/Белорусская народная легенда: СЕРИЯ «БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ» ― Groshy.info

Белорусская народная легенда: СЕРИЯ «БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ» ― Groshy.info

Содержание

СЕРИЯ «БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ» ― Groshy.info

  •  Монеты СССР ( РСФСР )
  •  Монеты России с 1992 года
  •  Монеты Беларуси
  •   Каталог памятных монет Республики Беларусь
  •   Памятные монеты и серии монет Республики Беларусь
  •    БЕЛАРУСЬ И МИРОВОЕ СООБЩЕСТВО
  •    ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА БЕЛАРУСИ
  •     Адам Мицкевич, 200 лет
  •     Глебов Глеб Павлович, 100 лет
  •     Михась Лыньков, 100 лет
  •     Ефросиния Полоцкая, 900 лет
  •     Янка Купала, 120 лет
  •     Якуб Колас, 120 лет
  •     Игнат Домейко, 200 лет
  •     Белорусский балет. 2003
  •     Волковыск, 1000 лет
  •     Белорусский балет.
    2005
  •     Софья Гольшанская, 600 лет
  •     Белорусский балет. 2006
  •     Наполеон Орда, 200 лет
  •     Аладова Елена Васильевна, 100 лет
  •     Крест Евфросиньи Полоцкой
  •     Белорусский балет. 2007
  •     Азгур Заир Исаакович, 100 лет
  •     Дунин-Марцинкевич Викентий, 200 лет
  •     Буйницкий Игнат Терентьевич. 150 лет
  •     Огинский Михаил Клеофас
  •     Богданович Максим Адамович. 120 лет
  •     Максим Танк. 100 лет
  •     Белорусский балет. 2013
  •     400 лет пребывания чудотворного образа Матери Божьей в Будславе
  •     …
  •     СЕРИЯ «ГОРОДА БЕЛАРУСИ»
  •     СЕРИЯ «ПАМЯТНИКИ АРХИТЕКТУРЫ БЕЛАРУСИ»
  •     СЕРИЯ «ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ БЕЛОРУСОВ»
  •     СЕРИЯ «УКРЕПЛЕНИЕ И ОБОРОНА ГОСУДАРСТВА»
  •     СЕРИЯ «БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ»
  •      Легенда об аисте
  •      Легенда про кукушку
  •      Легенда про жаворонка
  •      Легенда про черепаху
  •      Легенда о медведе
  •     СЕРИЯ «НАРОДНЫЕ ПРОМЫСЛЫ И РЕМЁСЛА БЕЛОРУСОВ»
  •     СЕРИЯ «РЕЛИГИОЗНЫЕ КОНФЕССИИ БЕЛАРУСИ»
  •    СПОРТ
  •    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  •   Деньги Республики Беларусь: статьи, новости, прайсы
  •  Монеты Польши
  •  Полезная информация
  •  .

Беларусь в легендах и преданиях

С 10 апреля по 31 мая в зале белорусской литературы (пом. 205) проходит тематическая книжная выставка «Таинственный и чарующий мир прошлого: Беларусь в легендах и преданиях».


Каждый народ обогащает человеческое сообщество наилучшими духовными дарами, собранными за столетия своего исторического существования в самобытную копилку устно-поэтического творчества и фольклора. Эти дары передаются из поколения в поколение. И как волна шлифует неподатливые камни, так мудрость народная отшлифовывает веками легенды и предания.

На выставке представлено свыше 300 документов на русском, белорусском и польском языках. Издания систематизированы в четырех тематических блоках. Раздел «Фольклорная сокровищница» включает наследие знаменитых собирателей и исследователей белорусского фольклора П. Шпилевского, П. Шейна, Д. Бохана, А. Сержпутовского, М. Федоровского и др. Продолжают раздел справочные и энциклопедические издания, среди которых – энциклопедия «Беларускі фальклор» в 2 т. (2005–2006), энциклопедический словарь «Міфалогія беларусаў» (2011), книги «Беларусы: вусная паэтычная творчасць», т. 7 (2004), «Легенды і паданні» (1983) из серии «Беларуская народная творчасць» и др.

Часть экспозиции «От предков в наследство» расскажет посетителям о легендах и преданиях, с которыми связано происхождение городов и сел, а также знаменитых исторических мест. Много интересного найдет читатель в книге В. Воложинского «Минск в легендах, мифах и преданиях» (2012).

О том, что многие реки, озера, источники, камни и деревья нашей страны имеют свою неповторимую легенду, рассказывает раздел «Молчаливые свидетели природы».

В заключительной части экспозиции «Через призму художественных произведений» представлены книги, в которых писатели подарили преданию и легенде вторую жизнь.

Фольклорные сюжеты были положены в основу произведений Я. Борщевского, Ф. Богушевича, А. Мицкевича, Я. Купалы, Я. Коласа, М. Богдановича, К. Буйло, В. Короткевича, А. Карпюка, Р. Боровиковой и многих других авторов.

Контактный телефон: (+375-17) 293-27-16.

Легенды и мифы древнего Минска

Христофор ХИЛЬКЕВИЧ, фото Сергея Плыткевича

Вам известно, где в Минске находятся Волчья и Змеевая гора? Или кто из минских дворян коллекционировал мумии своих врагов? А когда появляется «моровая панна»? И кем служил в Минске первый известный белорусский разведчик?

Немига

Если вы быстро и с легкостью ответили на все эти вопросы, то, вероятнее всего, вас зовут Владимир Воложинский, и вы – автор-составитель вышедшего недавно сборника «Минск в легендах, мифах и преданиях». Минск Воложинского населен былинными богатырями и волколаками, буйными и романтичными призраками, водяными и русалками (последних тут было «так много, что они качались по веткам (…) не только ночью, но даже и в полдень»).

«Некоторые из материалов раньше публиковались на моем сайте «Минск старый и новый» (http://minsk-old-new.com),­ – говорит автор, – но в печатном 350-страничном издании представлен более полный вариант». Кстати, предыдущий подобный сборник (назывался он «Минские предания и легенды») вышел ровно 110 лет назад, в 1902 году – его составителем был журналист и краевед Дорофей Бохан.

Его последователь – Владимир Воложинский – включил в свою книгу как легенды старого портового города Минска (да-да, таковым он когда-то был – об этом рассказывается в одной из глав), так и мифы нового времени: о пожилом кровельщике, который достроил все время обрушивавшийся купол минского цирка; о том, как Хрущев «поучаствовал» в создании минской площади Ленина; о том, что произойдет, если в полнолуние сесть в последний поезд перед закрытием метрополитена, и многие другие. Помимо собственно мифологии (от древнейшей до новейшей), автор уделил внимание неофициальной топонимике столицы – названиям предместий, улиц, площадей и даже мостов.

Но знаете, что больше всего поражает в этом сборнике? Его тираж – одна тысяча экземпляров. Это на двухмиллионный город! И дело тут не в излишней осторожности выпустившего книгу издательства – оно давно на рынке и хорошо знает его. Дело во все еще слишком слабом интересе минчан (как и белорусов вообще) к собственной истории, фундаментом которой как раз являются мифы. И пока мы настолько неинтересны сами себе, мы не сможем заинтересовать собою ни-ко-го, а вместо русалок в Свислочи так и будут плавать пустые пластиковые бутылки и прочая дрянь.

А что думаете по этому поводу вы? Оставляйте свои отзывы на портале www.TiO.by. Хотелось бы сделать это обсуждение открытым, привлечь к нему историков, экскурсоводов, работающих с этой тематикой, и просто всех неравнодушных.

Топ-5 «мифических» районов Минска

1. Сторожёвка (район гостиницы «Беларусь»). Тут, «между Татарским концом и Переспенским мостком когда-то поселился знаменитый богатырь-знахарь по прозванию Менеск, и построил он на реке Свислочи большую каменную мельницу аж о семи колесах…» Легенда об основателе Минска, является, пожалуй, самой известной и цитируемой в городе, поэтому мы не станем ее пересказывать, а лишь обратим внимание на малоизвестную часть, повествующую о месте погребения легендарного первого жителя Минска.

В книге Воложинского приводится сразу две версии: по одной из них, свой последний приют Менеск обрел на древнем Сторожевском кладбище, где-то поблизости от нынешней церкви Марии Магдалины; согласно второй – тело богатыря опустили на дно реки в том месте, где Немига впадает в Свислочь.

2. Немига. Легендарная улица и река, а также, вероятно, первое название города-замка, позже ставшего Минском. В ХIХ веке на пересечении Немизской и Ново-Московской улиц (современные Немига и Мясникова) стоял обелиск высотой с двух­этажный дом. Сооруженный на народные пожертвования, он напоминал о великой битве на Немиге, произошедшей, по мнению тогдашних историков, именно здесь. Уже в 1926 году, когда начались работы по заключению реки в подземный коллектор, на этом самом месте нашли большое количество старинного оружия и человеческих останков. Выходит, легендарная сеча случилась где-то недалеко от нынешнего театра музкомедии, в районе Сендайского сквера, заложенного гостями из японского города-побратима.

Лепестки растущей здесь сакуры, опадающие даже при легком дуновении ветра, японцы считают символом непрочности бытия и оборванной жизни. Наверное, неслучайно такой сквер появился именно на Немиге – улице-реке, унесшей не один десяток молодых жизней.

3. Верхний город. Если верить историкам, он до сих пор испещрен таинственными подземными ходами, некогда соединявшими храмы городского центра. В одном из них – православном кафедральном соборе Святого Духа – более полутысячи лет хранится чудотворная икона Божьей Матери, написанная, по преданию, апостолом Лукой – одним из ближайших учеников Христа. С этим образом связано много легенд, ему приезжают поклониться паломники не только со всей Беларуси, но также из зарубежья. Например, один из них – «дедушка русского рока» Борис Гребенщиков.

Минская городская ратуша

К числу самых загадочных зданий Верхнего города относится Дом масонов, в котором собирались члены минской масонской ложи «Северный факел», что способствовало возникновению всяческих слухов. А в городской ратуше, говорят, живет привидение – тень местного шляхтича Михала Володковича. В 1760 году он устроил пьяный дебош на заседании магистрата: выхватив саблю, ранил нескольких человек и отрубил кусочек от статуи Христа, за что был тут же покаран смертью во дворе ратуши. Через некоторое время по ночам в здании стал появляться призрак Володковича, искавший своих обидчиков, чтобы отомстить им за скорый суд.

4. Комаровка. Здесь витают легенды, связанные с материальной стороной жизни: от истории про юродивого Федьку Комара, ставшего случайным обладателем мешка, наполненного золотом, и утонувшего вместе с ним в Комаровском болоте, до приметы нового времени, что если потереть скульптуру перед входом на рынок, то придут к тебе достаток и благополучие. А еще вспоминается мифический Комаровский замок разбойников, предводителем которых одно время был лихой Сенька Сокол – когда-то лучший из дружинников князя Глеба Всеславича.

5. Лошица. По преданию, в XV веке на высоком берегу Свислочи при впадении в нее речки Лоши стоял оборонный замок, заложенный князьями Друцкими-Горскими. Позже он сменился шикарной резиденцией, гостями которой были король Речи Посполитой и российский император, известные литераторы, художники, музыканты. Говорят, в мае, в полнолуние здесь появляется призрак хозяйки усадьбы – пани Ядвиги Любанской, сто лет назад из-за несчастной любви покончившей жизнь самоубийством. На том месте, где был обнаружен ее труп, каждой весной расцветает диковинное для Беларуси растение – маньчжурский абрикос. Призрак пани Ядвиги считается покровительницей влюбленных.

Город-миф

3 марта исполняется 945 лет с момента первого упоминания Минска в летописи.

Собственно, всех этих лет могло и не быть, ведь еще в середине ХI века город был на шаг от того, чтобы прекратить свое существование. Тогда он находился в 12 километрах от современного мегаполиса, на берегу реки Менки, и являлся негласной столицей местных племен. Гигантский по средневековым меркам, занимавший площадь в 40 га, в 1067 году «первый» Минск был сожжен дотла киевскими дружинами, после чего возродился уже на новом месте, в устье Немиги.

Минск «второй» сквозь десятки войн и разрух накапливал свои жизненные силы почти девять веков, снова стал столицей и – почти полностью сгорел в топке Второй мировой. Отчасти он повторил судьбу Карфагена, до основания разрушенного римлянами более 2000 лет назад. Как и в древнем городе-государстве, в Минске после войны в живых остались лишь 50 тысяч человек, а оккупация белорусской столицы фашистами длилась 1100 дней – ровно столько же, сколько шла третья Пуническая война, уничтожившая легендарный Карфаген. Правда, в отличие от последнего, Минск все же возродился после войны, начав отсчитывать уже свою «третью» жизнь.

Три «реинкарнации» города – сам по себе мощный миф, да и число «3» является для Минска воистину знаковым. Первое упоминание о городе связано с битвой на Немиге, произошедшей 3 марта (3.03) 1067 года. В марте же (третий месяц) в разные годы в Минске происходили важные для своего времени события: в 1499-м город получил самоуправление по магдебургскому праву; в 1898-м здесь прошел I съезд РСДРП, изменивший ход мировой истории; в 1918-м была провозглашена Белорусская Народная Республика, а в 1994-м принята Конституция Республики Беларусь.
3 июля отмечается ныне как День независимости страны в память об освобождении столицы от фашистов, но мало кому известно, что эта дата уже становилась днем избавления от оккупантов еще в ХVII веке: 3 июля 1660 года войска Павла Сапеги выбили из Минска московский гарнизон. В христианстве, как известно, тройка считается символом Святой Троицы – а ведь это в ее честь названо самое знаменитое предместье города!

Таким образом, возможно, именно мифы – грамотно упакованные и преподнесенные – могут стать той волшебной кистью, что поможет расцветить порой унылый, «занадта» вычищенный минский пейзаж. Ибо, как атмосфера Земли состоит из тропосферы, стратосферы, мезосферы и т.д., так и воздух любого города нуждается в мифо- и легендосфере – иначе душа его не проживет долго.

Легенды Нарочи — туристический блог об отдыхе в Беларуси

Первая легенда

Одна из легенд гласит о том, что давным-давно в этих метах не было озер. Кругом был густой лес, да болота.  И среди сосен, берез и елей стоял домик лесника, у которого была прекрасная дочь. Волосы ее были цвета льна, а большие глаза – цвета неба. И звали ее Нарой.

Многие знали о красоте этой юной девушки. Со всех уголков страны приезжали женихи. Были смелые, богатые,  властительные, но каждый получал отказ. Потому что сердце прелестницы давно было отдано другому юноше. Ее чувство было взаимным. Он был молод, красив, умен, храбр и мастер на все руки.

Однажды юноша сделал подарок своей  возлюбленной – подарил зеркальце. Сказав, что оно создано из глади воды. И если девушка посмотрится в него, то увидит будущее.  Однажды девушка так и поступила. Перед ней предстала картина озера, с водой цвета ее глаз, а в небе летала красивая чайка.  Такая красивая картина не напугала девушку. К тому же ничего не предвещало беды.

Но она нагрянула. С приходом осени, со слезами дождя, пришли и слезы девушки. Слуги властительного богача выкрали девушку и отвезли в усадьбу похитителя. Нара жила взаперти, плакала и ожидала спасения. Так и случилось. Влюбленный юноша не мог оставить ее и поспешил на помощь. Ночью он объявился в доме злодея, незаметно пробрался к возлюбленной, но стража проснулась и началась погоня.

Кони молодых скакали очень быстро. И юноша понял, что девушка не спасется, ему нужно отвлечь внимание стражи. Он приказал девушке скакать в ее дом, а сам «взял преследователей на себя».

Когда Нара прискакала к дому, она увидела пепелище. Ничего не осталось от избы. Ни дома, ни отца. Она плакала, надеясь, что любимый вернется. Но его долго не было. Девушка вспомнила о волшебном зеркале. Заглянула в него…и увидела мертвого парня. Над ним кружил черный ворон. От горя девушка обронила зеркальце. Оно разлетелось на несколько кусочков. Эти осколки превратились в озера Нарочанского края. А сама девушка стала чайкой. И теперь, из года в год, в любую погоду она летает над гладью воды и зовет своего любимого.

Вторая легенда

Другая легенда говорит о том, что девушка была другой.  Звали ее иначе и внешне она была совершенно неприглядной. Но душа ее была чиста. Полна надежда и любви. К людям, к природе, и к молодому человеку. И юноша отвечал ей взаимностью. И однажды решил жениться на избраннице. Но злые языки перешептывались:

-Ух и страшная же у него невеста.

-Куда его глаза смотрят.

-Она ему не пара. Он ведь красавец.

И знал юноша о всех этих разговорах. И болела у него душа от злых языков. Не понимал он, почему люди не видят внутренней красоты его возлюбленной.  Он ходил по лесу и пел песни. Да такие трогательные, такие душевные. И пожалел его лесной волшебник. Он подарил молодому человеку магическое зеркало. Сказал отдать его избраннице, чтобы она взглянула в свое отражение. И как только она это сделает, в туже секунду станет внешне такой же красивой, как и внутри. Так и поступил юноша. И так и произошло. В туже секунду его любимая стала самой прекрасной девушкой в округе. Такой, что бывшие фаворитки могли ей только завидовать. На радостях парень стал звать всех, чтобы люди порадовались его счастью, чтобы перестали злословить. Влюбленный парень наконец-то пел счастливые песни. Но не знал он о таком грехе людей, как зависть. А помимо того, один богатей заинтересовался девушкой.

-Вот этот товар покупка мне больше всех дорог. – Сказал магнат.

И влюбленных разлучили. Девушку насильно держали в замке. И так злилась она на судьбу. Так ругала зеркало за его волшебную силу, отобравшую у неё возлюбленного, что прыснуло зеркало собственными мелкими частицами. Изумились гости дворца, ведь на местах, куда упали осколки, появились самые настоящие гейзеры, бившие со всей силой ненависти и злобы, что была в сердце девушки.  И вода покрывала собою весь замок негодяя. А после все утихло. На месте дворца появилось озеро. И каждый, кто посмотрится в него, внешне настолько красивым, насколько он красив душой.

А Нарочь значит избранница. Ведь на белорусском языке это звучит, как «нарачоная».

Третья легенда

Давным-давно, после удачной охоты, два друга пана решили поженить своих детей. В те давние времена, согласия самих потомков не это не требовалось. Только свадьба должна была состоятся через 4 года. Когда Гале исполнится 17 лет.

Но время шло, и отец жениха Винцента, погиб. Юноше пришлось бросить военную службу, так как нужно было вести хозяйство. И конечно, все деньги отца перешли парню по наследству. Только вскружили ему эти богатства голову. Раньше  отец не давал сыну много денег, а теперь все средства были на руках у юноши. И решил она сначала нагуляться вдоволь, а после взяться за хозяйство. Только в скором времени все прогулял. Даже само поместье.

Тем временем за усадьбой отца Гали стал ухаживать сын другого князя Данила. Парень как раз окончил учебу, был ответственным, работа ему нравилась, выполнял он ее с удовольствием. Часто, объезжая поместье, он заезжал на тропинку у самого дома, там к нему подсаживалась Галя. Она много говорила, была веселой, энергичной и красивой. Любила петь песни и слушать, как эхо леса ей подпевает.

-Знаешь, Данила, это озеро такое красивое. Оно так похоже на мое сердце. Так же колышется.

Со временем молодые уже не могли друг без друга.

В поместье намечался бал в честь дня рождения девушки. Ей исполнялось 17 лет.

-Я хочу, чтобы на балу ты танцевал только со мной. Ты согласен?

-Согласен. – Твердо ответил юноша.

На бал приехал и Винцент. Он знал о договоренности отца, увидел красавицу Галю и решил, что ему повезло. И приятная внешне, и богатая. Прекрасный способ поправить состояние собственного кошелька. И решил пригласить на танец девушку. Но она вышла под руку с Данилой…

После этого последовала дуэль. Галя узнала о том, что между озерами леса парни будут стреляться. Туда она и отправилась. Спускаясь с горы услышала два выстрела. Затем увидела, как Винцент держится за грудь и падает. Из жалости, Галя подбежала к нему, чтобы помочь. А Винцент достал кинжал и воткнул в грудь девушки.

-Если не мне, то и ему не доставайся.

Данила подбежал к любимой, взял ее на руки и понес с карете.

-Не волнуйся, милый, все будет хорошо. Мы будем жить долго и счастливо. Посмотри на озеро, помнишь, она ведь как мое сердце. Она такое красивое. Оно полно любви.

Данила обернулся на озеро, и увидел, как в самой его середине образовывается продолговатый остров. Это шрам на сердце девушки. Галя умерла на руках любимого.

Данила кричала

-Галя! Гааааллляяя….Гггггааааллляяя

Эхо леса подхватывало его боль.

И по сей день эхо этих мест снова и снова повторяет произнесенное.

Умерла легенда белорусского театра Белла Масумян

Фото из архива

8 декабря, Минск /Корр. БЕЛТА/. Сегодня после тяжелой и продолжительной болезни на 84-м году жизни скончалась великая актриса, легенда белорусского театра — народная артистка Белла Амиковна Масумян. Такая информация размещена в Instagram-канале Национального академического драматического театра им. М.Горького, сообщает БЕЛТА.

«Ее смерть — тяжелейшая и невосполнимая утрата для всех нас, для друзей и миллионов поклонников ее необъятного таланта, огромная потеря для искусства, служению которому она посвятила всю свою жизнь. Мы все скорбим и тяжело переживаем утрату легендарной актрисы и замечательного человека», — говорится в сообщении.

Время и место прощания будут сообщены позже.

Белла Масумян родилась 15 сентября 1937 года в Павлограде (Днепропетровская область Украины). В 1961 году окончила Белорусский государственный театрально-художественный институт по специальности «актер театра и кино». В Национальном академическом драматическом театре им. М.Горького работала с июня 1961 года. Белла Масумян удостоена почетных званий «Заслуженная артистка БССР» и «Народная артистка Беларуси», медали Франциска Скорины за заслуги в области культуры, приза Белорусского союза театральных деятелей «Хрустальная Павлинка», медали Союзного государства «За сотрудничество», специальной премии Президента Республики Беларусь деятелям культуры и искусства. -0-

Лукашенко выразил соболезнования в связи со смертью актрисы Беллы Масумян

Берёза. Легенды и мифы. | Центральный ботанический сад

Есть несколько вариантов происхождения латинского названия Betula. Оно либо заимствовано в латинском языке от кельтского betu – берёза, или от видоизменённого латинского batula – бить, колотить. Римские ликторы, расчищая путь среди толпы, колотили народ берёзовыми палками. В более близком прошлом ленивых школяров и студентов секли розгами, чаще всего берёзовыми. Отсюда выражение “отведать берёзовой каши”.

Русское слово “берёза” восходит к древнему корню “bhe” – “белизна”, “белый”. Лингвисты связывают её название с глаголом беречь. Считается, что название “берёза” произошло в 7 веке и является однокоренным слову беречь. Дело в том, что во время язычества у славян была богиня, имя которой – Берегиня. Она являлась матерью всех духов, символизировала весну и её символом была именно берёза.

Славяне считали берёзу даром богов, оберегающим человека,символом света, чистоты, женственности, олицетворением нежности. В связи с этим она являлась у славян одним из самых почитаемых деревьев. В былинах, сказках легендах происхождение берёзы обычно связывают с превращением в неё девушки, чаще всего кем-то обиженной.

По сложившейся традиции к берёзе часто приезжают молодожёны. Считается, что поклонившаяся этому дереву пара никогда не будет знать разлуки.

В легенде хантов о небесной девушке говорится, что когда-то в давние времена забыли люди о доброте о чистоте. Стали они обманывать друг друга. Черные мысли рождались в их головах и чёрные чувства жили в их сердцах. Застонала от этого Земля, коркой лжи и зависти покрылась. Великий стон до Неба дошёл. Посмотрела дочь Неба на землю. Чёрные мысли людей Землю душат, умирает она. Содрогнулась небесная девушка от ужаса. Великая боль пронзила её сердце. Не выдержало оно и рассыпалось. Кусочки по земле развеялись. В человека попадут – человек очищается. В дерево попадут – дерево белеет. Так и появились на нашей земле берёзы. Вот и говорят, что берёзы – это кусочек небесной жизни.

Но, пожалуй, самые удивительные легенды связаны с чёрной берёзой, которая встречается и у нас в Беларуси, и в других странах. Самая крупная (11,8 га) в республике роща берёз с корой чёрного цвета (с красноватым оттенком) находится в Ивацевичском районе. Среди учёных нет единого мнения о природе этих черных берёз. Одни считают их предками современных берёз, стволы которых приобрели белую кору гораздо позже. Другие полагают, что это – или мутация, или природная аномалия. И, конечно же, об этом необычном природном явлении сложено множество мифов и легенд.

В одном белорусском селе жила женщина, у которой было две дочери: светленькая и чернявая. Когда сестры подросли, то одновременно полюбили одного парня из соседней деревни. Каждой из них он отвечал взаимностью, но никак не мог решить, какая же из девушек нравится ему больше. Однажды он назначил свидание сразу двум сёстрам в одном и том же месте, но в разное время. Но так сложилось, что они пришли на свидание в условленное место одновременно. Когда обман раскрылся, то от горя девушки превратились в берёзы: одна – в белую, а другая – в чёрную.

Есть и другая легенда. Собрались десять девушек в деревне замуж выходить, да напал на землю нашу враг, ушли добры молодцы свой край защищать и не все вернулись. На весёлых свадьбах гулял народ в девяти домах, у одной же невесты жених погиб, сражаясь в бою. Девушка дала обет всю жизнь оплакивать своего любимого и никогда не примерять свадебного наряда. Облачилась она в черные одежды и уж не снимала их. А когда умерла, душа девушки переселилась в берёзу, которая приняла её страдания и печальный образ.

В Древней Руси существовало множество обычаев, связанных с берёзой, некоторые из которых живы и по сей день. Наши предки почитали её за то, что она, по поверьям, могла исполнять самые сокровенные желания. Нередко девушки приносили берёзе угощения, обращались к ней с просьбой исполнить заветную мечту. Они украшали берёзы своими лентами, вынутыми из косы, плели венки из берёзы, шли к речке и, встав спиной к воде, сбрасывали их с головы. Если венок шёл ко дну, то по поверью это значило, что-либо то, о чём она мечтала, не сбудется, либо девушка умрёт в этом году. А если венок приставал к другому берегу, это означало, что любовь девичья “пристанет” к сердцу парня.

Беременные женщины просили у берёзы силы и помощи, чтобы роды были лёгкими и удачными, а ребёнок рос здоровым и счастливым. А когда он рождался, сажали у дома молодую берёзку. По поверьям, это сделает его счастливым, а семью, живущую в этом доме, оградит от напастей. Практически во всех странах Европы колыбели для новорождённых делали из берёзовой древесины.

В давние времена наши славянские предки после завершения цикла весенних работ устраивали ритуальный праздник, связанный с языческим культом растительности. Он приходился на пик расцвета природы и был призван задобрить природные силы перед наступающим летом, чтобы вырастить хороший урожай, который обеспечит достаток и благополучие семьи. Олицетворением наступающего лета тоже была берёза, которую люди славили песнями и выражали свою радость в танцах и массовых хороводах. Народ верил, что берёза способна приносить счастье и радость в любой дом. Считалось, что оставленные на чердаке берёзовые ветки защищают дом от молнии, грома и града, а воткнутые в поле, отгоняют от посевов грызунов и птиц и обеспечивают хороший урожай. В эти дни ещё плели из берёзовых веток венки. Один набрасывали утром корове на рога и в нём она ходила весь день. После этого хозяйка скармливала этот венок корове, чтобы та больше молока давала. Другой полный весенних сил венок она берегла на случай, если корова заболеет. Тогда ветки из него добавляли в корм.

Позже на этот ритуальный праздник христиане наложили свой плавающий по календарю праздник святой Троицы, который для более лёгкой ассимиляции ещё называют Зелёные Святки. Он может отмечаться в конце мая или начале июня.

В старину берёзу называли деревом четырёх дел.
“Первое дело – мир освещать”. На протяжении столетий крестьянские избы освещала берёзовая лучина: она горела долго и почти без копоти и искр.
“Второе дело – крик утешать”. В старину берёзовым дёгтем смазывали колеса телег и карет, чтоб не скрипели. А младенцев “от крика”, чтобы ночью спали спокойно, а днём не капризничали, поили отваром из берёзовых почек.
“Третье дело – больных исцелять”. Целебными свойствами обладают практически все части берёзы. По поверью берёза могла взять на себя любые болезни, отведя их от человека. Крестьяне, обращаясь к берёзе с просьбой об исцелении, скручивали над больным берёзовые ветки, угрожая не отпускать до тех пор, пока болезнь не отступит. Верили – если под корни берёзы вылить воду, в которой купался больной человек, то недуг уйдёт в землю.
“Четвёртое дело – чистоту соблюдать”. Берёзовыми вениками и мётлами наводили чистоту и в доме, и во дворе.

Стоит ещё упомянуть о связи берёзы с руническим алфавитом, который когда-то действовал в странах Скандинавии. Руны– это символы, выполняющие функцию букв и одновременно имеющие какое-то конкретное значение.Среди них есть руна Бе́ркана (ᛒ). В прагерманском алфавите она восемнадцатая,а в древнескандинавском – тринадцатая. Название руны означает “берёза”, “берёзовая ветка”.”Символическая же нагрузка на ней примерно следующая: “плодородие”, “берёза”, “исцеление”, “забота”, “женщина”, “вскармливание”. Согласитесь, что эта руна своим начертанием даже похожа на женскую грудь.

Сенной округ — Финал конкурса инсценировок народных сказок, преданий, легенд «Я покажу тебе сказку»

Третий год подряд в МО Сенной округ проходят фестивали, направленные на формирование толерантного поведения в молодежной среде. Участие в них помогает детям и подросткам познакомиться с особенностями различных культур и мировоззрений, проникнуться их самобытностью и уникальностью. А главным помощником и средством выражения для ребят является творчество.

16 ноября в ГБУ ДО ДТ «У Вознесенского моста» в Международный день толерантности состоялся долгожданный финал конкурса инсценировок народных сказок, преданий, легенд «Я покажу тебе сказку». Глава МО Сенной округ Наталия Владимировна Астахова — председатель жюри конкурса поприветствовала всех финалистов и активных болельщиков, которых собралось в Большом зале  Дворца совсем немало, а 165 человек. Помимо депутата Егоровой Е.В., сотрудников Муниципального совета МО Сенной округ оценивали выступления специально приглашенные гости – представители Санкт-Петербургского Дома национальностей, актеры театра и кино Н.А.Забелинская, А.С.Дулесов, А.В.Рябухин и жители Сенного округа.

Открыла Фестиваль литературно-музыкальная композиция «Возьмемся за руки друзья» подготовленная учащимися ГБОУ СОШ №229. Окунуться  в удивительный волшебный мир сказок, басен и притч помогли 13 творческих номеров, среди которых:    башкирская сказка «Добро за добро», русская народная сказка «Ворона и лисица», узбекская притча «Легенда о хлебе», украинская сказка «Рукавичка», узбекская сказка «Ходжа Насреддин: Ох и Ах!», таджикская сказка «Охотник и его друзья», узбекская сказка «Упрямая коза», сказка о дружбе, придуманная детьми «Нотный переполох», тувинская сказка «Почему птицы не говорят», белорусская притча «В одном селе», азербайджанская сказка «Шейдулла-лентяй», а также русская народная сказка «Волк и семеро козлят» была представлена в виде ассамблеи на четырех языках мира и в виде музыкального ринга «Не стенка на стенку, а сказка на сказку».

Вместе с непередаваемыми яркими эмоциями, полученными от творческих номеров, зрители и участники конкурса узнали много новых народных сказок и притч. Творческие номера заиграли новыми  красками благодаря ярким костюмам и декорациям, колоритной национальной музыке и богатым разнообразным национальным языкам. На протяжении всего конкурса в зале царила дружеская атмосфера, все поддерживали и подбадривали друг друга, встречали и провожали аплодисментами артистов, делились своими улыбками.

В завершении финального испытания от Главы МО Сенной округ Н.В.Астаховой все участники получили сладкие подарки.

На этом праздник не заканчивается. Впереди торжественная церемония награждения победителей конкурса инсценировок народных сказок, преданий, легенд «Я покажу тебе сказку». До встречи!

 

Разноцветный дневник: Корзина белорусских сказок (По сказкам мира 58.

Сегодня я продолжаю серию блогов под названием По сказкам мира ! Если вы хотите узнать, о чем эта серия, вы можете найти вводный пост здесь. Вы можете найти все сообщения под лейблом «Следующие народные сказки» или подписаться на серию на Facebook!

Во второй раз в ходе этого испытания я оказался в стране, где мне не удалось найти сборник сказок ни на одном из языков, на которых я говорю.В результате я разыскал несколько белорусских народных сказок из разных источников, и все они представлены ниже. Некоторые были на венгерском, некоторые на английском.

Дары бури
Белорусский вариант распространенного народного сказочного типа волшебной скатерти и золотоносной овцы, за исключением того, что на этот раз не Бог дает их беднягу, а скорее Гроза, которая чувствует себя виноватой за то, что разбросала муку бедняка.

Крестьянин и дворянин
Еще одна классическая сказка о бедном человеке, который приносит подарок королю, и дворянин впускает его, только если он обещает разделить с ним королевские награды.Итак, крестьянин просит сотню ударов плетью и щедро делится ими с дворянином (к великому удовольствию короля).

Слуга злого волшебника
Вариант «Волшебного полета», в котором мальчик невольно обещан злому волшебнику и в конечном итоге спасен служанкой, которая работает на того же злого хозяина.

Лисица. мир и колокольчик
Лиса получает колокольчик от человека, волк берет колокольчик и теряет его. Человек так зол на то, что его дар не уважали, что он гнался за животными в лес, и с тех пор они боялись звука колоколов.Обратный Павлов …

Золотая монета
Умный крестьянин притворяется, что у него есть ценный кусок золота, и обманом заставляет помещика обращаться с ним как с благородным гостем.

Волк и волчица


Волчица утверждает, что она невидима для людей — они видят только волка (самца). Чтобы доказать свою точку зрения, она выбегает из леса, и люди кричат ​​»волк! Волк!» Я предполагаю, что эта сказка потерялась при переводе, и изначально она играла на волке и воле, которые были двумя разными словами, и люди не могли отличить марку от женщины.

Рыжий и лысый
Рыжий трактирщик обманывает человека, но лысый помогает ему обмануть трактирщика, чтобы вернуть деньги. И снова игра на языке: лысый спрашивает трактирщика: «Сколько стоит твой фланг?» и когда он получает цену, он пытается перерезать фланг трактирщика.

Сообразительность над силой
Дровосек обманом заставляет медведя вставить лапу в клин дерева, тем самым доказывая, что он может победить зверя, не борясь с ним.

Пятнистая курица
Цепная история, в которой куриные яйца разбиваются, поэтому все остальные животные поддаются массовой истерии, и в конце концов медведь теряет хвост.

Как курица спасла петуха
Цепная история, в которой курица спасает петуха от боба, которым он подавился, запуская цепную реакцию и дав ему немного воды.

Лисица и цапля
Классическая сказка о животных: Лиса кормит Цаплю из тарелки, Цапля кормит Лису из бутылки, в конце концов они оба голодают.

Куда дальше?
Украина!

Серебряных монет «Белорусские народные легенды» — Блог новостей мирового монетного двора

Как и раньше, я хотел поделиться недавним поступлением некоторых монет, которые, как я думал, могут быть интересны читателям. Последние — три белорусские монеты из серии «Народные легенды», которые привлекли мое внимание благодаря очень своеобразному дизайну.

Республика Беларусь имеет обширную программу памятных монет, в которой чествуются известные люди, города, архитектурные памятники, история и различные культурные аспекты.Различные монеты чеканились из золота, серебра или недрагоценных металлов с очень низким тиражом. Список их выпусков памятных монет можно найти здесь.

Представленная выше монета представляет собой серебряную монету 20 рублей «Легенда о медведе 2012 года», впервые выпущенная в декабре 2012 года. На аверсе изображен Государственный герб Республики Беларусь в верхней части и вращающееся колесо в центре. узор меняется на структуру годичных колец. Вокруг колеса появляются изображения медведей и людей, как персонажи народной легенды.На реверсе — замысловато детализированное и очень своеобразное изображение медведя, окруженное мифологическими символами белорусских легенд.

Серебряная версия монеты отчеканена для проверки качества из серебра 925 пробы, весом 33,62 грамма и диаметром 38,61 мм. Тираж указан всего в 2000 штук. Версия из медно-никелевого сплава имеет вес 15,50 г и диаметр 33 мм. Тираж также составляет 2000 штук.

На сайте Национального банка указана первоначальная цена продажи серебряной монеты в 600 000 белорусских рублей, или около 70 долларов США.Похоже, что монеты продаются в основном в Беларуси, и, похоже, не так много дилеров, которые продают монеты. Мне удалось забрать монету на eBay по цене, лишь немного превышающей цену выпуска. Монета прибыла из Польши.

На данный момент в серию «Белорусские народные легенды» включены пять релизов, в том числе:

  • Легенда об аисте
  • Легенда о кукушке
  • Легенда о жаворонке
  • Легенда о черепахе
  • Легенда о медведе

Все они были выпущены как в серебряном (20 рублей), так и в медно-никелевом исполнении (1 рубль). Тиражи, указанные для первых трех выпусков, составляли по 5000 штук каждый. Это было уменьшено до 3000 для черепахи, а затем до 2000 для медведя.

Все монеты имеют одинаковый базовый дизайн с вращающимся колесом и силуэтами животных на лицевой стороне и очень детализированным и стилизованным изображением животного на реверсе. Вместе с медведем я купил монеты с аистом и кукушкой. Их можно найти по более низким ценам, чем у медведя.

Эти монеты выпущены Национальным банком Республики Беларусь и отчеканены Монетным двором Литвы.Ранее в этом году я поделился литовской монетой, которая произвела на меня особое впечатление.

Белорусская народная сказка «Легкий хлеб»

Белорусская сказка «Легкий хлеб» рассказывает нам о том, что блага получить непросто, что нужно много работать, чтобы еды всегда было вдоволь.

Слово «хлеб» здесь можно понимать как метафору, когда речь идет о собирательном образе. Хлеб — это основа жизни, пищи в целом, и его наличие в человеке говорит о благополучии в доме.

Ниже мы кратко изложим содержание сказки «Хлеб легкий».

Пуск

Одна косилка поработала на поле и села отдыхать. Хлеб тянут, жует. Подошел волк, поделился с ним. Ему понравился хлеб. Итак, волк пожелал, чтобы у него всегда была куча.

Фермер сказал ему, что делать, чтобы вырастить поле с колосьями ржи. Да ведь выращивать еще мало — нужно собрать хлеб, очистить его от подстилки и перемолоть в муку. Только после этого можно вымесить тесто и испечь хлеб.Итого — напряженная работа на поле весной, летом и осенью.

Волк огорчился, что работа будет трудной и трудной, и попросил крестьянина дать совет, как ему легче достать хлеб? Он послал его к лошади.

Лошадь

Волк хотел съесть лошадь, но он посоветовал ему снять с него копыто, чтобы не сломать ему зубы. Волк согласился, полез стрелять, но лошадь его ударила, и волк отлетел в сторону.

Гуси

Я увидел волка на берегу гусей, собирался их съесть, и птицы напоследок попросили его спеть им. Пока волк, сидя на кочке, завыл, гуси залезли на крыло и улетели. И снова волк не мог есть.

Дед

Волк рассердился, решил съесть первого встречного. Он видит приближающегося к нему старика. Просто подойдя к волку, чтобы броситься на него, он предложил ему понюхать табак. Как волк вдохнул табак своего деда из мешочка, он так расчехался, что слезы текли из его глаз.

Баран

Последний в сказке видел стадо волков-овец со спящим пастухом. Сразу захотелось барана сорвать, а он ему сказал: «Ты, волк, встань в дупло и упади в пасть, я туда брошусь». Волк так и сделал, но баран убежал, а глупый волк стал бодать рогами, выбив из него дух.

Волк лег, пришел в себя и сомневался, барана он съел или нет. Он прошел мимо косилки и сказал:

— Ешьте то, что вы не ели, а я пробовал легкий хлеб.

Еще короче

Сказка «Легкий хлеб» очень мала, но ее содержание можно передать еще короче, если разделить этот рассказ на две части.

В первой части волк отказывается от идеи выращивать сам хлеб и печь, так как косилка говорит ему, что путь от зерна до буханки очень труден, а не быстр и труден.

Во втором — волк, желая насытиться, по очереди нападает на лошадь, гусей, дедушку, овцу, но в итоге не только остается голодным, но и оказывается глупее всех.

Сказочный план

Для этой сказочной истории можно составить подробный план. Это может выглядеть, например, так:

1. Встреча волка с косилкой. История хлеба.

2. Волк и конь.

3. Волк и гуси.

4. Волк и дедушка.

5. Волк и баран.

6. Мораль сказки «Лёгкий хлеб». Это выражается в самом конце рассказа волком, проходящим мимо косилки.

Сокращенный план этой истории, как мы сказали выше, может состоять из двух частей: первая — это разговор волка с косилкой; второй — волк безуспешно пытается добыть себе пропитание, как грабитель, то есть нападает на кого-то.

Смысл сказки

Животный народный эпос (например, сказки) предназначен для детской аудитории и имеет просветительскую функцию. Каждое животное, выступая в роли персонажа, олицетворяет какую-то черту характера, главную среди прочих. Например, лиса или ворона — хитрость, медведь — сила и глупость, кошка — смекалка, дятел — простота, заяц — трусость, бык или козел — упрямство.

И в русском, и в белорусском, и во многих сказках других национальностей волк — олицетворение грубой силы, поспешности и лени.При этом он по-прежнему бесхитростный, простой и глупый. Поэтому его обычно преследуют неудачи. В фольклорных сказках этого персонажа легко обводят вокруг пальца, например, лисица-сестра, кот, Пряничный человечек.

Смысл сказки «Легкий хлеб» в том, что быстро, не думая и не работая, накормить невозможно. Волк олицетворяет такого дурака и простака. Он действует в спешке, не задумываясь, не планируя своих действий, не заглядывая в будущее.А поскольку волк постоянно преследует неудачи, читатель в результате понимает, что волк дурак и ленив, а значит, надо поступать иначе. Только последовательные, хорошо спланированные действия, точно зная, чего вы хотите достичь, и готовясь работать для достижения этой цели, не жалея усилий, можно чего-то добиться.

Заключение

Наконец, есть несколько пословиц, которые помогут вам лучше понять смысл сказки:

Труд нелегок, но плоды его сладки.

Труд питает, а лень портит.

Хочешь кушать булочки — не садись на плиту.

Без усилий не вынуть рыбу из водоема.

В этой статье мы раскрыли содержание и смысл белорусской сказки «Лёгкий хлеб».

Жадный богач (Белорусская народная сказка) Картина Виктора Юхимчука

Жадный богач Белорусская народная сказка Жили два брата: богатый и бедный. Богач ничего не сделал, потому что у него было много наемников.А бедняга ловил рыбу в озере — и жил. Однажды у богатого человека была свадьба — он женился на своем сыне. В его гостях собралось много народа. «Я собираюсь навестить брата», — думает бедняга. Он взял у соседей буханку хлеба и отправился на свадьбу. Он подошел и встал на пороге с хлебом. Его богатый брат увидел: — Что ты сделал? Мои гости здесь не твоего уровня! В гостях, я тебя не вижу! И он изгнал его. Бедному брату стало стыдно. Он взял удочку и пошел на рыбалку.Он сел в старую лодку и поплыл на середину озера. Рыбак, рыбак — все рыбки вылавливаются. А потом заходит солнце. «Что ж, — говорит бедный рыбак, — к счастью, я брошу еще раз». Он уронил удочку и вытащил рыбу, которую никогда не видел: большую и полностью серебряную. Обрадовал бедного брата от чудесной рыбки и стал запихивать ее в мешок. И вдруг она говорит ему человеческим голосом: — Не мучай меня, добрый человек, пусти обратно в озеро. Он упомянул рыбака своих детей и сказал: Я не могу тебя отпустить — я сам голоден, а дети долго хотят есть.С чем я доберусь домой? — Если ты такой бедный, — говорит рыба, — засунь мне руку в рот и вытащи оттуда золотое кольцо. Рыбак подумал и сказал: «Боюсь, ты еще руку мне укусишь». — Не бойся, кусаться не буду! Рыбак улыбнулся, сунул руку рыбы в рот и вытащил из нее золотое кольцо. Что я буду с этим делать? «Она меня не кормит». Ничего, — отвечает рыба, — сколько еще кормить! Выкиньте рыбку из лодки и положите туда кольцо. Рыбак так и сделал.Он просто бросил свое кольцо на дно лодки, и тут же появилась целая куча денег. Выпустили бедного рыбака, который ловил рыбу в озере, и он поплыл к берегу. Снял рубашку, всыпал в нее деньги и пошел домой. Теперь ему не нужен бедный брат. Он построил новый дом и пригласил гостей на новоселье. Но он не пригласил своего брата: он не мог дать ему оскорбления. Слышал, как богатый, бедный брат построил новый дом и пировал со своими гостями. Он говорит своему сыну: — Посмотри, что он там делает.Пришел сын, посмотрел и побежал назад. «О, — говорит его отец, — у тебя нет твоего бедного брата, и твой дом новый, и твой скот полон, и на столе полно!» Богатый даже почернел от зависти. Он снова посылает сына к своему бедному брату. Бедный брат пришел к богатому. — Откуда тебе столько добра? — спрашивает богатый брат бедного. «Говорят, что ты богаче, чем я сейчас». Бедняга не мог солгать — все рассказал как есть. Когда он услышал, что это богато, его руки чесались.«Пойду, — думает он, — поймаю эту рыбу». Он взял хорошую удочку, сел в новую лодку и отправился на середину озера. Ловил, ловил и ловил волшебную рыбу. Не мешай мне, — просит рыба, — давай назад: у меня там маленькие дети … Нет, милый, — сказал богач, — я тебя не отпущу! Дай мне то же кольцо, что я подарил брату. — Что твой брат был бедным, у него не было хлеба … Почему ты? Как так? Я не хочу, чтобы мой брат был богаче меня! Возьмем кольцо и край! А нет, я отведу тебя домой и зажарю… Ну, «говорит рыба». Возьми это, когда ты так завидуешь. Я не сожалею. Она открыла рот. Жадный богатый мужчина зажал ей рот рукой за локоть. Здесь рыба схватится за зубы — откусит ей руку и нырнет вместе с ней на дно озера. Богатый брат вернулся домой без денег и без рук.

Что такое казка на белорусском мове. Две белорусские народные сказки на белорусском и русском языках

Послание всем, кто думает о подарке ребенку: Дарить книги — это круто!

Описания и наши обзоры детских книг на белорусском языке (сказки, рассказы, пособия для дошкольников) — приятное знакомство!

Начну с самой любимой книги нашего 4-летнего Михаса — «Нылепшы спявак на свету» Ульфа Нильссона и Евы Эриксон (Книгазбор, 2014). Рассказ о дружбе братьев, о преодолении страхов, о важных событиях в повседневной жизни маленького мальчика, который любит и хочет, чтобы его любили.

Я думаю, что нашему Мике нравится эта книга по той причине, что он ассоциирует себя с главным героем. А на досуге любит спеть несколько строчек песен из младшего Матвея, о которых написано в этой книге.

Сразу предупреждаю, что меня очень волнуют иллюстрации.Я часто покупаю книги «с картинками». Изучив психологию восприятия ребенком образа, могу с уверенностью сказать, что эта книга соответствует всем моим критериям.

Может быть полезен тем детям, которые боятся выступать на публике. Да и родители с удовольствием расскажут о внутреннем состоянии малышей накануне важных событий, расскажут о врожденной детской привязанности.

Захватывающие события заканчиваются счастливым концом!

«Мама сказала, что я пою лучше всех на свете!»

Наша оценка книги Ульфа Нильсона и Евы Эриксон «Нылепши Спявак у свеце» — 5 из 5! У нас в арсенале есть еще одна книга этих шведских авторов, но уже на русском языке. Поэтому он более популярен и наверняка вам знаком — «Самый добрый в мире» (ссылка на описание в Лабиринте)

Хочу сказать приятное о сериале «Каляровый ровар». У нас есть еще несколько книг с обозначенными крылатыми бегемотами на велосипеде, и все они также заслуживают высших оценок за содержание, иллюстрации и педагогический подход к маленькому читателю (примеры будут приведены далее).

Еще авторы из Швеции — Ева Суза и Бенджамин Шо в приключенческом рассказе «Снежный Чалавек» (Юнипак, 2013) рассказали о двух братьях (как же мы для героев, что-то!), Посетивших снеговика.Страшный незнакомец оказался довольно добрым существом, попутно даже вегетарианцем))))

Приключения Макса и Уно мы взяли с собой и прочитали во время нашего путешествия на юг Индии зимой 2015, чтобы наши дети не забыли, как выглядит снег)

Фотографии из нашей серии фотоисторий

И снова на счет иллюстраций. Белый фон — гарантия того, что вашему ребенку будет легче усваивать образы. Акценты, детализация, цвета — все супер!


Мика начал мечтать попасть к такому лохматому великану в гости!

Эпизод с кулинарией из козьего молока, черники и шишек.

Папа, ты здесь такой узнаваемый! Например, глава нашей семьи любит готовить, потому что эта сюжетная линия снова оказывается очень полезной. Финал — это не просто счастливый конец, есть такой поворот: родители вдруг оказываются в курсе всех вещей и поступков, потому что сами когда-то были маленькими.

И еще две книги из этой серии. О девушке, которая увлеченно занималась одним очень важным делом — рисовала разметку на дорогах. Две книги шведской художницы и писательницы Сары Лундберг: «Белая Круска» и «Белая Креска и Аукинд» (обе «Книгазбор», 2014)

Как и положено детской книжке — мало букв, много картинок.Уверен, маленькие мечтатели найдут здесь пищу для вдохновения. А Вита — целеустремленная, немного добрая и добрая. С детьми вы можете подумать о характере главного героя, узнать, хотят ли они подружиться с этой девушкой.

Немного споров и контролируемой агрессии в рассказе, например, оскорбления в форме слов «идиот». Также есть о чем поговорить с детьми после прочтения.

Немного комиксов, немного атмосферных пейзажей …

Моя оценка 5, хотя некоторые баллы могут быть «на любителя» и стоит обратить внимание на возможность пообщаться с детьми после чтения.Может быть много «почему?»

Со шведами остановимся ненадолго)

Волга Гапеева — молодой белорусский писатель и переводчик, выпустила в прошлом году Сумской суп («Галияфы», 2014) — сборник рассказов для взрослых детей и маленьких взрослых.

Из аннотации: «Здесь возможно все: словари помогают зонтикам, кнопки ищут смысл жизни, а ежики пытаются найти ответ на давно волновавший их вопрос: зачем считать овец.За, казалось бы, обычными разговорами и действиями героев скрываются философские мысли и рассуждения, которые может открыть любой, кто читает книгу. ”

Иллюстрации размером с разворот и с небольшим количеством основных деталей, которые становятся катализатором образного мышления — моим детям это нравится! До того, как у нас появилась эта книга, я однажды попытался рассказать трехлетнему Мике способ быстро заснуть, связанный только с овцой — у меня это не сработало. А после такого наглядного пособия ребенок легко засыпает сам. Только сейчас он знает, как это происходит. Опыт!

А про хорошее там.

В общем рекомендую! 5 баллов. Оля, было бы 5 с плюсом, если бы ты оставил мне автограф на повороте))))

Писательница Наталья Бучинская подарила белорусскому читателю свою книгу «Незбыбюня састрачи з авекай Адалей» (Мастацкая литература, 2013). Оценку ставить пока не буду, потому что до такого формата литературы дети еще не выросли (много букв без картинок), а на полке они стоят на видном месте так, чтобы…

Несмотря на возраст детей, я купила эту книгу сразу, как только увидела обложку, потому что она действительно белорусская, милочка не подлежит передаче, и иллюстрации (вот бы их на каждую вторую страницу! ) Достойны — убедитесь сами:

Я обязательно вернусь к этому изданию в будущих обзорах, когда речь идет о книгах на белорусском языке для детей от 7-8 лет.

«Летний луг динозавров» (Мастацкая литература, 2012) Людмила Цинякова . Книга состоит из 10 рассказов о маленьких обитателях летнего луга — бабочках, пчелах, стрекозах, пауках, муравьях …


Интересные диалоги, поучительные рассказы, живое выступление. Красочные, сочные картинки подходят детям дошкольного возраста, ведь для более раннего (до 4 лет) возраста восприятие изображений может быть затруднено. Все очень ярко и насыщенно, на главных героях нет акцентов. Поэтому мой рейтинг 4.

В сборнике «Родные качи, дзе зяры розум маюц» («Беларусь», 2014) 9 традиционных белорусских сказок («Муха-пяюха», «Зайкава хата», «Пшаничный каласок», «Каза манюка» и др. .)


Мнение моих детей — картинки неинтересные. Мое мнение — картинок, во-первых, для такого формата сказок мало. Ведь начинать читать детям можно с полутора лет: простые и понятные персонажи персонажей, повторяющиеся сюжеты … и иллюстрации идеи должны поддерживать это повествование, создавать поддержку детской фантазии. А в этой книге, к сожалению, не так.

И дети спрашивают: «Кто это, что не занимается такими книгами?» Все страницы в пятнах… «А я вам говорю, что стиль такой, что все специально — и пятна, и аппликации))

Общая оценка — 3 балла.

Еще один подобный сборник — «Мамина казка. Сказка матери («Литература и масатство», 2012) — здесь половину книги занимают сказки на белорусском языке, а половину книги — сказки на русском языке.


Состав:

Этот сборник сказок аналогичен предыдущему как по содержанию, так и по количеству иллюстраций.Малыши!)

Я выбрал пару хороших примеров поворотов для фото. Баба Яга хороша! А Чудо Юдо точит зубы о небесные светила, судя по мордашкам — молодец!

Наша оценка — 4 балла.

Сборник «Белорусские народные казки» (Урожай, 2012). Ярко-красная обложка (очень быстро мы находим ее на книжной полке) и очень приятные на ощупь матовые страницы «под старину». Обложка, на мой взгляд, не удалась. Слишком просто по сравнению с тем, что внутри.Утраченный стиль, не передает общего впечатления от публикации. Наша оценка 5- (минус за дизайн обложки, в противном случае рекомендуем покупать этот буклет)


Контент, всего 16 сказок:

Дизайн «натуральный», «лесной», полностью соответствует стилю повествования.

Согласитесь, передает атмосферу и настроение.

А животные здесь часто имеют человеческие лица — смешные.

И стопка сказок))) «Мудрые народные коктейли» («Урожай», 2014 г.), «Казачья зарплата» («Урожай», 2013 г.), «Добрая собака» (Урожай, г. 2014) «Беларуська» («Урожай», 2014)


«Мудрые народные встряски.«Наша оценка 5 баллов. Всего 6 сказок, действительно мудрых. Я усомнился в этом, потому что сейчас случается, что на« этикетке »напишут одну, а внутри она совсем другая. Как, например, в следующей книге под названием« Добрые Кашки »: сказка о Лисе, притворившемся мертвым, и о Волке, который поймал большую и маленькую рыбу, а потом еще там избили недовольного… В общем, особого хорошего здесь не вижу)) В В конце концов, на лису напали еще несколько собак и разорвали ее шубу в клочья.Родственник.

Содержание «мудрых» сказок:

Иллюстрации представляют собой зарисовки из крестьянского быта: колодцы … телеги … наковальни … хижины … быт и застолье. Праздник чувствуется в вышиванках — многих традиционных платьях. Все это отправляет ребенка на прогулку в историю, в прошлое.

Самый полный сборник сказок опубликован в книге «Сокровища Беларуси» (она также самая толстая по объему). Те же сказки, те же иллюстрации.

Содержимое:


Этой редакции можно было бы поставить 5 баллов, но. Ребенок спрашивает: «Почему у дяди четыре глаза?»

Не все страницы оказались дефектными. Некоторый. Возможно, это не качественная печать только в нашем экземпляре, не во всем розыгрыше — не знаю.

«Сожженная книга казаков» (9 сказок) — иллюстраций достаточно, они разные для каждой сказки (исполнены разными художниками), в большинстве своем главные герои — звери.Не все иллюстрации к сказкам меня радуют. Вот этот зайчик хороший, красивый, а в другой сказке какой-то слишком косой и кривой))) Рейтинг — 4.

«Читанка для самых маленьких» («Книгазбор», 2013) — сборник стихов для детей. Наша оценка — 3. Как-то она не попала в разряд тех книг, которые постоянно приносят дети и просят: «Мама, ну, прочти. Ну и что, что уже читал! «

Это картинки на развороте под обложкой.Все они используются в книге, и, несмотря на то, что кажется, что их много, их все же недостаточно.

Вот один из удачных примеров разворота. Некоторые остались без иллюстраций, просто стихи на пятнистом фоне — грустные.

И все же неудобный формат альбома — когда он стоит аккуратным рядом на полке с книгами, всегда предательски выпирает корешок. Может это просто перфекционистские страхи))

Барадулин Рыгор «Сябрина» (Мастацкая литература, 2013).Наша оценка 5 с минусом. Минус за то, что такая книга должна была быть в твердом переплете с большим количеством стихов))) Хорошо!


Даже не скажу, насколько он хорош, вы сами оцените — вот несколько витков:

Педагогическое пособие с большим количеством полезной информации — «Проклятый. Верша, апавяда, казки, загадка, прыпеуки, калыханки, гульни, примюки, прказки, хуткагаворки » Если поискать в Интернете, например, описания дворовых игр наших дедушек и бабушек, вы вряд ли сможете найти такие подробные правила как в этом замечательном издании.Логопедические задания, скороговорки на белорусском языке особенно важны для развития речи ребенка, у которого в семье два и более языков (у нас, кстати, три — русский, белорусский и чешский).

Наша оценка — 5. При том, что иллюстраций здесь не так много, откровенно говоря. Но эта книга больше подходит для родителей и других педагогов.


Идеология. Многие) «Я Беларусь», «Белорусский край», «Беларусьачка» … Хорошие тексты, но не подходящие для наших детей, рожденных в Чехии из-за того, что описываемые факты не совпадают.Думаю, я познакомлю их с подобными стихами позже, когда смогу объяснить, что к чему.

Немного переведу с случайно открывшейся сотой страницы: «Белорусские народные игры. Старый обычай не бойтесь. Игры, пришедшие к нам из далеких веков, занимают особое место в воспитании ребенка, манят своей волшебной таинственностью. Каждому ребенку интересно почувствовать, чем интересовались его предки и во что они играли в детстве.Народные игры развивают физические способности и способности к творческой импровизации, формируют доброжелательные, дружеские отношения между детьми, учат милосердию. В них много юмора, они способствуют активной умственной деятельности, развитию речи и памяти … »Далее — описывается еще больше полезностей и положительных настроений. Ух ты!


Сестра моей кузины дала нам эту книгу. Сама воспитательница, работает в детском саду. Заметен профессиональный подход к выбору литературы.

Если у вас есть вышеперечисленная книга «для себя», то «для ребенка» обязательно приобретите это уникальное издание — «Я чувствую, бачу, гавару» Анатоль Крышка (Асар, 2003).Эти две книги прекрасно дополнят друг друга.

Это 5! С большим плюсом!


По содержанию видно, что это практически детская энциклопедия для маленьких белорусов.

Немного истории и народной одежды. Как я люблю белорусские орнаменты!

Мика сказал, что будет строителем или фотографом.

Но это же талака, дзяды .. Очень задушевно. И это как раз то, чему стоит начинать учить своих детей с малых лет — дружбе, почтению, памяти, любви.У вас есть фотографии родителей, бабушек и дедушек в комнате? Если нет — найдите желание им заняться) Эта книга учит родителей тоже. Я нашел несколько новых слов, которые сейчас использую в повседневной жизни.

Пасха. Я думал, что вешать яйца на деревья с лентами — это чешская традиция. И из этой книги видно, что белорусы гораздо более вероятны) Я родился в Беларуси, прожил там 27 лет, а о такой красивой праздничной инсталляции узнал из детской книги только сейчас.

«Сення Купалкаю Будзе Наша Алена» — это непринужденно и приятно.

И отдельно про иллюстрации. Белый фон идеально подходит для детских книг. Цвета, детализация, акценты — все нормально. А детская инфографика помогает запоминанию.

Купил этот ценный экземпляр в отделе букинистов. Настоятельно рекомендую!

И пусть мое информационное сообщение улетит во Вселенную: эту книгу нужно переиздать! Возможно, сбудется)

Мое сообщение в Facebook «Мы примем в подарок детские книги на белорусском языке» (или какой-то подобный текст) дошло до хороших людей, и у нас была стопка школьных учебников на белорусском языке, среди которых была и эта книга. «Слоаник Мальюнками» Николая Яленского («Народная асвета», 1994).


С таким форматом книги можно играть «в переводчиках». Если вы скажете слово ребенку по-русски, оно переведет. И наоборот. Наша оценка — 4 балла. Оценка снята за количество иллюстраций. Как говорится, на здоровье начали, на отдых закончили. Если в начале книги все еще неплохо, то к середине интерес иллюстратора к проекту уже ослабевает… О причинах, конечно, могу только догадываться. Факт остается фактом — некоторые повороты без единой картинки.

В продолжение темы подержанных книг. В подарок нам пришла эта пара книг. Помните их в детстве? Владимир Липский «Як Бог светит мир» («Беларусь», 1993) и «Дзицкая библиотека» (Институт перевода Библии, Стокгольм, 1992)


Меня особенно трогают ангелы. Приятно читать текст в такой рамке.Или мне просто нравится образ ангела?

Я уверен, что дети будут наслаждаться чудесами Иисуса. Начнем читать эту книгу ближе к Рождеству.

Содержимое, известные библейские рассказы:

Один из распространителей детской Библии. Я помню эти иллюстрации. Я помню, как долго мог на них смотреть.

Но парочка. Книга смерти Перниллы Сталфельт Ура! Теперь на белорусском языке (Выдавец Змитер Колас, 2014).Друзья, выходите, кто дал? Они не успевали, и каждый раз, беря в руки эту книгу, я удивлялся: «Кого благодарить?»

Впервые мы прочитали эту книгу с детьми, когда умерла моя бабушка Лили. Мы не смогли прилететь на похоронную церемонию, но в последний раз связались по Skype, чтобы сказать: «Пока!» Затем пришло время объяснить Михе, что такое смерть.


В нем мало христианского, но в целом мне нравится такой подход к объяснению процесса умирания.

Наша оценка 5 баллов. И иллюстрации забавные.

Книга бабушки Тани. Бабушка подарила шведам) Юя Висланер, Лебедь Нордквист «Маму Му похоронят дамы» (Мастацкая литература, 2014)


Наша оценка 5 баллов. И, как вы, наверное, уже поняли, все отлично! Как и во всех предыдущих книгах шведских писателей. Забавная история про одержимую корову)

Она строила дом на дереве всеми возможными и немыслимыми способами.

Иллюстрации Свена как всегда отличные! С удовольствием читаем и наклеиваем картинки.

Первая детская книга на белорусском языке, которую я купила себе для своих детей. И с большой радостью обнаружила, что хорошие современные детские книги «в движении» существуют. Пусть будет с голландскими корнями. Фельтаис Макс «Жабка и незнакомец» (издано при поддержке программы «Матра» Министерства иностранных дел Нидерландов).

Первое и последующие впечатления — 5 баллов.


Поучительный рассказ о любви без стереотипов. О трудолюбии, мужестве, дружбе и взаимопомощи.

Замечательные иллюстрации! Уверена, эта книга понравится любому ребенку. Часто мы перечитываем его в формате вечернего экспресс-сна под кодовым названием «Сегодня одна сказка и все».

Рекомендуем!

А знаете, кто еще пишет книги на белорусском для наших детей? Посол Польши Лешак Шарепка , напр. Возможно, не специально для наших детей, потому что оригинал еще на польском языке, но в любом случае я сейчас держу в руках книгу «Прыгоды Коцекка-Грукоцика» («Сервис», 2015), с которой наша семья ставит 5 баллов.

Формат журнальный, но страницы плотные, глянцевые, износостойкие.


Веселые иллюстрации от белорусской художницы Аксаны Аракчеевой.

А история жизни описана — надо это сделать а потом только сначала поспать … Кошачьи))

И напоследок. Детский журнал на белорусском языке «Буся» («Редакция журнала» Вязелька «).


Купил в один из приездов в Беларусь в ларьке с «союзной печатью» перед поездкой из Минска в село.Пока они не добрались до деревни, дети изучали издание от корки до корки, пропуская только длинную часть со сказкой (потому что это было не с самого начала, потому что первые 18 глав были в предыдущих изданиях).

Стихи на память.

А здесь можно работать ножницами и карандашами. Отлично! Только вот слово «ЧаснОк» мне знакомо по-белорусски как «ЧаснК».

Эти игры очень увлекли Мика.

Буду очень рад, если вся эта информация будет кому-то полезна!

Ведь если вы хотите, чтобы ваш ребенок знал белорусский язык и уметь говорить на нем — читайте книги сами и читайте книги своим детям!


В книге Р. «Криница» она нашла две белорусские народные сказки.М. Миронов. Чтобы было интересно русскоязычным читателям и их детям, я перевела эти сказки на русский язык. Интересно читайте 🙂

Не лаем, а римлянам.

Анз и налавек пайшо у лесной лес секчы. Насекомое срезано, пень на пне — адпачыц.

Przyodz Я Мядзвез.

Гей, чалавек, давай барзем барукацца!

Паглядзей чалавек на меджествах: поклоны Калмач, дзе з и м барукацца! Научная мечта лапами — я выхожу наружу…

Ой, — все чалавек, — что я, табу барукацца! Дай мне спаркша paglyadzi m, tsi mahesh you ci lu.

А як голдезец будзем? — Таутацца мядзвдз.

Свяжите сакеру, пень наверху, заколите и расколите каждую лунку:

Кал и раздзъярш гета культя лапа, то есть маеш и лу. Тады я буду Барукацца.

Ну, мягзвез, не падумаўший, тыц лапа ў раскололась хорошо. А в ранние часы стучать с па-клы — я и выскачй.

Рава мядзвдз, прыгает на трох лапах, но не может пень, вырвацца з яго не может.

Но что это, — кажется, чалавек, — будесешь барукаца со мной?

Нет, — мычюнчок, — не буду.

То, ну, — сказал скалак. — Баруксию можно не только лаять, но и розам.

Уби k йон клин обратно на культю; Myadwrestler вырвал лапы ходу гущар без алагодки.

S tago chas yon i bai tztsa sustrakatstsa zchalavekiam.

Первый — потому что зязюля.

Это был гета дан-дан, кази зазюля свая с самию мелом. Жыл адна зязюля з jtsmi: сын и дачка. Маци кожнай рани цай порхал далеко ў лес на чарвякў, казюляк, а дзиакай паки подарил адские шляпы.

Глядь и це, зетки, ни куда не выходцце! Chacaise Mane! — наказала Яна.

Але ззец и не вельмы и сляма сы матси. Только яна паляци т шукаться спит, яны хижину заперли на замок, а себе гулять гуляц.

Я восемь адноичей так бродил, што не зажвазыли, як згуби ли ключак ад хатки. Толки пад вегар агледзелия.

Ой, что мы за цяп рабыня? — сыстраца упала. — Хадзем, братья к шукату ключ! Ты i ji ў ту сторону, а я geta. Як знойдзеш ключ, дык гукаи мяна, и я знаю — я буду Гуяце цебе.

Разызл и с янси ривз. Сыстрица хутка знала ключ брата брата. Але, брат адышоў далеко я оглушаю.

Итак, восемь я латэ, столько же, сколько гетаг за час до шастрацы в па линиях, в садах ише шука свайго, брат:

Ку-ку, братс и к! Ку-ку, ключ был в курсе! Дзе ты? Ку-ку!

На русском языке…

Не силой, а разведкой.

Один человек пошел в лес рубить дрова. Нарубил дрова, сел на пень отдыхать.

Приходит медведь.

Эй, дружище, давай в бой!

Мужик посмотрел на медведя: сильный перекат, куда ему драться! Сжать лапки — и дух победил …

Эээ, — говорит мужчина, — что я должен с тобой драться! Давайте сначала посмотрим, есть ли у вас мощность.

А как будем смотреть? — спрашивает медведь.

Мужчина взял топор, расколол пень сверху, вбил клин в расщелину и говорит:

Если вы сломаете этот пень лапой, то у вас есть сила. Тогда я буду сражаться с тобой.

Ну медведь, недолго думая, тыц лапу в расщелину. Мужик тем временем выебал задницу на клин — он выскочил.

Жили дед и женщина. И у них родилась дочь Аленка. Но никто из соседей не назвал ее имени, и все звали крапивницу.

Там, мол, крапивница привела Сивку пастись.

Вон Крапивница с Лыской пошла за грибами. Слышит только Аленка: Крапивница и крапивница …

Пришла с улицы домой и жалуется матери:

Что такое, мама, меня по имени никто не называет?

Мать вздохнула и сказала:

Потому что ты, дочь, одно: у тебя нет ни братьев, ни сестер. Как крапива под забором растет.

А где мои братья и сестры?

Жил один любознательный парень Андрей.Он хотел знать все. Куда бы он ни посмотрел, что бы он ни увидел, он обо всем задает вопросы, обо всем узнает. По небу плывут облака … Откуда они взялись? А где они плавают? Шум за деревней речка … Где поток? Лес растет … Кто его посадил? Почему у птиц есть крылья? везде они свободно летают, но разве у человека нет крыльев?

Люди отвечали ему, отвечали, но в конце концов видят, что сами не знают, что им отвечать.

Ты, Андрей, хочешь быть всем мудрым — люди стали смеяться над ним. — Ну а можно ли все знать?

Но Андрей не верит, что все знать невозможно.

В селе жила старая бабушка. А деревня была маленькая, ярдов десять. А на самом краю стояла изба Бабкина. Такой же старый, как бабушка.

Нашел какого-то доброго человека, поставил подпорку бабушкиной избе и засыпал ее ямой. И она стоит, не зная, на чью сторону упала.Собирает бабушка чипсов, растапливает плиту и даже греется у костра. Понятно, что старику и летом холодно. Если есть что-то есть, а нет — и так будет стоить.

И как-то раз проехал по деревне Пан. Он увидел свою знакомую бабушку и был удивлен.

Он сел на лезвие воробья и хотел, чтобы она его побила. Но клинок не хотел трясти воробья, взял и скинул.

Воробей рассердился на лезвие, закричал:

Погоди, ленивый, я пришлю на тебя козлов! Воробей к козам полетел:

Козы, козлы, иди руби травинку, она не хочет меня поколебать!

В каком-то состоянии произошла большая неприятность: откуда-то пришла девятиголовая змея Чудо Юдо и украла с неба солнце и луну.

Люди плачут, скорбят: без солнца темно и холодно.

И в тех краях жила бедная вдова. У нее был маленький сын — лет пяти. Вдове было трудно жить в голоде и холода. И была только одна ее радость в том, что сын становится разумным и отстраненным.

А неподалеку жил богатый купец. У него был сын того же возраста, что и вдова.

Было ли это давно или недавно, правда это или нет, теперь об этом никто не знает.

Что ж, мы расскажем, что деды рассказывали своим внукам, а внуки — своим внукам.

Когда-то в одной стране жили люди в мире и согласии. Земли много, везде просторно — не мешали друг другу, а бывает с любым бедняком — помогали друг другу, преодолели беду.


По соседству жили воробей и мышь: воробей под карнизом, а мышь в норе в подполе. Кормится тем, что собственники упали. Летом еще так, можно на поле или в саду что-нибудь прихватить.А зимой даже плакать: хозяин силока ставит воробья, а мышеловку мышеловку.

Ну, жил в деревне мужчина. Все цепляет. Все, что он думает, он сделает. И ему все давалось легко.

Однажды он хотел посмеяться над кастрюлями. Он вышел во двор. Смотрит — по двору гуляет белая свинья с поросятами. Мужчина снял шляпу, стал кланяться свинье.

Я видел эту даму с балкона.

Жили два брата: богатый и бедный.Сам богатый ничего не делал, у него было много рабочих. А бедная рыба в озере ловила рыбу — так и жил.

Однажды отпраздновали богатую свадьбу — сын женился. С ним собралось много гостей.

«Пойду в гости к брату», — думает бедняга. Он взял у соседей буханку хлеба и отправился на свадьбу.

Пришел и стоит на пороге с хлебом. Я видел его богатого брата:

Зачем тебя тащат? У меня здесь нет гостей на пару! Убирайся отсюда!

И прогнал его.

Бедному брату стало обидно. Он проглотил наживку и пошел ловить рыбу. Он сел в старый шаттл и доплыл до середины озера. Ловил, ловил — и вся рыбка попадается. И вот солнце уже садится. «Что ж, — думает бедный рыбак, — я брошу еще раз на счастье». Он кинул наживку и вытащил такую ​​рыбу, которую никогда раньше не видел: большую и сплошь серебряную.

Белорусские народные легенды Аист 20 рублей серебро, Редкий

Номер позиции eBay:

323944085709

Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.

Вопросы и ответы по этому товару

По этому элементу не было опубликовано никаких вопросов или ответов.

Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.

Почтовая оплата и упаковка

Стоимость пересылки не может быть рассчитана. Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс.

Местонахождение товара: Баллитор, Ирландия,

Почтовые отправления:

по всему миру

Исключено: Африка, Азия, Центральная Америка и Карибский бассейн, Ближний Восток, Океания, Юго-Восточная Азия, Южная Америка, Российская Федерация, Италия, Великобритания, а / я

Изменить страну: -Выберите-AlbaniaAndorraAustriaBelarusBelgiumBermudaBosnia и HerzegovinaBulgariaCanadaCroatia, Республика ofCyprusCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandFranceGermanyGibraltarGreeceGreenlandGuernseyHungaryIcelandIrelandJerseyLatviaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacedoniaMaltaMexicoMoldovaMonacoMontenegroNetherlandsNorwayPolandPortugalRomaniaSaint Пьер и MiquelonSan MarinoSerbiaSlovakiaSloveniaSpainSwedenSwitzerlandUkraineUnited StatesVatican City State

Доступно 1 ед.Введите число, меньшее или равное 1.

Выберите допустимую страну.

Почтовый индекс:

Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс.

Пожалуйста, введите до 7 символов в почтовый индекс

Этот товар не отправляется в Российскую Федерацию

Время отправки внутри страны

Обычно отправляется в течение 2 рабочих дней после получения оплаты.


Политика возврата

Детали политики возврата

Продавец не принимает возврат этого товара.

Платежные реквизиты

Способы оплаты

Apalon выпустила новое бесплатное приложение Kazki, посвященное белорусской культуре

20 мая 2019

Белорусская компания Apalon — разработчик мобильных приложений для App Store и Google Play, входящая в состав American Mosaic Group — выпустила новое бесплатное приложение Kazki, позволяющее пользователям слушать аутентичные белорусские фольклорные сказки.

Казки — это некоммерческий проект, посвященный белорусским народным сказкам и направленный на привлечение внимания к белорусской истории и аутентичной культуре.

Народные сказки, представленные в этом уникальном проекте, происходят из разных уголков Беларуси и отражают реальную жизнь предков, удивительно напоминающую современную действительность. Этим проектом компания подчеркивает значение белорусского словесного народного искусства для белорусской культуры и народа.

Эти сказки — часть сборника белорусского музыканта Олега Хоменко, который собирает их 20 лет. Олег Хоменко вместе со своими коллегами-музыкантами из фолк-современного ансамбля Palac записал аудиоверсии 53 сказок. Рассказы объединены в категории: «Волшебные сказки», «Сказки о животных», «Захватывающие сказки», «Сказки о жизни», «Остроумные сказки» и «О солдате-докторе».

Apalon сделал приложение полностью бесплатным и доступным как для пользователей iOS, так и для Android.

Компания планирует и дальше поддерживать приложение и обновлять существующую библиотеку сказок.

«Новое время требует новой формы, поэтому мобильное приложение кажется идеальным решением, которое предоставит белорусам всего мира возможность узнать о своей истории и культуре, вернуться к своим корням», — Андрей Залатар, Продюсер проекта.

«Истории народа часто являются основой его этоса и самобытности, а народ Беларуси обладает невероятно богатым историческим гобеленом, которым можно вдохновляться и гордиться.Я смиренно являюсь (небольшой) частью замечательной команды, которая вывела приложение Kazki на рынок, и я — и весь Apalon — очень рады внести свой вклад в этот небольшой кусок, который находится на пересечении технологий, культуры и истории. , к постоянно растущей истории — нации Беларусь » — Закари Роземан, генеральный директор Apalon.

«Будет здорово, если белорусское IT-сообщество подхватит эту инициативу в рамках некоммерческих проектов, направленных на сохранение и поддержку белорусского языка и культурного наследия.