поинтересовались мы у учительницы.

— Когда у тебя сидит в классе 30 человек, должен быть не только план B, но и план C, — улыбается Юлия Ивановна. — Надо иметь в виду все: после какого урока к тебе приходят дети, какой это класс, есть ли там внутренние конфликты и противоречия, и только учительский опыт дает мне возможность контролировать и регулировать все эти процессы. К сожалению, в школьной программе очень мало современной белорусской литературы, которая могла бы зацепить детей. Например, новеллу Владимира Степана «Адна капейка» проходят только в 11 классе, а она интересна больше семиклассникам, чем старшеклассникам. В седьмом-восьмом классе для учеников очень важны морально-этические аспекты. Это переходный возраст, когда они ищут ответы на многие вопросы и находят их не всегда там, где надо. Между прочим, у нас есть чудесная литература… Подростки всегда очень хорошо воспринимали «Бацьку» Рыгора Бородулина, настолько трогало их это произведение, настолько он был им понятен, но его сняли со школьной программы. Вообще, дети очень удивляются, когда им говоришь, что ты знаком с кем-то из писателей. «Как это? Юлия Ивановна, а сколько же вам лет? Вы будто бы еще молодая?» Для них белорусская литература, к сожалению, не асссоциируется с сегодняшним днем. Это что-то из другой реальности…

Для меня как для учителя, который использует на уроке информационные технологии, учит пользоваться «Белазарам», делать тексты в Гугле, оцифровывать их, просто катастрофа — запретить на уроке гаджеты. Ну давайте еще лампочки повыкручиваем и свечи зажжем…

На 1200 учеников в школе закуплено 20 планшетов. У нас во всех кабинетах есть интернет, но к нему подключен только компьютер учителя. Полагаю, что запрет мобильных телефонов — это панацея для педагогов, которые не могут удержать внимание ребенка на уроке. А я считаю, что надо повернуть ситуацию в свою сторону, и сделать так, чтобы то, что мешало, помогло. Я объясняю коллегам, как можно использовать разнообразные веб-инструменты, надо только немножечко посидеть и разобраться в них. И дети это очень любят. QR-коды для моих учеников — хорошо знакомый элемент. Раньше я домашние задания прятала за QR-кодами…

К сожалению, задания, созданные для использования через веб-инструменты, очень упрощенные и рассчитаны на репродуктивный уровень. Если ты хочешь создать что-то более качественное, надо садиться и создавать задания к уроку лично. Учителя, предметы которых совпадают с программой России или Украины, находятся в более выгодном положении. Для них сделано уже очень много — только бери и применяй.

Я много своей энергии растрачиваю на разговоры с родителями и объяснения: почему сегодня детей надо учить иначе? Пытаюсь переубеждать и своих коллег. Говорю: «Представьте себе, что нужно срочно сделать операцию. Что вы выберете: полостную или лапароскопическую? Почему медики с легкостью соглашаются на новые технологии и двигаются вперед, а учителя остаются консерваторами?»

Чтобы застраховаться от профессионального самовыгорания, заставляю себя раз в полгода разработать какой-нибудь очень интересный урок для детей, мастер-класс или урок для взрослых. Когда вижу глаза детей, мне это очень помогает. На своих уроках я часто ставлю видеокамеру, чтобы посмотреть на себя со стороны. Учитель, как правило, представляет себя Богом в классе (сужу по себе, никого не хочу обидеть). Ты самый умный, все знаешь, а дети становятся просто материалом. А когда просматриваешь видео, то видишь их души и сердца, видишь, что здесь кого-то обидел, кто-то весь урок держал руку, а ты его не замечал. Это дает колоссальный эффект, получается просто суперрефлексия.

Профессионально «не сгореть» мне помогают также методический летний лагерь в Ольховке и EdCamp Belarus, где собираются самые неравнодушные и творческие педагоги. Я учусь у них и имею честь быть с ними знакома…

Надежда НИКОЛАЕВА

Фото Анны ЗАНКОВИЧ

www.zviazda.by

Легенды озера Нарочь на беларусском языке

Легенды возера Нарач на беларускай мове

Шмат месцаў на зямлі вядзьмарскіх і загадкавых, але край азер, лясоў і балот – заўседы таямніца, натхненне, казка.

Без легенд і казак, народжаных народам Нарачанскага краю, не будзе аповяд пра яго поўным. Толькі аб самім возеры Нарач захавалася некалькі легенд.

Адна з іх распавядае пра тое, што даўным-даўно ніякіх азер тут не было. Стаяў усюды глухі, дрымучы лес. У лесе, у хатцы жыў ляснік са сваей дачкой. Дачка была дзіўнай прыгажуняй з доўгімі бялявымі, як лен, валасамі.

Дачуўшыся аб незвычайнай прыгажосці дзяўчыны, да яе прыязджалі сватацца жаніхі. Але Нара, так звалі прыгажуню, усім адмаўляла. Яна ўжо любіла моцнага і адважнага юнака, які, да таго ж быў майстрам на ўсе рукі.

Аднойчы летам, у ліку іншых падарункаў, юнак падарыў Наре люстэрка, са словамі: «Беражы яго, яно чароўнае, яно адліта з рудниковых пясчынак. У яго празрыстай глыбіні ты зможаш убачыць свой лес». Тады Нара зазірнула ў люстэрка і ўбачыла: яснае чыстае неба, возера колеру неба, хвалі закіпае стромкія і чайка над вадою лунае.

Але ў той момант нішто не прадвяшчала дрэннага каханым, і Нара нічога не зразумела з свайго бачання. Лета прайшло, наступіла восень, яна-то і прынесла бяду. Слугі аднаго з мясцовых багацеяў наляцелі ў хатку лесніка, яго забілі, а дачка схапілі і адвялі да гаспадара.

Плакала Нара і чакала дапамогі ад каханага. І дапамогу прыйшла. Юнак прабраўся ў палац, забіў ненавіснага пана, але прачнулася варта… Ускочыўшы на коней, любасныя паспрабавалі сысці ад пагоні, а яна ўсе бліжэй і бліжэй, і вось ужо наганяе. Юнак адправіў Парушэння ў бок яе дома, а сам адвеў пагоню.

Прымчалася дзяўчына на кані да таго месца, дзе быў яе з бацькам дом, і ўбачыла толькі папялішча. У знямозе апусцілася яна на зямлю і стала чакаць жаніха. Шмат прайшло часу, а юнак усе не з’яўляўся. І тады успомніла Нара пра люстэрка, зазірнула ў яго і ўбачыла – ляжыць на ўзгорку цела забітага юнакі, варта над ім верны конь ды крумкач кружыць. У жаху выпусціла дзяўчына люстэрка…

Таксама існуе іншая легенда ўзнікнення возера Нарач:

Калісьці на беразе вялікага возера з крыштальна-празрыстай вадой жыла дзяўчына Нара. На заходзе любіла яна сядзець ля вады на пяшчаным беразе і спяваць, падыгрываючы сабе на арфе.

Аднойчы песні Нары пачуў пан, стары ўдавец, і захацелася яму ўзяць дзяўчыну ў жонкі. Але ў Нары быў жаніх, і яна адмовілася. Тады слугі забілі хлопца, а дзяўчыну прывялі ў панскія харомы.

У ноч перад шлюбам Нара падпаліла палац і паспрабавала ўцячы. На беразе яе нагнала палацавая ахова. Калі Нара зразумела, што ад пагоні не сысці, кінулася ў ваду.

З таго часу і называюць возера яе імем — Нара або Нарач.

Яшчэ адна легенда распавядае пра тое,

​што даўным-даўно азер тут не было, а стаяў густы дрымучы лес. У лесе ў хатцы жыў ляснік са сваей прыгажуняй дачкой. Многія прыязджалі да яе сватацца, але яна любіла адважнага і моцнага юнака, які да таго ж быў майстрам на ўсе рукі.

Аднойчы юнак падарыў сваей каханай люстэрка і сказаў: «Беражы яго, яно чароўнае і адліта з крынічных пясчынак, у ім ты ўбачыш свой лес.» Калі дзяўчына зазірнула ў люстэрка, то ўбачыла возера колеру неба і чайку, самотна парящую над хвалямі, але яна нічога не зразумела з гэтага бачання.

Аднойчы багаты памешчык паляваў у тых месцах, убачыў прыгажуню Галіну і загадаў сваім слугам даставіць яе ў яго замак. Каханы паспяшаўся на дапамогу. Забіўшы ненавіснага пана, маладыя сабраліся бегчы, але прачнулася вартавога, і юнак, загадаўшы Галіне схавацца, адвеў пагоню.

Доўга чакала дзяўчына свайго жаніха, але так і не дачакалася. Успомніўшы пра люстэрка, яна зазірнула ў яго і ўбачыла ляжачага на зямлі юнака. У роспачы выпусціла дзяўчына люстэрка і там, дзе ўпалі серабрыстыя аскепкі, зазіхацелі возера: з самага вялікага ўтварылася возера Нарач, сама ж дзяўчына ператварылася ў чайку, якая да гэтага часу кружыць над вадой і кліча свайго каханага.

Іншая легенда абвяшчае,

што не было Нарачы тут, не было Баторына і Мястра. Не было гэтых бялявых прыбярэжных бяроз, крыку чаек і выбеленых стагоддзямі аблокаў. Была толькі гінула, чорная зямля, як і яе ограбленная лес. І жыла на гэтай зямлі непрыгожая, як і сама зямля, дзяўчына Аленка. Але душой была Аленка святлей за самы белы дзень – столькі непрыкметнага хараства таілася ў ей.

Радаваліся дабрыні дзяўчыны простыя людзі, не раз сушыла яна слезы іх горкіх няшчасцяў. І ўсім сэрцам палюбіў непрыгожую дзяўчыну хлопец-прыгажун. Толькі сярод людзей былі і злыя людзі. Яны дакаралі, павучалі яго: «Не трэба мець вачэй, каб бачыць, якая непрыемная твая выбранніца».

Захліснула пакутай, смуткам параненае сэрца. Да рассветных зорь хлопец насіў па зямлі чорную смутак, і яна лілася з сэрца журботнай, сумнай песняй. І столькі непадробнага пачуцця было ў яе простых словах, столькі жадання надзяліць прыгажосцю ўвесь свет! Не магла песня не крануць сэрца добрага чараўніка. І ен, расчувствовавшись ею да слез, вырашыў дапамагчы бядзе юнакі: падараваў яму чароўнае люстэрка.

Посмотрелась ў люстэрка Аленка – прыгажуняй стала. Пасвятлела на чорнай зямлі ад яе дзіўны прыгажосці. У сведкі іх шчасця склікаў юнак ўсіх добрых людзей. Упершыню яго сэрца спявала пра шчасце. Аднак нядоўгім было яно.

Пачуў пра цуд князь з палаца. Зайздрасцю засвяціліся хітрыя вочы, калі прыгажуня пераступіла княскі парог. Гэта скарб за ўсе мае даражэй, — толькі і сказаў князь. Закаханых разлучылі. Праклінаючы сваю прыгажосць, жорстка пакарала ў палацы князя чароўнае люстэрка дзяўчына: разбіла яго, і ў шумным радасным гомане прыснуло яно дробнымі асколкамі-пырскамі. І там, дзе ўпалі асколкі, імгненна з’явіўся крыніца, забілася паспяхова і бурна.

Пад хвалямі, празрыстымі і светлымі, як само каханне, хаваў ен княскі палац. А калі пенныя хвалі супакоіліся, вачам людзей адкрыўся цуд: раскінулася перад імі вялізнае блакітнае возера. І тыя, хто глядзеўся ў яго, прыгажэлі душой і сэрцам. А Нарач – значыць, названая хлопца, кажуць людзі. У кожнай казцы прыгажосць і каханне, каханне і трагедыя…

Яшчэ адна легенда расказвае,

што даўным-даўно ў гэтых цудоўных маляўнічых месцах жылі працавітыя, адкрытыя душой і сэрцам, людзі. Беражліва і з любоўю ставіліся да лясоў, азераў, лугах і палях, як да сваей роднай маці, якая іх выпестовала і ўзгадавала. Разумелі мову птушак і звяроў, шолах лісця і травы, плескат азерных хваль.

У гэтым Богам береженом краі, на ўскрайку густога лесу, стаяла весачка, у якой жыла дзяўчына-прыгажуня, быццам бы народжаная сонцам. Імя яе было Нара. Многія аглядваліся на яе, ды толькі сэрца Нары было аддадзена адзінаму каханаму чалавеку – Рочу. Рочь – хлопец высокі, стройны, моцны, працавіты. Бог надзяліў яго добрай, светлай душой і чароўным дарам майстраваць прадметы, якія валодаюць цудадзейнай сілай.

Вельмі ен любіў сваю Парушэння, дня не мог пражыць без яе. Моцна хацелася Рочу зрабіць каханай якой-небудзь незвычайны цудоўны падарунак. Дзе б ен не быў: у лесе, на недалекай речушке, у полі – адусюль прыносіў дадому чароўныя кропелькі расы і крынічныя пясчынкі, якія свяціліся першымі праменьчыкамі сонца, пераліваліся колерамі вяселкі, месяцовым водбліскам ракі. І калі кропелек-пясчынак сабралася шмат, Рочь адліў з іх цудоўнае люстэрка, якое стала валодаць цудадзейнай сілай – магло прадказваць лес чалавека.

Аднойчы, на чароўную купальскую ноч падарыў Рочь сваей каханай Наре гэта цудоўнае люстэрка, сказаўшы: « Беражы яго, яно чароўнае, у ім ты можаш убачыць тое, што чакае цябе наперадзе!» Паглядзеўшы ў яго, дзяўчына ўбачыла вялікае возера колеру блакітнага неба і самотна парящую чайку над ім, але нічога не зразумела з гэтага бачання.

Скончылася дзівосная Купальская ноч, маладыя хлопцы і дзяўчаты разыходзіліся па хатах і ў гэты час адкуль ні вазьміся з«явіўся на беразе возера страшны Змей. З чужых краеў приползло цуд брыдкае, страшыдла рагатая. Спадабалася яму чароўнае возера ў бурштынавых берагах і ен пасяліўся ў ім. Счарнеў возера, высахлі лесу на берагах яго, нават сонейка не з»яўлялася з-за чорных аблокаў. Стала змрочна, няўтульна, страшна ў гэтых краях.

З таго часу пачалі знікаць мясцовыя прыгажуні: птушкі паляцелі, танцорки, майстрыхі лепшыя. Пойдзе да возера якая-небудзь, таму не вяртаецца. У многія дамы прыйшла бяда. Пайшлі чуткі, што вадзяны Змей, якога празвалі Горебедом, дзяўчат забірае да сябе ў возера на забаву.

Адзін раз у годзе, у летнюю купальскую ноч, калі поўню. залівае возера срэбным святлом, Змей выпускае сваіх нявольніц да ўзыходу сонца. І водзяць яны карагоды, ткуць-вышываюць, гуляюць на дудочках, ды песні спяваюць сумныя. І так тужліва-жаласліва яны выводзяць мелодыю сваімі пяшчотнымі галасамі, што людзі, не гледзячы на страшнага Змея, усе роўна прыходзяць у купальскую ноч да возера, каб паслухаць іх крыштальнае спевы.

Прыйшла і Нара з сяброўкамі паслухаць цудоўныя спевы. Плакалі і не заўважылі, як Змей выйшаў з вады і падкраўся да дзяўчат; схапіў самую прыгожую з іх – Вонкі – і ў ваду.

Даведаўся Рочь пра гора страшнае, кінуўся да возера, ды нічога не мог зрабіць: возера глыбокае, дзе знаходзіцца пячора Змяя – не ведае. Тады змайстраваў ен сабе гуслі чарадзейныя, са звонкімі струнамі; стаў гуляць так, што зямля скалыналася, падымаліся вялікія хвалі, возера выходзіла з берагоў.

Не стала нідзе спакою ад гэтых гукаў Змяю Горебеду. І выйшла пачвара з вады, і крыкнуў Рочь:

— Вярні мне маю нявесту, Парушэння каханую, а сам выбірайся з гэтых месцаў!

— Калі хочаш атрымаць Парушэння назад, ты павінен аддаць мне свае чарадзейныя гуслі і стаць такім жа як я!

— Я павінен стаць Змеем?!

— Так! Ты прымеш мае аблічча, а я стану чалавекам, і буду жыць на зямлі, сярод людзей: буду працягваць несці зло і гора ў гэты свет.

Рочь зрабіў выгляд, што пагадзіўся на гэта. Змей адпусціў Парушэння і запатрабаваў у Rocha аддаць яму гуслі. Але ў апошні момант юнак змог ударыць па струнах з апантанай сілай. Ад пранізлівых гукаў Горебед зваліўся нежывым. І ўсе ж праклен пачвары паспела адбыцца: Рочь ператварыўся ў Змея, але душа яго засталася ранейшай: добрай і спагаднай.

Ен не губіў людзей, а дапамагаў ім. Аднойчы зімой некалькі рыбакоў праваліліся пад лед, ніхто не мог ім дапамагчы. Іх крыкі аб дапамозе пачуў Рочь. Ен выграб на беразе дзве жмені зямлі і насыпаў у возера, на гэтым цудадзейным пяшчаным востраве і выратаваліся рыбакі. З тых часоў у народзе сталі называць Роча Добродаром.

Нара не змагла перажыць расстання з каханым. Доўга плакала яна, гледзячы на падарунак Роча – чароўнае люстэрка, успамінала далікатныя сустрэчы і добрыя, крыху сумныя, вочы свайго каханага. Выпала чароўнае люстэрка з аслабелых рук, пырснула яно дробнымі асколкамі – праменьчыкамі. І там, дзе ўпалі асколкі, імгненна забілі бурлівыя крыніцы-крынічкі, напаўняючы возера светлай і празрыстай, як сама любоў Нары і Роча, вадой.

А дзяўчына ператварылася ў белокрылую чайку, якая да гэтага часу летае над азерамі, няўцешна плача і кліча свайго каханага… Імены закаханых, зліўшыся разам, далі назву возера Нарач, на берагах якога калі-то юныя Нара і Рочь святкавалі Купалле.

Непадалек ад возера Нарач размясцілася маляўнічае азярцо Знак, якое ўтварылася на месцы, дзе Змей Добродар браў зямлю. А там, дзе гэтая зямля лягла, з’явіўся востраў – Востраў Змяя Добродара.

posmotrim.by

Легенды о беларуси на белорусском языке. Выставка «Жэвжик, ёуник и другие герои белорусских сказок, мифов и легенд». Гомель. Яшчэ адна легенда распавядае пра тое

Много мест на земле колдовских и загадочных, но край озёр, лесов и болот вдохновение, сказка. Без легенд и сказок, рождённых народом Нарочанского края, не будет рассказ о нём полным. Только о самом озере Нарочь сохранилось несколько легенд.

Печальная легенда возникновения озера Нарочь .

1 . С происхождением озера Нарочь связана легенда о трагической любви.

І раптам на месцы, дзе высіўся бор,
Дзе срэбныя палі асколкі, —
Усё знікла, адны толькі хвалі азёр
Заззялі люстэркам-вясёлкай.
Дзяўчына ж крылатаю чайкай з тых пор
І ў цёплыя ранкі і ў сцюжу
Над люстрам азёраў, прасторамі вод,
Шукаючы мілага, кружыць.
І крык яе вецер нясе ўдалячынь
Над хвалямі, поўнымі ззяння,
Празрыстымі, быццам бясхмарная сінь,
Глыбокімі, быццам каханне…
Максім Танк

Одна из них рассказывает о том, что давным-давно никаких озёр здесь не было. В стародавние времена на месте Нарочанских озёр произрастал дремучий лес, на окраине которого стояла избушка, где жил лесник с красавицей дочерью Галиной. Был у Галины жених по имени Василёк, храбрец и мастер на все руки. Юноша смастерил волшебное зеркало из родниковых песчинок и подарил его своей возлюбленной.

Вглядевшись в прозрачную глубину зеркала, можно было узнать свою судьбу. Однажды к Галине посватался старый, богатый пан, но девушка ему отказала. Тогда богатей выкрал дочь лесника, а Василёк проник в чертог ненавистного барина и убил его. Слуги ринулись в погоню за беглецами.

Отправив девушку домой, парень принялся отвлекать внимание преследователей. Галина прискакала на лошади к тому месту, где стояла её избушка, и увидела лишь одно пепелище. Надеясь на возвращение Василька, девушка заглянула в волшебное зеркальце и вместо своего отражения увидела в нём, что убитый Василёк покоится на холме, и кружит над ним чёрный ворон.

В отчаянии Галина выронила зеркало из рук, и серебристые осколки превратились в озёра Нарочанского края. Девушка приняла облик чайки. В ясную погоду она парит над гладью Нарочи и зовёт своего Василька.

2 . Также существует другая легенда возникновения озера Нарочь:

Когда-то на берегу большого озера с хрустально-прозрачной водой жила девушка Нара. На закате любила она сидеть у воды на песчаном берегу и петь, подыгрывая себе на гуслях.

Однажды песни Нары услышал пан, старый вдовец, и захотелось ему взять девушку в жены. Но у Нары был жених, и она отказалась. Тогда слуги убили парня, а девушку привели в панские хоромы. В ночь перед венчанием Нара подожгла дворец и попыталась убежать. На берегу ее нагнала дворцовая охрана. Когда Нара понял

mode-house.ru