/Экранизация тихого дона: Тихий Дон (1957) – смотреть онлайн – КиноПоиск

Экранизация тихого дона: Тихий Дон (1957) – смотреть онлайн – КиноПоиск

Содержание

Все экранизации «Тихого Дона» — Вокруг ТВ.

12:41, 30.11.2015

Телесериал Сергея Урсуляка, стартовавший в эфире канала «Россия 1», стал четвертой по счету экранизацией романа Михаила Шолохова

Новая экранизация легендарного романа «Тихий Дон» приурочена к 110-летию со дня рождения Михаила Шолохова. Съемки телесериала проходили на юге страны, в Ростовской области — на родине Шолохова. Именно здесь и разворачивались события, описанные в романе. Мы решили вспомнить, когда, где и кто снимал другие экранизации «Тихого Дона», и разобраться, почему они неизменно имели грандиозный успех. 

«Тихий Дон» (1930)

Режиссеры: Ольга Преображенская и Иван Правов, которые в 1933 году считались наиболее кассовыми режиссерами «Мосфильма».

В ролях: Николай Подгорный, Андрей Абрикосов, Эмма Цесарская и другие.

Первая экранизация «Тихого Дона» вышла в свет всего примерно через три года после написания Шолоховым своей знаменитой эпопеи. Именно поэтому в фильме так достоверно переданы детали быта того времени: и одежда, и предметы утвари, и обычаи, и особенности повседневной жизни, и внутренняя обстановка домов. Роль Пантелея Мелехова в фильме сыграл Николай Подгорный, Григория Мелехова — Андрей Абрикосов, а Аксинью — Эмма Цесарская. Эти работы принесли им всенародную славу и любовь. А сам фильм и сегодня, по признанию многих зрителей, остается лучшей экранизацией произведения Шолохова.

Экранизация 1930 года

«Тихий Дон» (1957)

Режиссер: Сергей Герасимов, народный артист СССР, лауреат Ленинской и трёх Сталинских премий, Государственной премии СССР.

В ролях: Петр Глебов, Элина Быстрицкая, Зинаида Кириенко и другие.

Трехсерийный фильм точно передает атмосферу книги. Батальные сцены картины и сегодня будоражат воображение искушенных зрителей. Не оставляет никого равнодушным и игра актеров, которые действительно прожили свои роли. Картину по праву можно считать шедевром советского кинематографа, ведь она удостоилась не только восторженных отзывов кинокритиков, но и завоевала любовь зрителей. По выходу на экраны в 1957 году эпопея «Тихий Дон» стала абсолютным лидером отечественного проката, собрав в кинозалах почти 47 миллионов зрителей и заняв 45-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.

Экранизация 1957 года

«Тихий Дон» (1994)

Режиссер: Сергей Бондарчук, народный артист СССР, лауреат Ленинской, Государственной премии СССР и Сталинской премии первой степени

В ролях: Руперт Эверетт, Дельфин Щербаков

, Бен Газзара и другие.

Картина 1994 года получила множество негативных откликов как кинокритиков, так и зрителей. В основном фильм ругали за то, что актёры-иностранцы так и не вписались в российские реалии. Ленту Бондарчука также обвиняли в отсутствии оригинальности, выражающейся в шаблонности съёмок многих сцен. Тем не менее фильм «Тихий Дон» выполнил одну из своих основных задач — открыл классическое произведение Михаила Шолохова для молодого поколения, воспитанного в основном на американских боевиках.

Экранизация 1994 года

«Тихий Дон» (2015)

Режиссер: Сергей Урсуляк

В ролях: Евгений Ткачук, Дарья Урсуляк, Полина Чернышова, Сергей Маковецкий и другие. 

Один из самых ожидаемых сериалов года был снят при поддержке государства: Минкульт выделил проекту финансирование. Четвертую экранизацию произведения Шолохова доверили режиссеру  Сергею Урсуляку, который получил широкую известность и признание благодаря телевизионному сериалу «Ликвидация», вышедшему на экраны в 2007 году. Режиссер завоевал также множество престижных наград, например, премию «Ника» и приз на «Кинотавре». Картину «Тихий Дон» Сергей Урсуляк снимал в родных местах Шолохова — в Ростовской области. Съемки получились масштабными: декорации строили больше года, а реквизит собирали у коллекционеров и местных жителей. Поэтому новый фильм впечатляет зрителей яркостью красок.  

Читайте также:

«Тихий Дон»: Никита Ефремов, Сергей Маковецкий и Евгений Ткачук снимаются в новой экранизации

«Тихий Дон»: Сергей Урсуляк расскажет историю любви на фоне эпохальных событий

«Тихий Дон» 2015 года: актеры и роли

Экранизация 2015 года

Смотрите многосерийный фильм «Тихий Дон» Сергея Урсуляка с 30 ноября, с понедельника по четверг в 21:00 на канале «Россия 1».

Новую экранизацию «Тихого Дона» представили на родине Шолохова — Культура

РОСТОВ-НА-ДОНУ, 1 сентября. /Корр. ТАСС Дмитрий Буянин/. Новую, четвертую по счету экранизацию романа Михаила Шолохова «Тихий Дон» представили на родине писателя в Ростовской области. Гости презентации смогли увидеть нарезку из 14-серийного сериала, сообщили корр. ТАСС в правительстве Ростовской области.

По словам врио губернатора области Василия Голубева, правительство региона сопровождало этот проект от начала до завершения съемок. «Артисты и съемочная группа работали не покладая рук: и днем и ночью, без выходных. Были очень загружены, работали напряженно. Приятно, что съемки происходили именно в тех местах, где описывается происходящее в романе: в Верхне-Донском, Боковском, Шолоховском районах (станицах Еланской, Каргинской, Вешенской). В съемках принимали участие артисты ростовских театров, местные жители», — сказал губернатор на презентации.

Съемки начались в июне 2014 года в Шолоховском районе. Для них построили декорации трех станиц с куренями, мельницей и другими сооружениями начала ХХ века.

Главные роли исполнили актеры Евгений Ткачук и Полина Чернышова, для которой роль Аксиньи стала дебютом в кино. В роли родителей Григория Мелехова снялись Сергей Маковецкий и Людмила Зайцева. Также в съемках участвовали артисты ростовских театров, местные жители хуторов и станиц Верхнего Дона. Финансирование проекта осуществило Минкультуры РФ. Премьера фильма состоится осенью на канале «Россия».

«Тихий Дон» экранизировали трижды. В 1931 году немой фильм сняли Ольга Преображенская и Иван Правов, 1958 году вышла трехсерийная экранизация Сергея Герасимова с Элиной Быстрицкой и Петром Глебовым в главных ролях. В начале 1990-х годов свою версию «Тихого Дона» снял Сергей Бондарчук, но сериал вышел на экран только в 2006 году после смерти режиссера. Работу над материалом завершил его сын — Федор Бондарчук.

Михаилу Шолохову (1905-1984) за роман «Тихий Дон» в 1965 году была присуждена Нобелевская премия по литературе.

«Тихий Дон» (1957) — смотреть фильм онлайн без регистрации

История создания

Картина «Тихий Дон» — это экранизация романа Михаила Шолохова, который выходил с 1928 по 1940 год и стал самым популярным произведением классика, отмеченным многочисленными наградами, в том числе Нобелевской премией.

Идея экранизации романа родилась у режиссера Сергея Герасимова еще в 1939 году, но ей помешал внезапный разлад между Сталиным и Шолоховым, и только в 1955 году, после смерти Сталина, Герасимов вновь предпринимает попытку экранизации. Он взялся за сценарий и прежде, чем представлять его худсовету, отправился за рецензией и отзывом к самому Шолохову. Писателю сценарий понравился, следом за ним сценарий утвердил худсовет — и Герасимов приступил к съемкам.

Актерский состав

Понимая, какая ответственность лежит на его плечах, режиссер с особенным тщанием подошел не только к отбору актеров на главные роли, но и с подбором исполнителей ролей второго плана. Он составил подробную картотеку кандидатур на все роли — от Николая II до кучера в доме Листницких. В результате собралось более 200 актеров, и решено было проводить коллективный кастинг. Из этих нескольких сотен человек в конце концов отобрали лучших. Так фильм нашел Людмилу Хитяеву, Зинаиду Кириенко, Бориса Новикова, Михаила Глузского, Игоря Дмитриева, Николая Смирнова, Петра Чернова, Вадима Захарченко, Михаила Васильева, Александра Шатова и других.

Элина Быстрицкая, исполнившая роль Аксиньи, нашлась сама. На тот момент она была широко известна советскому зрителю по фильму «Неоконченная повесть», но роль Аксиньи была ее сценической мечтой. В юности в Кировском театре она даже репетировала эту роль для студенческой постановки. Поэтому, узнав о съемках фильма, Быстрицкая сама позвонила Герасимову и буквально напросилась на пробы, которые с успехом прошла и была утверждена на роль.

Гораздо сложнее было определиться с выбором главного героя — Григория Мелихова. Было отсмотрено более сотни кандидатур — от маститых актеров до студентов театральных училищ. Артиста Петра Глебова приглашали на съемки крайне редко и в основном в массовки. Вот и в тот день Глебов пришел на съемочную площадку Тихого Дона с целью сняться в массовке, именно там и заметил Герасимов его пронзительный взгляд, а потом и голос. Сделали пробные съемки, показали Шолохову, и после первых же кадров тот воскликнул: «Это он!» Так был утвержден актер Петр Глебов на роль Григория Мелихова.

Кадр из фильма «Тихий Дон»

Кадр из фильма «Тихий Дон»

Кадр из фильма «Тихий Дон»

Интересные факты

Съемки начались в августе 1956 года. Киноштаб по совету Михаила Шолохова расположился в городе Каменск-Шахтинский на берегу реки Донец. Там возвели хутор Татарский и господский дом Листницких и даже вокзал Новочеркасска. Петр Глебов учился конному искусству, а Быстрицкая до изнеможения стирала разные тряпки в холодной воде, чтобы превратить свои тонкие и очень изящные руки в огрубевшие от работы ладони казачки. Кроме того, актрисе пришлось серьезно поправиться, что оказалось для нее сложной задачей.

В массовых сценах были задействованы местные казаки, а актеры все свободное от съемок время жили среди местных станичников, перенимая их речь, жесты и повадки.

Премьера первой серии фильма «Тихий Дон» состоялась 26 октября 1957 года: как и было задумано режиссером Сергеем Герасимовым, картина была представлена широкой зрительской аудитории в канун 40-летия Октябрьской революции. Вторая серия вышла на экраны 1 ноября 1957 года, а третья — 30 апреля 1958 года. В год выхода на экраны картина «Тихий Дон» собрала почти 47 миллионов зрителей. В 1958 году фильм «Тихий Дон» был удостоен премии «Хрустальный глобус» на Международном кинофестивале в Карловых Варах (Чехословакия).

Информация для учителя.

Лекция о фильме «Тихий Дон»

Лекторы: журналист Иван Кудрявцев, актриса Ингрид Олеринская, режиссер Роман Каменский.

Интересные факты об экранизациях романа «Тихий Дон» Михаила Шолохова | Новости Волжского

реклама

«Тихий Дон» Михаила Александровича Шолохова – одно из величайших произведений русской литературы. Бессмертная книга принесла автору всенародное признание и всемирную славу. В 1965 году «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» Шолохов был удостоен Нобелевской премии по литературе. Это один из немногих случаев заслуженного вручения Нобелевской премии по литературе. Ни для кого не секрет, что российские учёные и литераторы довольно редко удостаиваются Нобелевской премии, но и когда награждают, то для гуманитариев-писателей придумывают формулировки. То ЦРУ публикует документы о своей причастности к выдвижению на Нобелевскую премию по литературе Бориса Пастернака с романом «Доктор Живаго», а то вдруг то же премией по литературе награждают Светлану Алексиевич – автора документальной прозы и публицистики, что тут же стало поводом для упрёка в адрес нобелевского комитета. Особо это отмечается в статье «Испытание Нобелем: Светлана Алексиевич и её «многоголосное творчество»»  Светланы Замлеловой, опубликованной в газете «Советская Россия. Улики» № 12 от 15.10.2015 г. В своей статье она пишет: «Светлану Алексиевич награждали не за «создание художественного мира», а за её многоголосное творчество  — памятник страданию и мужеству в наше время. Например, книга « У войны неженское лицо» (1985) посвящена женщинам Великой Отечественной войны, книга «Цинковые мальчики» (1989) – войне в Афганистане, «Чернобыльская молитва» (1997) – трагедии в Чернобыле. В её книгах все страдают и мучаются, но, по мнению Алексеевич, они сами виноваты в этом, так как этим людям не хватает культуры.  Они ведь от природы варвары и жертвенность русских – это проявление дикости. Ведь, по оценке Светланы Алексеевич, русский человек не понимает, свободу, ему нужен казак и плеть, а на вольные стройки ехали одни голодранцы, у кого ни кола, ни двора. И так далее – по рецептам Альфреда Коха, Ларисы Латыниной и Валерии Новодворской». Так что Нобелевский комитет не соврал: многоголосное творчество у Алексиевич присутствует. Поэтому это лишний показатель того, как сейчас Запад оценивает писателей, пишущих на русском языке и какие критерии необходимы для получения Нобелевской премии по литературе для русских писателей сейчас. Светлана Алексиевич – гражданка Белорусии, но это не важно. Ведь как сказал в своё время Сергей Владимирович Михалков, поэт, много лет при жизни возглавлявший Союз писателей России: «Любой писатель, независимо от национальности, пишущий на русском языке является русским писателем». Также как Вильям Сароян – армянин по национальности, но писавший на английском языке – один из выдающихся писателей США.

            «Тихий Дон» — великая эпопея о трагедии рубежа веков – трагедии войны империалистической, трагедии революции, трагедии гражданской войны, трагедии разрушения векового уклада жизни русского казачества на переломных этапах истории России в начале ХХ века. 

            Ощутимая часть романа Шолохова посвящена войне – сначала Первой мировой, потом Гражданской.  Шолохов создаёт жуткие, предельно натуралистические картины гибели людей. Проявляется он здесь и в качестве историка – например, при восстановлении в романе исторической правды о «Великом мятеже».

            За четыре года до смерти Михаил Шолохов (1905-1984 гг.) по словам ростовского литературоведа Константина Приймы, на вопрос, почему авторы книг о его творчестве обходят молчанием вопрос о тщательно скрываемых причинах верхнедонского восстания, обронил коротко: «Боятся Правды….»

            В статье Дмитрия Митюрина «Тот самый Мелехов», опубликованный в журнале «Загадки истории» № 13 за 2016 год, сообщается, что прототипом главного героя – Григория Мелехова – был лихой казак Харлампий Ермаков, успевший не по одному разу послужить и у белых, и у красных и расстрелянный 27 июня 1927 года по специальному решению коллегии ОГПУ, возглавляемой Генрихом Ягодой. В этой статье даётся подробное описание восстания верхнедонских станиц, известное под названием Вешенское. Цитирую: «Участие в нём приняли около 30-35 тысяч казаков, сформированных в пять дивизий. Командующим был избран выслужившийся из нижних чинов подъесаул (примерно старший лейтенант) Павел Назарьевич Кудинов.

            Восстание началось в ночь с 26 на 27 февраля, а 1 марта наскоро сколоченный Харлампием Ермаковым отряд выступил на станицу Каргинскую. Впоследствии на допросе в ОГПУ он следующим образом вспоминает о своём участии в тех событиях: « 5 марта 1919 года  старики-казаки выбрали меня командиром сотни. Я со своей сотней участвовал в бою под станицей Каргинской, где было взято: пехоты 150 человек, 6-7  орудий и другое. Некоторые из красноармейцев были приговорены к расстрелу, но я создал такую обстановку, что они остались живы».

            По очевидным причинам, Ермаков не упоминает о том, что во время рейда на Каргинскую он лично взял в плен комиссара Лихачева, смерть которого от руки конвоировавших его казаков можно считать одним из самых жутких эпизодов «Тихого Дона».

            В 1960-х годах живший в Болгарии Павел Кудинов рассказывал советскому журналисту»: «Возглавлял первую (в романе – мелеховскую) дивизию хорунжий, георгиевский кавалер из хутора Базки Харлампий Васильевич Ермаков. В романе он у Григория Мелехова командует полком. Ермаков был храбрый командир, забурунный казак. Многие его приметы, поступки и выходки Шолохов передал Григорию Мелехову. … Я Харлампия знал хорошо. Мы с ним – однополчане. И его семейную драму я знал. Его жена трагически умерла в восемнадцатом году, оставив ему двух детишек. А его заполонила новая любовь. Тут такие бои, земля горит под ногами, а Харлампия любовь крутит-мутит… Порубил Харлампий Ермаков матросов в бою, а потом бился головой об стенку.  И эти его вечные вопросы «Куда мы идём? И за что воюем? – тоже правда». 

            Ермаков действительно появился в романе в качестве подчинённого комдива-1 Мелехова и даже пил с ним  за «нашу погибель». Погибель, впрочем, пришла не сразу.

            После объединения с прорвавшейся на Дон группой генерала Секретева (7 июня 1919 года) повстанческая армия была расформирована, а её бойцы влились в состав возглавляемых Деникиным Вооружённых Сил Юга России (ВСЮР).

            Лидеров восстания понизили в званиях. Выше командира сотни у белых Ермаков не поднимался, хотя сражался умело и храбро.

            А что же любовь, та самая которая столь некстати «крутила-мутила» Харлампия? Звали её Ольга Солдатова. Она действительно сопровождала Ермакова во время отступления к Новороссийску, но заболела тифом и была оставлена в одной из деревень на попечение чужих людей.

            Сам Харлампий сдался красным 3 марта 1920 года. По счастью, попал он в 1-ю конную армию к Будённому, который и сам был донским уроженцем и как раз в это время формировал из перешедших от белых казаков несколько новых соединений.

            Ермакова назначили командиром сотни в 3-й Донской отдельный Советский конный полк, а затем переместили на должность командира эскадрона. Он успел повоевать против поляков и врангелевцев, был дважды ранен, получил наградную шашку, некоторое время исполнял должность командира полка, а завершил карьеру начальником кавалерийской школы в Майкопе.

            Из Красной армии уходить Ермаков не хотел, но угодил под сокращение как человек с сомнительным прошлым. Домой он вернулся 5 февраля 1923 года, и довольно скоро был арестован по обвинению в организации Вешенского восстания. В своих объяснениях Ермаков, естественно, затушевывал своё участие в тех событиях, объясняя, что «был внезапно захвачен в плен белыми, насильственным путём оставался у них на службе – едва не силой оружия принужден был занять должность командира отряда».

            В защиту арестованного его земляки подписывали прошения, причём одно из них было составлено комсомольской ячейкой хутора Базки, возглавляемой будущим мужем Пелагеи Ермаковой. И Харлампия отпустили. 

            Именно в этот период между первым и вторым арестами (с июля 1924-го и до конца 1926-го) с ним и общался Михаил Шолохов. Часами Ермаков рассказывал о своей жизни и даже показательно рубил берёзовые чурки знаменитым «баклановским ударом».

            Харлампий к этому времени успел жениться вторично, на молодой женщине по имени Анна, работал с сельсовете и хуторском комитете взаимопомощи. Казалось, жизнь налаживалась, но в январе 1927 года последовал новый арест.

            В обвинительном заключении указывалось, что «Ермаков Харлампий Васильевич… во время выборов руководил группировкой, которая агитировала против коммунистов на проведение своих лиц, объединяет вокруг себя кулаков, агитирует против Соввласти, старается провести лиц, лишённых права голоса…» Разумеется, припомнили ему и Вешенское восстание.

            Последним в уголовном деле Ермакова хранится акт, где говорится, что он был расстрелян 17 июня 1927 года по специальному решению Коллегии ОГПУ, возглавляемой Генрихом Ягодой. 

            Неизвестно, как встретила известие о казни Ермакова его жена, но та самая Ольга Солдатова, которая уже вернулась и снова жила со своим законным супругом, как рассказывают, пошла за 100 вёрст пешком, чтобы на коленях выпросить у чекистов тело Харлампия. Не отдали.

            Многосерийный телевизионный фильм «Тихий Дон» Сергея Урсуляка без преувеличения можно назвать самой ожидаемой премьерой 2015 года. Это четвертая экранизация романа. 

            Первая попытка экранизации этого произведения – эпоса о судьбе донского казачества была предпринята режиссёрами-супругами Ольгой Преображенской и Иваном Правовым в 1930 году созданием немого кинофильма на кинокомпании Союзкино (СССР). Сценарий написали они же. Автор романа Михаил Шолохов лично консультировал  сценаристов. Фильм был озвучен в 1933 году. Премьера состоялась 14 мая 1931 года, а в озвученном варианте 14 сентября 1933 года. Главного героя произведения – Григория Мелехова сыграл Андрей Абрикосов, народный артист СССР (1906-1973 гг.), актёр театра им. Е.Вахтангова. В его фильмографии более 40 ролей, сыгранных в различных фильмах: «Дело пестрых» (1958 г.) – комиссар милиции Силантьев, «Руслан и Людмила» (1972 г.) – князь Владимир, «Свадьба в Малиновке» (1967 г.) – Балясный, «Братья Карамазовы» (1969 г.) – Самсонов и в «Поднятой целине» (1959 г.) – Ипполит Шалый – экранизации другого романа Михаила Шолохова. Кстати, в первой экранизации в роли Дарьи снималась Елена Максимова, впоследствии сыгравшая роль матери Олега Кошевого в фильме Сергея Герасимова «Молодая гвардия» (1948 г.)

            В этом же фильме «Молодая гвардия» дебютировал ученик С.А. Герасимова и будущий постановщик экранизации 1992 года «Тихого Дона»  — Сергей Бондарчук в роли Андрея Андреевича Валько.

            Фильм «Тихий Дон» у режиссеров-сценаристов и супругов Ивана Правова и Ольги Преображенской получился с упором на любовь Григория к Аксинье. Бурную страсть авторы картины объяснили происхождением главного героя (бабкой Гришки была турчанка, которую его дед привёз как трофей после очередной войны с историческим противником России – Турцией.

            Фильм получился довольно откровенным. В картине разыгрывалась мучительная, запретная любовь, на которую обрушивались роковые обстоятельства. У фильма был трудный путь к зрителю: картину пытались не пустить на экраны. Приговор был таков: «Любование бытом казачества», «внеклассовость» и «отсутствие поддержки революции». Критики прозвали его казачьим адюльтером, а главный чекист в то время – Генрих Ягода – антисоветским развратом. Правова и Преображенскую надолго отлучили от любимого дела, но они остались на свободе, но были изгнаны из Ассоциации работников революционной кинематографии с формулировкой: «за потакание мелкобуржуазным вкусам классово чуждых зрителей».  

Эмма Цесарская по мнению многих — лучшая исполнительница роли Аксиньи. В 1937 году её муж, видный чекист Станиславский, был расстрелян, а она с грудным ребёнком была выселена в бараки на окраину Москвы. По совету Михаила Шолохова в 1938 году она написала письмо Вячеславу Михайловичу Молотову, в то время занимавшему пост Председателя правительства СССР. Ей разрешили сниматься в кино, но только в эпизодических ролях. В её фильмографии более 30 киноработ, но наиболее интересные – в фильмах – «Нахалёнок» (1961) и «Когда казаки плачут» (1963). Сценарии по этим фильмам написаны по «Донским рассказам» Шолохова.

Естественно, не без его помощи Эмма Цесарская попала на съёмки.

            Знаменитый фильм-эпопея «Тихий Дон» Сергея Герасимова на сегодняшний день является лучшей экранизацией романа Михаила Шолохова, несмотря на то, что он вышел на экран в 1958 году. Почему этот фильм является шедевром? Да потому что в нём есть всё: любовь, ненависть, страсть, борьба. Создан был фильм, совершенно неожиданно, неполитизированным, в котором главный герой не относится ни к «красным», ни к «белым». Здесь показан человек, который хотел найти правду, справедливость, счастье и любовь. Гражданская война – это брат на брата, сын на отца. За своими идеологическими целями людьми были забыты дружба, родство и просто человечность.  Казалось бы, люди, выросшие бок о бок, никогда не начнут уничтожать друг друга, но эти узы были разорваны идеологическим популизмом с обеих сторон. Метание, растерянность людей – всё это было в полной мере отражено в «Тихом Доне». На мой взгляд «Тихий Дон» Сергея Герасимова – величайший фильм не только советского, но и всего мирового кинематографа. Эта картина неподвластна времени.  Несмотря на огромное количество персонажей, центральным является образ Григория Мелехова, на роль которого был приглашён не самый известный, никому неведомый потомственный дворянин, но талантливый актёр Пётр Глебов – двоюродный брат по матери Сергею Михалкову, тоже дворянину по происхождению и двоюродный дядя народным Артистам России, кинорежиссёрам Никите Михалкову и Андрону Михалкову-Кончаловскому. Даже несмотря на то, что Глебов отчасти уже стар для этой роли, он смог передать характер Мелехова, показать его трагическую судьбу скитальца и «правдоискателя». Если Пётр Глебов смотрится вполне хорошо в последней серии, где за плечами его героя немалый жизненный путь, то в первой части немолодость бросается в глаза. Хотя типаж, конечно, редкий.

            В отличие от фильма Герасимова,  в сериале Урсуляка главные роли исполняют молодые актёры.  Григория Мелехова играет 31-летний Евгений Ткачук (против 42-летнего Петра Глебова, а Аксинью Астахову играет 22-летняя Полина Чернышева (против 29-летней Элины Быстрицкой). 

Моя близкая родственница – настоящая казачка с Суровикино – 86-летняя Клавдия Трифоновна Карагичева, на мой вопрос: «Как она нашла по модели поведения при исполнении роли Мелехова – актёра Ткачука из последней экранизации «Тихого Дона» — ответила просто: «Гришка, он ведь красивый казак был, а этот не похож! Прежний фильм был лучше, актёры хотя бы правильно гутарили – по-нашему!!!»

Но нельзя не отметить потрясающую актёрскую работу Людмилы Зайцевой – мать братьев Мелеховых и Сергея Маковецкого в роли отца. По большому счёту другие актёры  эти роли просто не вытянули бы. Достойный выбор режиссёра Сергея Урсуляка. 

А у Сергея Герасимова стоит отметить игру Даниила Ильченко, сыгравшего Пантелея Прокофьевича – отца Григория. Столь малочисленный юмор, уже не столь актуальный сегодня, присутствует в фильме благодаря ему.

Образ Аксиньи в фильме Герасимова 1958 года воплотила Элина Быстрицкая. Во время кастинга она признавалась режиссёру, что давно хотела играть эту роль красивой, сильной, волевой казачки, готовой на всё ради любимого мужчины. Чашу весов в пользу Быстрицкой перевесил сам автор романа – Михаил Шолохов. Однажды ему показали все отснятые пробы, и он выбрал из них ту, в которой пробоваплась Быстрицкая, воскликнул: «Так вот же Аксинья!» Элина Быстрицкая вспоминает: «После премьеры фильма «Тихий Дон» (в прокате 1958 года фильм собрал 47 млн. зрителей, заняв первое место), была огромная зрительская почта. Но одно письмо, помню, было совершенно особенное – послание от тридцати старейшин донских казаков. Они писали, что просят называться Аксиньей Донской».

Кстати, в отборе актёров к данной картине лично принимал участие сам Шолохов. Игра актёров была великолепна, причём игра каждого, даже эпизодического героя! Станиславский говорил, что зритель должен: «поверить актёру и это будет высшая оценка его игры». Сергею Герасимову удалось всё, начиная с казачьего говора и заканчивая потрясающими по накалу эмоциональными сценами вроде той, где Григорий Мелехов возвращается в родной хутор. Пётр Глебов в роли Григория бесподобен. Он сумел раскрыть образ своего книжного прототипа. Элина Быстрицкая также блестяще с ролью красавицы и роковой женщины. 

За участие в фильме Пётр Глебов и Элина Быстрицкая стали народными артистами СССР.

Отдельного разговора заслуживает достоверность воссоздания фактура казацких женщин того времени: совсем другое время и совсем другие типажи. Герасимов весьма точно передал атмосферу книги, о чём говорил сам М.А.Шолохов: «Я рад, что фильм идёт в одной дышловой упряжке с моим романом».

 Как зритель, я понимаю, что «Тихий Дон» Сергея Герасимова – это мегамасштабная картина, отличные съёмки, но всё так… по-советски хорошо и правильно!!!

Роль Мишки Кошевого в исполнении Геннадия Карякина – это роль правильного комиссара – творца новой жизни, который всё знает и очень он положительный. Однако убийство им Петра Мелехова не вызывает тех переживаний за героя, которые смог передать Сергей Бондарчук в своей поздней 1993 года телеверсии «Тихого Дона».

А в сериале 2015 года Сергея Урсуляка Мишка Кошевой вообще полстаницы сжигает – этого я у Шолохова в романе как-то не нашёл.

Можно сделать вывод, что подход к экранизации двух Сергеев: классика Герасимова и успешного Урсуляка отражает время и обстановку в стране, когда они создавали свои киношедевры.

Экранизация «Тихого Дона» Сергея Герасимова стала эталонной и завоевала любовь зрителей повсюду, особенно на Дону, тем более, что сценарий режиссёра одобрил сам Михаил Шолохов.

«Каждое новое поколение должно было постичь роман во всей его глубине и объёмности, ничего не упрощая ни в характерах, ни в конфликтах и проблематике», — справедливо писал Герасимов.  Можете представить потрясение Герасимова, когда его ученик Сергей Фёдорович Бондарчук начал подготовку к своей экранизации «Тихого Дона».

Замысел экранизации «Тихого Дона» возник у Сергея Бондарчука, по его словам, после одной из встреч с Михаилом Шолоховым — писатель признался режиссеру, что недоволен киноверсией «Тихого Дона», созданной Сергеем Герасимовым, и мечтает о другой экранизации своего романа. Очень интересно об этом вспоминает супруга С.Ф.Бондарчука – народная артистка Ирина Константиновна Скопцева: «Начиналось это все так. Сергей Федорович пришел к Шолохову за советом, когда собирался снимать «Войну и мир». Шолохов удивился: «Да что ты! Четыре тома даже поднять трудно. Как же ты будешь это снимать?!» И в этих разговорах Шолохов постоянно проговаривался, что хотел бы видеть новую, более полную, экранную версию «Тихого Дона». Оказывается, экранизацией Герасимова он был не очень доволен». Это была середина 60-х годов, а спустя несколько лет, в 1975 году в журнале «Советский экран» (№ 11), в статье Александра Липкова «Отменно длинный, длинный фильм«, было упомянуто, что в планах телевидения — съемки 13 серий «Тихого Дона» (режиссер С.Бондарчук). Особенно интересны подробности разговора двух великих режиссёров об этом в воспоминаниях народного артиста СССР Евгения Самойлова: «Я присутствовал при разговоре Сергея Федоровича с его учителем — Сергеем Аполлинариевичем Герасимовым. Бондарчук тогда сказал, что хочет снимать «Тихий Дон». И знаете, как ответил Герасимов?
— Дай мне спокойно умереть, Сережа, а потом снимай так, как ты думаешь.
При жизни Герасимова к «Тихому Дону» Сергей Бондарчук так и не приступил».

С началом перестройки появилась надежда осуществить давно вынашиваемый замысел экранизации «ТихогоДона», тем более, что в Госкино Сергея Бондарчука поддержали. Из интервью с Ириной Скопцевой: «В начале 1990-х гг. была предварительная договоренность с Гостелерадио. Сергей Федорович сел писать сценарий для сериала — сначала 19 серий, потом 15, затем сократили до 13. Писал он без денежного договора. Сергей Федорович был готов снимать. Но средств на это никто не выделял — пошла волна всеобщей «перестройки», и Сергей Федорович оказался в опале». На практике это означало только одно — отсутствие государственного финансирования для съемок «Тихого Дона». Но выход был найден — при содействии режиссера Али Хамраева, снимавшего «Тамерлана» в копродукции с Италией, сотрудничество Бондарчуку предложили итальянские продюсеры Джузеппе Коломбо и Рисполи. В январе 1990 г. студия «Время», которой руководил Бондарчук, подписала контракт с итальянской фирмой «International Cinema Company», от лица которой выступал Рисполи, о производстве десятисерийной телеверсии и пятичасовой киноверсии романа «Тихий Дон». Одним из главных условий договора было участие зарубежных звезд, способных обеспечить широкий прокат на Западе (на роль Григория Мелехова приглашен Руперт Эверетт, на роль Аксиньи — Дельфин Форест, на роль Пантелея — Ф. Мюррей Абрахам). Съемки происходили в России — с «Мосфильмом» был заключен контракт об оказании технических услуг. Съёмки фильма «Тихий Дон» начались в 1990 году и были завершены в довольно короткие для такого масштабного проекта сроки. Сам съёмочный процесс длился 11 месяцев, монтаж – 6 месяцев. В картине были задействованы как российские (советские), так и зарубежные актёры, и их гонорары очень разнились. Когда начались проблемы с финансированием проекта, актёрам пришлось около месяца работать бесплатно, что вызывало большое недовольство у иностранцев. Из-за перерасхода бюджетных средств итальянская студия «Чинченита», где проходил монтаж фильма, объявила себя банкротом, и все рабочие материалы картины были конфискованы банком-кредитором в 1992 году. 

Началась долгая изнурительная тяжба между киноконцерном «Мосфильм», «Временем» и ассоциацией «Возрождение». «International Cinema Company» по контракту должна была заплатить «Времени» за организацию съемок несколько миллионов долларов, затем, с началом «шоковой терапии» «Возрождение» стало требовать оплатить стоимость своих услуг уже «по биржевым ценам».

В 1993 году, когда Бондарчук вновь обратился к Рисполи с просьбой о выделении средств на завершение монтажа и озвучивание, продюсер выразил большое недоумение, что все отпущенные по договору средства уже кончились. Выход фильма, обошедшегося, по самым приблизительным подсчетам, в 10 млн. долларов, был приурочен к Рождеству 1993 года. Однако продюсер увез отснятый материал в Лондон. Отчаянные попытки Бондарчука договориться с Рисполи не возымели успеха. Режиссер умер, так и не дождавшись выхода «Тихого Дона» на экраны.

Больше десяти лет семья Сергея Бондарчука предпринимала попытки вернуть в Россию фильм «Тихий Дон». После длительных переговоров в 2005 году Первый канал выкупил у итальянцев 460 коробок с пленкой, но без озвучки, и не без личного участия президента Российской Федерации В. В. Путина. Из отснятого Бондарчуком материала получилось три фильма – российский сериал, итальянский сериал и итальянский трёхчасовой фильм. Плёнку для российской картины монтировал сын Сергея Бондарчука – Фёдор Бондарчук, он же стал режиссёром телеверсии. Премьера российского фильма «Тихий Дон» состоялась на Первом канале 7 ноября 2006 года. Константин Эрнст (генеральный директор Первого канала): «Мы сделали фильм плотнее. Темпы современного кино и 15-летней давности – разные. Это современная работа. Мы позиционируем «Тихий Дон» как самый главный наш проект сезона 2006/2007 года». Несмотря на все старания, которые приложил Первый канал к тому, чтобы вернуть последний фильм Сергея Бондарчука на родину, отзывы критиков о «Тихом Доне» были не слишком благоприятными. В основном критика картины сводилась к тому, что актёры-иностранцы так и не вписались в российские реалии. Тем не менее фильм «Тихий Дон» Сергея Бондарчука выполнил одну из своих основных задач – открыл классическое произведение Михаила Шолохова для молодого поколения, воспитанного в основном на американских боевиках. И здесь не может быть другого мнения – фильм 1993 года – это чистая экранизация романа «Тихий Дон», безо всяких творческих домысливаний автора фильма. 

В момент, когда была премьера фильма,  автор этой статьи был в очередной служебной командировке на Северном Кавказе. Смотрели с большим интересом всем личным составом военной базы «Ханкала» в Чеченской республике. Интересно, что вслед за Первым каналом телеканал «Россия – 1»  показал фильм «Тихий Дон» режиссёра Сергея Герасимова. У телезрителей – участников боевых действий была возможность сравнить два киношедевра. По ходу просмотра мне часто приходилось переводить казачий своеобразный говор на современный язык, так как телепублика была молода и как «гутарят» казаки она просто не знала. Мне это было особенно приятно, так как я понимал, что к казачеству я имею прямое отношение по своему генеалогическому древу – родословной. Автору этой статьи совсем недавно удалось узнать свою родословную,  и выяснилось, что по указу Петра I  в 1716 году для защиты Воронежа от набегов кочевников был образовано военное поселение Калач (в настоящее время – Калач – районный центр Калачеевского района Воронежской области). Сотня черкасских казаков во главе с сотником Демьяном Варавиным была принята в Острогорский казачий полк Войска Донского и получила название Калачеевской сотни. Казаки этой сотни и были первыми жителями Калача. В этом же городе родился мой дед – Варавин Борис Денисович – командир одного из первых бронеотрядов Красной Армии и его родной брат – Андрей Денисович Варавин — матрос второй статьи команды крейсера «Варяг». участник легендарного неравного боя с японской эскадрой близ Инчхона (бывший Чемульпо) 27 января (9 февраля) 1904 года во время русско-японской войны 1904-1905 года. 23 февраля 1904 года Варавин Андрей Денисович был награждён знаком отличия Военного Ордена 4 степени (Георгиевский крест) за № 97876, 31 августа 1904 года — медалью в память о бое при Чемульпо, в 1954 году – государственной наградой СССР и России – боевой медалью «За отвагу». И вообще, все Варавины в Калаче просто называются – казаки.

Режиссёр четвёртой экранизации в 2015 году Сергей Урсуляк  считает, что произведение такой силы надо экранизировать раз в 10 лет, «чтобы каждое последцющее поколение могло вновь и вновь открывать его для себя». «Сегодня новая экранизация необходима для того, чтобы вновь вернуть роман в круг обсуждения, привлечь новую волну интереса к нему, заново раскрыть «Тихий Дон» для зрителя», — говорит Урсуляк. Что мы с вами и делаем, уважаемые читатели!

Я категорически не согласен в мнением ряда кино- и литературных критиков о том, что роман и киноверсии романа «Тихий Дон» интересны только фанатам советской киноклассики, исследователям казачества , как видеоиллюстрации к прочитанной книге. Читать и смотреть «Тихий Дон» обязательно надо, но вот действительность пока об этом не свидетельствует.  В своей статье «Испугались правды», опубликованной в газете «Завтра» № 93 декабрь 2015 года, писатель Александр Бобров приводит интересные данные той реакции, которая появилась в обществе после премьеры телесериала «Тихий Дон» режиссёра Сергея Урсуляка в ноябре-декабре 2015 года: «Спасибо творческому коллективу Сергея Урсуляка: старались, снимали в любую погоду, в натуральных декорациях, в потрясающих первозданных пейзажах, скакали, кашеварили, играли, как могли, волновались… То, что критических откликов — больше, чем положительных — не суть важно. Радует, что они, многочисленные и заинтересованные, возникли, что роман и судьбы его героев по-прежнему волнуют… Расстроило, что из молодёжи этот фильм мало кто смотрел: спросил у студентов 1-го курса журфака — никто не удосужился.

Рейтинги разрекламированного фильма оказались ниже ожидаемых: по данным TNS первую серию «Тихого Дона» в воскресенье, 29 ноября 2015 года, смотрели 4,9% жителей столичного мегаполиса и 6,7% жителей провинциальной России. Это далеко от первых мест в рейтинг-листе самых популярных программ недели».

Жаль уходящую эпоху, рушившиеся устои казачества, их культуру, быт, говор, но огромное спасибо Михаилу Александровичу Шолохову, что он в своём романе описал всё это и навсегда оставил в истории эту удивительную цивилизацию, имя которой «казачество».

Николай Варавин, кинозритель, историк, ветеран боевых действий и МВД России, актёр Волжского драматического театра, член Союза писателей города Волжского Волгоградской области 

Смотрите все серии «Тихого Дона» Сергея Урсуляка онлайн на «Фильм Про»

На телеканале «Россия 1» продолжается показ многосерийного фильма «Тихий Дон», масштабной экранизации одноимённого романа Михаила Шолохова. В специальном материале «Фильм Про» вы сможете смотреть все вышедшие эпизоды эпопеи Сергея Урсуляка.

Смотрите все серии «Тихого Дона» Сергея Урсуляка онлайн на «Фильм Про»

Действие «Тихого Дона» разворачивается в переломный для России исторический момент — на фоне революционных потрясений 1917 года, Первой мировой и Гражданской войны. Главный герой фильма — казак Григорий Мелехов, который страстно влюбляется в Аксинью, замужнюю соседку.

События многосерийного фильма начинаются в 1912 году. Персонажи «Тихого Дона» — семьи казаков, многие поколения которых живут в Татарской станице Вёшенской. В их уклад вторгаются исторические события, перед которыми герои бессильны. Сергей Урсуляк подчеркнул, что общее в его картине переплетено с частным:


Главные роли в «Тихом Доне» исполнили Евгений Ткачук (Григорий Мелехов), Сергей Маковецкий (Пантелей Мелехов), Полина Чернышова (Аксинья).

Игорь Карев из Газеты.ru, оценив первые эпизоды фильма, особенно отметил удачное отражение образа главного героя:


Карев также подчеркнул, что Урсуляку удалось создать Мелехова, более близкого духу первоисточника, нежели в киноверсиях Сергея Герасимова и Сергея Бондарчука.

Павел Басинский в «Российской газете» проследил логику развития событий на старте сериала:


Таким образом, по словам Басинского, Урсуляк должен запечатлеть судьбоносную трансформацию: как «замечательные люди устроили кровавую резню в том замечательном месте, где они жили раньше».

Помимо исторического фона и сложных драматических перипетий, «Тихий Дон» важен, по мнению Урсуляка, для осознания силы национального духа:


Кроме того, как считает режиссёр, каждое поколение нуждается в свежей экранизации классических произведений такого масштаба. Бессмысленно сравнивать новый «Тихий Дон» с его прежними адаптациями, так как каждый режиссёр подходит к экранизации по-своему. Не стоит и говорить, что технологии кинопроизводства вышли на недостижимый ранее уровень.

«Тихий Дон» показывается 1-3 декабря в 21.00 на канале «Россия 1».

«ТИХИЙ ДОН» СМОТРЯТ БОЛЕЕ 20% ТЕЛЕЗРИТЕЛЕЙ РОССИИ

15 ГЛАВНЫХ СЕРИАЛОВ ПО ВЕРСИИ «ФИЛЬМ ПРО»

ДВА ТРЕЙЛЕРА МНОГОСЕРИЙНОГО ФИЛЬМА «ТИХИЙ ДОН»


СЕРГЕЙ УРСУЛЯК — РЕЖИССЁР СЕРИАЛОВ «ЛИКВИДАЦИЯ» И «ЖИЗНЬ И СУДЬБА»

ГЛАВНЫЕ РОЛИ В «ТИХОМ ДОНЕ» ИСПОЛНЯЮТ ЕВГЕНИЙ ТКАЧУК, СЕРГЕЙ МАКОВЕЦКИЙ, ПОЛИНА КОРШУНОВА.


МНОГОСЕРИЙНЫЙ ФИЛЬМ «ТИХИЙ ДОН» СОСТОИТ ИЗ 14 ЭПИЗОДОВ. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОКАЖУТ В 21.00 3 ДЕКАБРЯ НА «РОССИИ 1».


ТРИНАДЦАТАЯ СЕРИЯ «ТИХОГО ДОНА»


ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ СЕРИЯ «ТИХОГО ДОНА»

Экранизация «Тихого Дона» вышла на экраны в конце ноября 2015 года

Фото: Валерий Матыцин/ТАСС

Экранизация романа Михаила Шолохова «Тихий Дон» вышла на экраны в конце ноября 2015 года. Дата выхода была известна заранее. Первые серии посмотрели 20% телезрителей в России. Подробнее о том, кто из актеров сыграл какие роли, какой отзыв дал внук писателя на работу Сергея Урсуляка, читайте в материале ниже.

Фильм «Тихий Дон» по одноименному роману Михаила Шолохова вышел на экраны конце осени 2015 года. Дата выхода — 30 ноября. Первые серии экранизации Сергея Урсуляка посмотрели 20% телезрителей в России, передает ТАСС. Картину показывают на телеканале «Россия 1». «Такой зрительский интерес особенно впечатляет, если учесть, что экранизация литературной классики традиционно считается маловостребованной у телеаудитории», — отметили в руководстве.

Многосерийный фильм «Тихий Дон» снял Сергей Урсуляк. Он отметил, что предпочитает зрителей, которые не знают сюжета романа Шолохова, так как представляет свое прочтение известного произведения. По мнению режиссера, Григорий Мелехов — это русский Гамлет. «Он человек-мученик. Его жизнь — это поступок и искупление. Важно же каяться. Вопрос не в том, что не грешим, а в том, как каемся. Вот он кается», — сказал Урсуляк.

Главные роли в «Тихом Доне» 2015 года играют Евгений Ткачук (Григорий Мелехов) и Полина Чернышева (Аксинья Астахова). Сергей Урсуляк также выбрал Сергея Маковецкого (Пантелей Мелехов), Людмилу Зайцеву (Василиса Мелехова), Никиту Ефремова (Митька Коршунов), Александра Яценко (Мишка Кошевой).

«Тихий Дон» снимался в станице Вешенской в Ростовской области. Здесь же родился Михаил Шолохов и здесь же происходят события в романе писателя. Режиссер Сергей Урсуляк считает, что обстановка помогла съемкам, которые начались в 2012 году.

Актерам, сыгравшим свои роли в фильме Урсуляка «Тихий Дон», пришлось учиться говорить, танцевать, ходить, лепить вареники, резать арбузы как герои романа. Актрисам нужно было уметь прясть и доить коров, носить воду на коромысле, а актерам стрелять из винтовок, работать шашкой и ездить верхом.

Внук писателя Александр Шолохов пока не дал свой отзыв по фильму Сергея Урсуляка «Тихий Дон», который вышел на экраны в ноябре 2015 года. Он сообщил, что пока хвалить картину не будет, однако ранее отмечал, что режиссер действительно серьезно подошел к экранизации романа.

Всего в фильме «Тихий Дон» 14 серий. Каждую на телеканале «Россия 1″ показывают по будням в 21:00 по московскому времени.»Тихий Дон» Михаила Шолохова экранизировали и ранее. Самой знаменитой лентой стала картина с участием Элины Быстрицкой и Петра Глебова.

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter

Тихий Дон (фильм, 1957) — смотреть онлайн все серии подряд в хорошем качестве

Кинофильм-эпопея о судьбе донского казачества в начале 20 века. Григорий (Петр Глебов) приезжает назад в родимую станицу. Он сильно влюбляется в Аксинью (Элина Быстрицкая). Наталье (Зинаида Кириенко), жене главного героя, о предательстве супруга сообщает соседка Дарья. Не сумев простить неверного мужа, она умирает… Гриша с Аксиньей убегают из станицы, оставив детей на сестру Дуняшу (Наталья Архангельская), но в дороге Аксинья умирает от пулевого ранения… Потеряв ее, Григорий едет назад в родную станицу к отчему дому, к земле, к детям.

Сюжет

В первой серии кинофильма события разворачиваются стремительно. На фоне жизни донского казачества зарождается любовь Гришки Мелехова и Аксиньи – настоящая страсть, запретная, стыдная и не сдерживаемая любовь. Это переломный момент судьбы страны, также ломаются людские судьбы…

Во второй серии проходит первое боевое крещение Григория. Он ранен, при смерти, и это заставляет его задумываться о вещах, о которых до этого он не тревожился: зачем, ради чего бьются казаки, за чье счастье погибают? Но однозначных ответов он так и не находит.

В третьей серии Гриша возвращается домой. Его сердце принадлежит красавице Аксинье. От горя умирает жена Григория, не сумев вынести позора неверности мужа. Гриша с любимой убегают из родимого дома, бросив детей на сестрицу Дуняшу, но по пути Аксинья случайно получает пулю и умирает. Григорий не видит смысла бежать дальше, он разбит, возвращается домой…

Сюжетная линия кинофильма знакома каждому, кто прочел книгу Шолохова, это литературное произведение идет в школьной программе. Но, в отличие от прочих экранизаций, Герасимов нашел место не только Гришке Мелехову, который метался между двумя политическими группировками (даже продемонстрировано его короткое нахождение в банде повстанцев Фомина), В фильме показано метание героя между опостылевшей супругой Наташей и страстной любовью к Аксиньи. Уделено внимание и другим героям времен революции: коммунисту Бунчуку (Петр Чернов) и его идеологическому противнику есаулу Калмыкову (Михаил Глузский), а также революционеру Штокману (Виллиан Шатуновский), который оказал влияние на мировоззрение отдельных жителей хутора Татарского. Такое видение режиссера не совсем стандартно, особенно если учесть дальнейшие экранизации «Тихого Дона». Сюжетная линия версии 1957 г. – наиболее цельная.

Причины посмотреть

▪ Михаил Шолохов, который получил за роман Нобелевскую премию по литературе, первым смотрел киноленту и дал высокую оценку соответствию духу литературного шедевра.
▪ Фильм стал хитом кинопроката 1958 года, и актеры, задействованные в главных ролях: Петр Глебов, Элина Быстрицкая и Зинаида Кириенко стали популярными.
▪ Многогранный и целостный «Тихий Дон» в 1958 году был признан лучшим в отечественном кинематографе.

Интересные факты

▪ Кинолента была снята по одноименному литературному произведению М. Шолохова.
▪ Фильм получил 7 кинопремий, положительные отзывы кинокритиков.
▪ Киноленту в прокате посмотрели 47 млн человек.
▪ На роль Аксиньи претендовала Нонна Мордюкова, которая была сильно обижена тем, что ее обошли вниманием.
▪ Елена Максимова также участвовала в первой экранизации литературного произведения в 1930 г.
▪ В кинофильме есть отличия от романа.
▪ На момент съемок Петру Глебову было 40 лет, поэтому ему делали омолаживающий грим.
▪ В фильме присутствуют ошибки, например, у Григория Мелехова на ордене нет некоторых деталей, а в третьей серии киноленты в бухте можно заметить современные катера.
▪ Главным местом натурных киносъемок стал хутор Диченский, некоторые сцены киноленты были отсняты в городке Каменск-Шахтинский, недалеко от которого для киносъемок был сооружен макет Новочеркасского вокзала.

Тихое американское возвращение на пленку


Тихое американское возвращение на пленку
Сол Ландау
Progreso Weekly, 26 декабря 2002 г.

Фаулер: Вы и вам подобные пытаетесь воевать с помощью людей, которым это просто неинтересно.

Пайл: Они не хотят коммунизма.

Фаулер: Им нужно достаточно риса. Они не хотят, чтобы в них стреляли. Они хотят, чтобы один день был таким же, как другой.Они не хотят, чтобы наша белая кожа говорила им, чего они хотят.

(Из «Тихого американца» Грэма Грина)

Я видел киноверсию романа Грэма Грина незадолго до того, как руководитель фильма «Мирамакс» Харви Вайнштейн тихо вытащил «Тихого американца» с рынка, несмотря на положительные отзывы, которые он получил. В индустрии (Голливуде) ходили слухи, что с учетом нынешней атмосферы «антиамериканизм» в фильме может оскорбить чувствительную публику. Правительство задало тон, согласившись со стандартами «приемлемости» СМИ после 11 сентября.Ему не нужно было составлять список «фильмов без критики», как это было для антивоенных активистов, которые появляются на экранах компьютеров авиакомпаний как часть списка запрещенных для полетов. ФБР также не обязано было распространять в Голливуде меморандум о том, что «не изображайте американцев как эквиваленты террористов Аль-Каиды», поскольку оно разослало крупным корпорациям список людей, которых оно «подозревало» в «возможных» связях с террористами (в основном мусульман — Американцы).

Правительству не нужно было пугать руководителей Miramax, которые читали о новых категориях, таких как «вражеские комбатанты», те, кто не имеет прав и полномочий ЦРУ на убийство «террористов».Руководители Голливуда знали, что новые правительственные списки совпадают с отрицанием старых прав личности, особенно тех, которые связаны с неприкосновенностью частной жизни. Лучше смотреть, что вы покупаете в библиотеке или покупаете в магазине книг или видеопроката, потому что ФБР проверяет.

Голливуд инстинктивно реагирует, когда правительство ограничивает свободы и расширяет свои полномочия вмешательства. Посмотрите новый фильм о Джеймсе Бонде «Умри, но не один день», и вы увидите, как закадычные СМИ укрепляют правительственную версию недавней истории.Официальная история гласит: 11 сентября 2001 года американцы потеряли не только свою невиновность, но и терпимость к тем, кто отрицает это. Руководители Miramax, как и руководители большинства крупных корпораций, поняли суть дела. Генеральные директора нервничают, когда их отношения с государством становятся менее гармоничными.

10 сентября 2001 года компания провела пробный показ в Нью-Джерси. Фильм понравился зрителям. На следующий день, 11 сентября, мировая реальность изменилась. Таким образом, последующие «тесты» Miramax показали, что зрители якобы находили скрытую критику в фильме политики США менее чем привлекательной.Как и следовало ожидать, некоторые лакеи отрицали, что «Мирамакс» откладывал планы по выпуску, а затем быстро удалил фильм с рынка из-за событий 11 сентября. Вы судите сами.

Согласно новому сценарию фильма и телесериала после 11 сентября, мы как нация потеряли почти 3000 жизней из-за трусливых террористов и нашей коллективной девственности. Чтобы исправить это, нам придется вместе противостоять террористам, что бы это ни значило. Буш развернул кампанию «Продвигай Америку как добродетельную». Давайте не будем слышать критики нашего прекрасного образа жизни.Да здравствует Диснейленд и Суперкубок! Делайте покупки, друзья-американцы, и покажите этим мерзавцам из Аль-Каиды, за что мы на самом деле выступаем.

За границу брали к ним. Нет больше мистера Славного Парня. Пора показать этим неблагодарным иностранцам костяшки пальцев. Таким образом, вместо того, чтобы извлечь значимые уроки в результате злобной атаки 11 сентября, например, почему они это сделали и как мы можем бороться с причинами этого терроризма, Буш и его идеологи оппортунистически приступили к следующей главе The Quiet American или «Тихое американское возвращение».В следующем фильме Сильвестр Сталлоне может показать нам, как убийство большого количества подозреваемых агентов Аль-Каиды может заслужить любовь арабской красавицы и благодарность западного мира, и он может быть тихим, то есть не говорить много во время фильма.

Продолжение могло бы предложить неявный ответ в голливудском стиле на вопрос: «Почему они нас ненавидят?» или «Почему в арабском мире процветает антиамериканизм?» Сталлоне, способный противостоять сотням вооруженных убийц и уничтожить их всех, фактически показывает им, что мы, безусловно, лучше всех убиваем и стреляем в камеру.Поскольку мы американцы, как подразумевают голливудские фильмы, все знают, что мы по своей природе добродетельны. Мы спасли Афганистан, понесли несколько потерь от дружественного огня, убили всего несколько тысяч ни в чем не повинных мирных жителей и сделали важный шаг к противостоянию оси зла. Мы снова станем миссионерами и будем уничтожать народы, чтобы спасти их.

Возможно, будущие историки назовут эту эпоху периодом шумной Америки. Они могут даже заключить, что Усама бен Ладен написал набросок сценария этой последней саги имперской истории США.С учетом того, что Вьетнам остался позади почти на три десятилетия, из памяти большинства американцев мы видим персонажей, похожих на тех, кто говорил нам, что наша святая миссия — бороться с коммунизмом во Вьетнаме и принести демократию в эту далекую страну. Действительно, некоторые из этих людей сейчас ведут прибыльный бизнес с коммунистическим правительством Вьетнама. В новую эру запугивания, хвастовства, дерзости и самоуверенности ужасные результаты нашего десятилетия плюс военное вмешательство во Вьетнам исчезли из исторической памяти.Этот конфликт произошел спустя некоторое время после греко-римской эпохи, уверяют меня мои студенты, но какое отношение он имеет к сегодняшнему дню и терроризму?

Грэм Грин предупреждал нас в начале 1950-х, когда писал свой проницательный роман. В 1953 году, несмотря на военную помощь США, французы проигрывали войну за сохранение контроля над Вьетнамом. Когда коммунистическое правительство Севера выигрывало битву за битвой, официальные лица США начали планировать свое вмешательство. Это место действия Томаса Фаулера (Майкл Кейн) в роли репортера Грэма Грина из London Times, освещающего этот эпизод из нескольких антиколониальных восстаний, принятый австралийским режиссером Филипом Нойсом для кино.Фаулер в зрелом возрасте живет со своим молодым вьетнамским возлюбленным Фуонгом (Хай Йен До). Он встречается с недавно прибывшим официальным лицом из США при Миссии экономической помощи. Фаулер чувствует, что этот чрезмерно искренний молодой человек Олден Пайл (Брендан Фрейзер) нарушит его установленный порядок. Это происходит быстро, поскольку Пайл мгновенно влюбляется в вьетнамского любовника. Она символизирует невиновность, потому что он ничего не знает, и, конечно же, она представляет собой вызов.

Фаулер понимает, что его очевидные политические или философские разногласия с молодым фанатиком, всегда читающим о том, как заставить демократию выйти за рамки мира идей.Тихий американец оказывается не просто убийцей, а самым типичным террористом. Он совершает свой большой взрыв в Сайгоне, закладывая бомбы (средства), чтобы принести демократию (цели) и, таким образом, предотвратить коммунистическую угрозу и превратить Вьетнам в демократию американского типа. Если кто-то сомневается в реальности того, что американцы так сильно верят в нашу способность экспортировать наш заказ повсюду, прочтите сегодня наших более страстных авторов статей, которые недавно открыли дело иракского народа и восхваляют наше правительство, чтобы оно начало войну, чтобы «освободить » их.

По иронии судьбы, книга Грина, написанная в начале 1950-х годов, устрашающе предсказывала, что Соединенные Штаты будут делать во Вьетнаме. Вымышленный тихий американец умножился и стал настоящими главными героями одной из самых кровопролитных войн конца ХХ века. Всегда во имя распространения демократии во Вьетнаме, тихие американцы выступали за еще более массовые бомбардировки вьетнамских городов, обрызгивание их деревень и людей напалмом и уничтожение их растительности с помощью Agent Orange.«Тихий американец» олицетворял молодого американского офицера в конце 1960-х, который невинно сетовал репортеру, что «мы должны были разрушить деревню, чтобы спасти ее».

Эти люди, такие как Олден Пайл из Грина, черпают свой дух от интеллигенции, о которой мы читаем в газетных и журнальных колонках, таких как восьмидесятилетний Уильям Сафайр и всезнайка-все-но-не-нравится. — бой — лично Томас Фридман из New York Times. Эти ястребы избегают урока, который преподал Грэм 50 лет назад.Провал во Вьетнаме ничему не научил их о невозможности экспорта нашего заказа в Афганистан, Ирак, Иран, Северную Корею или, ну, вы сами выбираете. Эти писатели-миссионеры, конечно, не борются. Они также обходят вниманием некоторые вопросы, из-за которых постоянное повторение слова «демократия» звучит бессмысленно. Страна, где большинство не голосует? Страна, где большинство федеральных ведомств неоспоримы? Мы хотим распространить это за границу? Однако мы не хотим распространяться дома или за границей, так это тот отличительный факт, который делает нас особенными: огромное богатство.

Фаулер, главный герой Грина, является полной противоположностью тех американцев, которые пытаются «завоевать сердца и умы» туземцев. Он стал туземцем, курил опиум в соответствии с колониальными традициями, а также получал свои удовольствия от молодой вьетнамской женщины, от которой он стал эмоционально зависимым. Она готовит ему трубку и доставляет ему удовольствие. Она мало требует. Он любит ее. То, что она чувствует к нему, остается загадочным. Ее стяжательная сестра играет большую роль в делах молодой женщины, но сама Фуонг никогда не прекращает такой пошлости.Она сохраняет вид невинности, что делает ее такой привлекательной для обоих мужчин. Ах, быть над борьбой, нежной и чувственной, величавой и загадочной!

Тихий американец, намеревающийся изменить Вьетнам, также должен изменить отношения. Но у него есть правила для обоих процессов: взять вьетнамскую красоту у Фаулера и прокладывать свой третий демократический путь между европейским колониализмом и коммунизмом. Грин, наблюдатель, неявно спрашивает в книге, что означает победа в таком контексте. Менее чем поверхностное понимание американцем вьетнамской культуры и истории может только привести его и его нацию к катастрофе.Не поэтому ли фильм кажется угрожающим сейчас, когда мы собираемся отправиться в очередной крестовый поход в Ирак, чтобы изменить судьбу еще одной страны, чью 5000-летнюю историю и культуру мы не понимаем?

Со времен пуритан в колонии Массачусетского залива миссионерское рвение привело некоторых американцев к распространению «нашего образа жизни». Но на смену сердитому пуританскому Богу пришел Ваал покупок. Скромность и смирение, которые проявляли наши предки перед силой Божьей, превратились в хвастовство о том, какие мы великие — в то время как мы принимаем таблетки от стресса разного рода тем, кто еще не слышал и не видел ниспосланное слово или образ.Новые тихие американцы распространяют миф о том, что мы можем экспортировать наш почти идеальный заказ. Проступки на выборах 2000 года они объясняют отклонением от нормы, тем фактом, что миллионеры А-типа соперничают за несколько политических постов, которые фактически являются противными телевизионными роликами. Мы экспортировали американский идеал в фильмы и телешоу, где у истощенных моделей нет детей или стрессовой работы, где нет улиц, бездомных или даже бедняков, а истощенные актеры постоянно ездят на кабриолетах.Мы продаем иностранцам нашу превосходную полицию, которой еще предстоит найти убийцу сибирской язвы, наших замечательных врачей, которые не беспокоятся о больничных кассах, которые исключают медицинское обслуживание около 42 миллионов человек, или умных юристов, обеспечивающих справедливое судебное разбирательство для всех клиентов. Почему богатые белые убийцы и воры почти всегда отделываются короткими приговорами, а бедные цветные преступники приговариваются к пожизненному или смертному приговору?

Олден Пайл из Грина, сотрудник ЦРУ, активно использующий гуманитарное прикрытие, намеревался всеми необходимыми средствами освободить Вьетнам.Освобождение означало «раскат грома» — ковровые бомбардировки городов. Действительно, к 1973 году американские самолеты сбросили на Вьетнам в три раза больше бомб, чем все главные герои использовали во Второй мировой войне. Освобождение означало разрушение вьетнамских городов и гибель миллиона или более мирных жителей. Освободить Вьетнам от ига коммунизма — значит уничтожить их рисовые поля ядами и бомбить их плотины. Чтобы спасти Вьетнам, а не одну деревню, мы решили его уничтожить. Зачем еще выливать миллионы галлонов смертоносного, насыщенного диоксином Agent Orange на сельскую местность? Долгосрочные эффекты этих «спасательных» устройств, используемых во время войны, продолжают преследовать нынешние поколения.Соединенные Штаты разрушили инфраструктуру, как это было в Ираке в 1991 году, и уничтожили мирных жителей. Это были военные цели, а не «побочный ущерб».

Американец в фильме излучает искренность, но его чувства к молодой вьетнамской женщине граничат с навязчивыми. Фаулер замечает это, но очень сильная позиция Пайла делает его неотразимым. Он — противоположность умеренного Фаулера. Затем он спасает жизнь Фаулеру. Позже Фаулер обнаруживает, что убийцами были обвинения Пайла, самой третьей силы, которой он хвастался.Под видом невиновности и уверенности Пайл содержит в себе все семена современного военного преступника-убийцы, того, кто «знает», что будущее, в которое он помогает, будет более чем искупить смерть и ущерб, которые он причиняет в настоящем. Фаулер, наконец, понимает, что Пайл — террорист, человек, неспособный видеть дальше своего антикоммунистического рвения. Он уничтожит во имя своего дела. Чем он отличается от заклятых злодеев, совершивших дела 11 сентября?

Не поэтому ли правительство не хочет, чтобы люди видели «Тихого американца»? В 1947 году Вашингтон обратился к голливудским руководителям с просьбой изменить свои стандарты приема на работу звезд, режиссеров, сценаристов и изменения тем фильмов, которые предположительно могли иметь связь с «красными».В это табу входили материалы, имевшие привкус антиамериканизма. Закончив войну с фашизмом, мы вступили в новую войну против коммунизма. В 2002 году, давно покончив с угрозой «коммунистов», мы обратили внимание на терроризм — модное слово нашей эпохи. Терроризм означает насилие, совершенное или запланированное против нашей страны, а не насилие, совершаемое нами или нашими союзниками в отношении их врагов. Например, Джеймс Бонд может разнести в щепки любое количество плохих северокорейцев, потому что он хороший и, таким образом, может практиковать упреждающее насилие.Аплодисменты публики упиваются его виртуальной пирогеникой.

Тихий американец выходит за пределы Вьетнама. Он описывает американский империализм на местах и ​​изображает современного империалиста. Тихие, но самоуверенные американцы, такие как Олден Пайл, протолкнули свою «демократию» или «антикоммунизм» в смертоносные поля в Чили, Колумбии и Индонезии. Список продолжает расти. Их не интересовало понимание вьетнамского национализма, хотя они читали несколько книг о его культуре и истории. Сегодня они не лучше понимают аналогичные силы в арабском мире.Они выносят моральные суждения о нашем системном превосходстве, а затем подтверждают их, цитируя христианские и демократические клише.

Посмотрите текстуру фильма и движения вьетнамских актеров и извлеките уроки из эстетики Вьетнама. Слушайте строки Фаулера и поймите настоящий консерватизм. Отвечая на рационализм Пайла в отношении войны, Фаулер говорит: «Измы и ократии. Дайте мне факты». Таким образом заявление должно пройти через политические палаты. Буш и Блэр еще не представили нам фактов об оружии массового уничтожения Ирака или его связях с «Аль-Каидой».Подобно Пайлу в «Тихом американце», Буш справился с необоснованными обвинениями!

Тем не менее, наша очень американская эстетика связывает истину с добродетелью. Мы должны также рассмотреть другую связь Аристотеля, между прекрасным и хорошим, прежде чем мы ворвемся в Ирак с нашей нынешней миссией. Там экзотическая тропическая влажность диктует не образ жизни, а пустыня. Надеюсь, Miramax скоро переиздаст фильм и внесет свой вклад в дело понимания через кинематографическую красоту — и, следовательно, добродетель.

Copyright 2002 Progreso Weekly


Беспокойный роман Грэма Грина; В кино и в печати «Тихий американец» по-прежнему очаровывает

Фаулер и Пайл, тихий американец из этого титула, соревнуются за внимание Фуонг, молодой вьетнамской женщины. Любовь и война в экзотической местности — главный продукт кинематографа, но в романах и сценариях Грина доминирующим треугольником является Бог, вина и Грин. Как и «Касабланка» (1942) во Второй мировой войне, «Третий человек» (1949), написанный Грином, сочетает в себе любовь и опасность, но действие происходит в Вене времен холодной войны.Даже в раннем индийском фильме «Красная пыль» (1932) Кларк Гейбл управляет каучуковой плантацией, находясь в романтическом треугольнике с Мэри Астор и Джин Харлоу.

Сегодня некоторые кинозрители утверждают, что Майкл Кейн родился для роли Фаулера; другие говорят, что он родился на 20 лет раньше срока. Сила его выступления — в его лице, дорожная карта путей к славе, по которым он шел в более ранних ролях: его позиция лейтенанта Бромхеда со Стэнли Бейкером в «Зулу» (1962) и, как Пичи Карнехан, его путь. в Кафиристан с Дэнни Дравотом Шоном Коннери в фильме «Человек, который хотел бы стать королем» (1975).В этом фильме сэра Майкла больше нет власти над пальмами и соснами, поэтому его антигеройская уязвимость, навязанная возрастом и распадом, часто перемежается яростью Лира. Как говорит Фуонг Фаулеру, он «не так уж стар и не так хрупок». Пайл Брендана Фрейзера — это этюд, посвященный странному недоумению. В одной из сцен он носит кепку Red Sox, символ смертельной невиновности, которая не приходила в голову Грин.

Грин, скончавшийся в 1991 году в возрасте 86 лет, был переведен на экран чаще, чем любой писатель 20-го века.Его ближайший соперник — Редьярд Киплинг. В «Новом биографическом словаре кино» Дэвид Томсон по понятным причинам называет Грина «кинематографическим романистом». В «Тихом американце», например, сюжет разворачивается в воспоминаниях. Кинокритик 1930-х годов (когда он восхищался «шекспировским безумием» братьев Маркс), Грин не последовал за Фолкнером и Фицджеральдом в Калифорнию.

«Длинные голливудские контракты — лист за распечатанным листом до тех пор, пока первая редакция романа, который продается, — гарантирует, что у вас нет« авторских прав », — писал он в 1958 году.«Загребаешь деньги, пишешь еще год или два, у тебя нет оснований для жалоб. И улыбка в конечном итоге будет на вашем лице. Ибо у книги более долгая жизнь.

Самые радикальные изменения, которые я видел в любой своей книге, были в «Тихом американце»; почти можно было поверить, что фильм был создан специально для нападок на книгу и автора. . . . Я достаточно тщеславен, чтобы полагать, что книга просуществует на несколько лет дольше, чем бессвязная картина г-на Манкевича.

Джозеф Л. Манкевич, который поставил и написал сценарий к фильму по роману 1958 года, позже назвал его «очень плохим фильмом, который я снял в очень несчастливое время в моей жизни». Но Жан-Люк Годар назвал его лучшим фильмом 1958 года. (В том году «Оскар» получил «Джиджи».) Манкевич хотел, чтобы Лоуренс Оливье сыграл Фаулера, а Монтгомери Клифт сыграл Пайла, но в итоге получил Майкла Редгрейва и Оди Мерфи, героя Второй мировой войны. . Клод Дофин, французский актер, снимает сцены в роли Виго.Брюс Кэбот, в фильмах второй банан после Кинг-Конга и Джона Уэйна, блистает напыщенным и пьяным американским репортером Грейнджер.

Рецензия на фильм «Тихий американец» (2003)

Между ними шагает Олден Пайл (Брендан Фрейзер), тихий молодой американец, который, по его мнению, приехал во Вьетнам, чтобы спасти его. В конце концов он также верит, что спасет Фуонг. Молодым мужчинам, как и старикам, легко поверить, что наемная любовь реальна, и поэтому верьте, что такая девушка, как Фуонг, предпочла бы молодого человека старому, когда вся молодежь представляет собой больше работы.

В романе Грэма Грина «Тихий американец» (1955) история этого треугольника рассказывается на фоне приключений Америки во Вьетнаме в начале 1950-х годов, когда, как он показывает нам, ЦРУ использовало приятных и презентабельных агентов, таких как Пайл, чтобы изобразить себя » гуманитарные работники «при организации террористических актов, которые оправдали бы наше вмешательство там.

Роман вдохновил на создание голливудской версии 1958 года, в которой режиссер Джозеф Манкевич перевернул историю с ног на голову, сделав Фаулера плохим парнем, а Пайла — героем.Приняло ли ЦРУ участие в финансировании этого фильма? Произошли и более странные вещи: анимационная версия «Скотного двора» (1948) была оплачена прикрытием ЦРУ и превратила басню Оруэлла о тоталитаризме Востока и Запада в упрощенную антикоммунистическую карикатуру.

Теперь идет еще одна версия «Тихого американца», поставленная австралийцем Филипом Нойсом и более близкая к роману Грина. Это фильм с политической точки зрения, но часто его герои упускают это из виду, увлекаясь друг другом и девушкой.В конце концов, каждому зрителю придется ответить на вопрос, является ли окончательная смерть результатом морального убеждения или романтического принуждения.

Фильм повествует персонаж Кейна этим устным от мудрости голосом; нам вспоминается усталый цинизм вступительного повествования великого фильма Грина «Третий человек». У Пайла «лицо без истории, без проблем», — говорит нам Фаулер; его собственное лицо — карта обоих. «Я всего лишь репортер», — говорит он. «Я не предлагаю никакой точки зрения, я не предпринимаю никаких действий, я не вмешиваюсь.»Действительно, за последний год он почти не подавал статей в свою газету Times of London; он слишком поглощен Фуонгом и опиумом.

10 лучших адаптаций литературных фильмов десятилетия ‹Literary Hub

Как вы, возможно, заметили, в последние несколько недель мы оглядывались на лучшие книги десятилетия, от романов до стихов и документальной литературы. Как своего рода кодекс к этому проекту, я также опросил сотрудников об их любимых литературных адаптациях десятилетия как на большом, так и на маленьком экранах.Ранее на этой неделе мы опубликовали наш список лучших телевизионных экранизаций десятилетия, а теперь, как и обещал, я представляю наш список лучших фильмов десятилетия, адаптированных по книгам.

Обратите внимание, что мы попытались судить о рассматриваемых фильмах по их собственным независимым качествам; Хотя многие из нас читали книги, на которых основаны эти шоу, мы не основывали свои решения на верности оригинальному тексту или творческом подходе к нему. Мы просто хотели выбрать лучшие фильмы.

Как и в предыдущих списках, десять лучших адаптаций для большого экрана были выбраны после долгих дебатов среди сотрудников Literary Hub.Это было вспыльчиво, но в конце концов мы согласились, хотя многим из нас пришлось включить свое особое мнение в конец списка. Если мы пропустили ваш фаворит, расскажите в комментариях, почему мы ошибаемся.

***

Winter’s Bone (2010)
Основано на: Winter’s Bone Дэниела Вудрелла (2006)

Картина Дебры Граник « Winter’s Bone » (которую она также написала в соавторстве с продюсером Роселлини) — прекрасный, грубый и устрашающий шедевр.Основанный на романе Дэниела Вудрелла и выпущенный в 2010 году, это история девочки-подростка по имени Ри (Дженнифер Лоуренс, до того, как она стала известной и показала лучший результат в своей карьере), которая живет в горах Озарк со своей матерью и младшие братья и сестры. Она в первую очередь заботится о своей семье: ее отец, торговавший наркотиками, исчез, а мать страдает психическим заболеванием. Когда ее семье угрожают выселением, она решает разыскать отца. Но соседи сопротивляются ее попыткам проникнуть в жизнь ее отца, и ее дядя, находящийся в конфликте наркоман по имени Слеза (Джон Хоукс), категорически отговаривает ее от дальнейших поисков.Это жестокий, режущий фильм — его темп невероятно напряженный, а игра (часто каменная) идеальна. Это фильм тишины, снега, приглушенных звуков и цветов. Пока этого не произойдет, и он не превратится в шокирующее, шрамующее и яркое зрелище ужаса. Дебра Граник должна быть режиссером каждого фильма.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Социальная сеть (2010)
Основано на: Случайные миллиардеры Бена Мезрича (2009)

Никого не удивит, что Дэвид Финчер занимает видное место в подобном списке.Его адаптация 2014 года Джиллиан Флинн « Gone Girl » занимает одно из первых мест в десятке лучших. Его адаптация «Девушка с татуировкой дракона » 2011 года тоже очень легко могла бы попасть в нее — возможно, это была одна из самых ожидаемых адаптаций в нескольких странах. десятилетиями, и, несмотря на вялую реакцию критиков в то время, довольно хорошо стареет, превращаясь в нечто более близкое к широкому признанию. Mindhunter получает одобрение в отделе телевидения. Но на самом деле главным достижением впечатляющего десятилетия Финчера стало то, что в нем не было убийц, крови и вообще никакого задумчивого насилия, за исключением насилия, нанесенного американской социальной ткани благодаря появлению нового класса безрассудных технических миллиардеров.Каким-то образом, с его темными пейзажами кампуса, оценкой Трента Резнора и беззастенчивой демонстрацией амбиций, Социальная сеть оказывается одной из самых коварных и тревожных работ Финчера. Адаптация из книги Бена Мезрича « The Accidental Billionaires » 2009 года была сделана не кем иным, как Аароном Соркиным, и, как и книга Мезрича, сценарий сосредоточен на судебных исках, поданных различными основателями и первыми разработчиками Facebook. Никогда еще показания не были так идеально запечатлены на пленке, где Джесси Айзенберг в роли пылающего антигероя Цукерберга сражается с соперниками, врагами и самим собой.Оглядываясь назад почти на десять лет спустя, становится невероятным, насколько проницательным был Социальная сеть в отношении принципов и участников социальных сетей. Финчер и Соркин, казалось, ясно видели неуверенность и угрозы, стоящие за этой странной силой.

–Дуайер Мерфи, главный редактор CrimeReads

True Grit (2010)
На основе: True Grit Чарльза Портиса (1968)

True Grit , поставленный Джоэлом и Итаном Коэнами в 2010 году, является второй экранизацией одноименного романа Чарльза Портиса 1968 года.Первый, снятый в 1969 году с участием Джона Уэйна (в ноябре его карьеры), был бодрой, разбавленной версией оригинальной истории, средством, которым Уэйн превратил всю свою карьеру в вязание крючком, не- чушь ковбой. Уэйн получил Оскар (своего рода дань уважения) за роль дрянного, сварливого, одетого в повязку американского маршала Петуха Когберна, навсегда связав себя и свою легенду с фильмом. Братья Коэн пересказывают историю полностью (продуктивно), игнорируя тот факт, что первый True Grit даже произошел, опираясь на сценарий мрачного романа Портиса, чтобы больше сосредоточиться на главном герое, которого отвергали в первом фильме: Мэтти Росс, грозный четырнадцатилетний мужчина. летняя девочка, которая приезжает в маленький городок, чтобы забрать тело убитого отца.Идеально сыгранная Хейли Стейнфельд (а позже и Элизабет Марвел) доведена до совершенства в покере, Мэтти нанимает Петуха (Джеффа Бриджеса, который за последние два десятилетия обнаружил, что его призвание — играть неряшливых и беззаботных пожилых людей), чтобы тот выследил и взял под стражу Тома. Чейни (Джош Бролин), убийца ее отца. Также в поездку входит покровительственный техасский рейнджер по имени ЛеБоф (Мэтт Дэймон, который произносит это «лух говядина»). Хотя фильм построен вокруг охоты на убийцу, он больше о взаимоотношениях между тремя персонажами в путешествии или, на самом деле, об отсутствии отношений между ними.Фильм избегает традиционного клише стольких историй, посвященных экспедициям, «это путешествие, а не пункт назначения» — тоска по связи между ними есть, но они не могут осуществить ее.

Но это вестерн, а это означает, что отношения, которые формируются, не ограничиваются людьми. Самая нежная связь Мэтти будет с Маленьким Блэки, блестящей лошадкой, которую она выберет для себя, чтобы покататься на ней в поездке. В конце концов, он (спойлер) отдаст свою жизнь, чтобы спасти ее, доставив ее к врачу после аварии.Лошади в фильме True Grit , кажется, играют особенно большую роль в построении моральной иерархии в фильме и представляются как обеспечивающие целостность холодному и хаотичному миру. Как наиболее явно символизируется напыщенным грубым Петухом, дикий запад True Grit превращает всех и каждого в животных. Пока Мэтти (теперь кормилец ее семьи) пытается отомстить за своего отца, она действительно ищет человечности и поддержки — того, кто может помочь ей вынести ее семью в это трудное время.Но люди с их номинальным превосходством морали и мысли почти всегда подведут ее. И фильм прекрасно, грустно и мрачно наблюдает, как человечество бросает ее ни с чем — как лошади, которые любят ее в ответ, она тоже должна жить как вьючное животное. — Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Tinker Tailor Soldier Spy (2011)
Основано на: Tinker Tailor Soldier Spy от Джона ле Карре (1974)

Шведский поставщик мрачной, задумчивой атмосферы Томас Альфредсон ( Let the Right One In ) настолько безупречно вызывает в воображении бежевый и бледный мир измученного британского шпионажа в своей адаптации основополагающего романа Джона Ле Карре 1974 года, что вы почти чувствуете несвежий сигаретный дым и пот, ощупываете царапающуюся ткань костюма и испачканные ворсистые ковровые покрытия.Гэри Олдман играет последнее воплощение осажденного, но обманчиво хитрого кадрового разведчика Ле Карре Джорджа Смайли, который вышел из отставки и получил задание искоренить советского крота в высших эшелонах секретной службы. Рядом с ним — негодяйская галерея британских актеров с каменными лицами: Колин Ферт, Марк Стронг, Бенедикт Камбербэтч, Джон Хёрт и Том Харди, и это лишь некоторые из них. Это люди, чья эмоциональная жизнь медленно разрушалась мрачными ритуалами и моральными компромиссами в служении.Все это чертовски мрачно, но отчасти захватывающе. Я знаю, что это странный аргумент в пользу того, чтобы возвысить фильм до статуса лучшего за десятилетие, но ремейк Альфредсона — это настолько полностью реализованное видение, что каждый раз, когда я сажусь смотреть TTSS (обычно глубокой ночью), меня мгновенно переносит, загипнотизирован. Как это ни парадоксально, но есть что-то одновременно успокаивающее и глубоко нервирующее в том, чтобы следовать за стоическим меланхолическим Смайли Олдмана через руины этого павшего королевства — пейзаж пост-Кима Филби, наполненный застойной враждой и исчезнувшим идеализмом.

— Дэн Шихан, редактор книжных знаков

Голодные игры (2012)
Основано на: Голодные игры Сюзанны Коллинз (2008)

При всем уважении ко всем, кто действительно рассердился на Мартина Скорсезе за то, что он сказал, что фильмы о супергероях — не искусство, я не думаю, что The Hunger Games — великое искусство, но я действительно считаю, что это отличная адаптация. Он не только передает дух книги во всем ее отчетливом вкусе ЯА, но все же по-настоящему пугающей славы, но и очень увлекателен.Это тот фильм, который я буду смотреть каждый раз, когда увижу его на экране — очень похоже на персонажа из Голодных игр , который не может отвести взгляд от Голодных игр. Во-первых, безупречный кастинг: Стэнли Туччи в своей манерской красоте в роли Цезаря Фликермана! Вуди Харрельсон в роли милого ворчуна Хеймитча Абернати! Уэс Бентли! Помните его из American Beauty ? Он все-таки стал директором! Директор Голодных игр! Монтажная игра в этом фильме также очень сильна. Я думаю, что, вероятно, произошло то, что режиссеры дали одну общую заметку по сценарию, и эта заметка была «Может ли это быть монтажом?» И часто ответ был положительным! Как ответ на вопрос «Стоит ли смотреть Голодные игры ?» Дженнифер Лоуренс тоже в ней.

— Джесси Гейнор, редактор социальных сетей

Gone Girl (2014)
Основано на: Gone Girl Джиллиан Флинн (2012)

Хотя Gone Girl не нуждается в представлении, я все равно начну. Gone Girl , фильм был адаптирован из Gone Girl, книги, впервые опубликованной в 2012 году Джиллиан Флинн и сразу ставшей бестселлером. Флинн Gone Girl разошелся тиражом двух миллионов копий за первый год.Психологический триллер, снятый Дэвидом Финчером — режиссером всех фильмов, которые вы слышали из , в том числе : Загадочная история Бенджамина Баттона, Семерка, Бойцовский клуб, Зодиак, Девушка с татуировкой дракона — отмечен Розамунд Пайк, Беном Аффлек, Нил Патрик Харрис и Тайлер Перри (среди продюсеров также Риз Уизерспун) с Джиллиан Флинн во главе, написавшей сценарий, и был выпущен к широкому признанию критиков в 2014 году, собрав 369 миллионов долларов. Между тем, исполнение Розамунд Пайк в роли Эми Данн принесло ей номинации на премию Оскар, премию BAFTA, премию «Золотой глобус» и премию Гильдии киноактеров.Теперь, когда все официальные похвалы убраны, я могу погрузиться в историю, которая стала феноменом.

Номер

Gone Girl Номер открывается в день исчезновения Эми Данн, в тот же день, когда начинается расследование ее мужа Ника Данна, обвиняемого в ее убийстве. Со временем повествование выходит из расследования вины Ника Данна и найденных дневниковых записей Эми Данн, чтобы перейти к Эми, которая на самом деле жива и обвиняет своего мужа в убийстве, чтобы наказать его за плохого мужа.Он больше не тот мужчина, за которого она вышла замуж. Фильм начинается так же, как и заканчивается, с близкого плана Эми, которая лежит и смотрит в камеру, взгляд, который должен казаться ласковым и кокетливым, но вместо этого нервирует своей безжалостностью. Фраза, которую Ник произносит над этой сценой, — слишком долгая, чтобы успокоиться, — звучит так: «О чем ты думаешь? Как вы себя чувствуете? Что мы сделали друг с другом? » Эти слова звучат на протяжении всего фильма только для того, чтобы снова сказаться на финале.

Фильм полон леденящих кровь контрастов, которые усиливают его напряжение и усиливают напряжение.Примечательно то, как Финчер прекрасно описывает эстетику нуара Gone Girl : очевидно, например, в очень тускло освещенном, пустом (хотя и по утрам) баре, который принадлежит Нику и Го, где они играют в настольные игры, пьют виски и готовят свет грубых шуток, от которых можно поежиться. Они также жалуются на Эми. Отлично сыграла в фильме детектив Ронда Бони: серьезное лицо, с южным акцентом и кричащим юмором, обезоруживающим нью-йоркского сноба Ника уже через несколько минут после их встречи.Замечательная сцена: Ник только что вызвал полицию, увидев перевернутую мебель в гостиной и приоткрытую входную дверь, и, как того требует процедура, детектив Бони осматривает дом; она заходит в его спальню и небрежно спрашивает об этой профессии. Ник говорит, что он писатель. Он также владеет баром под названием The Bar. «О, Бар, — говорит Бони, — мне нравится это название. Очень мета. » Детектив Бони — это все, чему нас учили, каким должен быть детектив, только она не дурак и не высокомерная. Это больше, чем мы можем сказать о ее младшем лейтенанте-мужчине, который жаждет крови: он хочет, чтобы Данн был арестован, независимо от улик.Я мог бы долго рассказывать о деталях этого фильма, но последнее и очень важное замечание, которым я закончу, — это леденящий кровь монолог Эми, который знакомит публику с ее истинной личностью.

В солнечных очках и едет, высовывая одну руку из окна — руку, из которой она пролила кровь, чтобы инсценировать убедительное место преступления — Эми едет по проселочной дороге под солнечным светом, и сейчас мы знаем, что она сделала. Здесь она произносит свою культовую «речь крутой девушки», речь, которая убедительно подтверждает пословицу: «В аду нет ярости, как у презираемой женщины.Красота речи в том, что она драматична, пронизана гневом, и, хотя мы знаем, что Эми — психопат, мы знаем, что никогда не зайдем так далеко. . . . тем не менее, есть вспышка секунды, когда мы — аудитория — киваем и говорим «да». да. После такой высокой похвалы было бы жестоко оставлять вас в покое, поэтому вот отрывок из того монолога: «Мужчины всегда говорят это как определяющий комплимент, не так ли? Она классная девушка. . . . Горячо и понимающе. Крутые девушки никогда не сердятся; они только сердито и с любовью улыбаются и позволяют своим мужчинам делать все, что они хотят.Давай, черт меня побери, я не против. Я крутая девушка. Мужчины действительно думают, что эта девушка существует. Может, их обманули, потому что так много женщин хотят притвориться этой девушкой ». Это продолжается — монолог, в фильме, в книге, в твоей голове. Таков эффект, феномен Gone Girl .

— Элени Теодоропулос, член редакции

Кэрол (2015)
Основано на: Цена соли Патрисии Хайсмит (1952)

В столовой невзрачного отеля на обочине шоссе Тереза ​​и Кэрол завтракают, когда мужчина не может устоять перед шансом вторгнуться.Садясь за их столик, он засыпает их вопросами, и они отвечают краткими, расплывчатыми ответами, и между их лицами разыгрывается параллельный, но гораздо более интересный разговор; едва уловимая приподнятая бровь, насмешливый кивок, мир общения на виду, но полностью скрытый от человека перед ними. Основываясь на книге Патрисии Хайсмит « Цена соли » — книге, которая открыла новые горизонты, когда была опубликована в 1952 году для изображения лесбийских отношений, которые не заканчиваются отчаянием или смертью, — Кэрол так много общается с такого рода невысказанной связью и понимание, которое позволило квир-женщинам находить и любить друг друга в эпоху, когда они предпочли бы оставаться невидимыми.

История любви между двумя женщинами, которая начинается в праздничный сезон 1952 года, одинаково радостна и помнит о многих опасностях, связанных с сопротивлением общества гомосексуальности и квир-сексуальности. А.О. Скотт написал для The New York Times , что зрители наблюдают за двумя любовниками «в общественных местах, скрытых у всех на виду, скрытые невысказанными предположениями, которые одновременно болезненны и защищают». Однако, в отличие от многих других квир-рассказов, осознание этой опасности не затмевает их интимности; вместо этого он проливает свет на тактику, которую квир-женщины использовали, чтобы выжить, с невероятными результатами.

— Корин Сигал, старший редактор

Служанка (2016)
Основано на: Fingersmith , Сара Уотерс (2002)

Радикальная адаптация Пак Чан Ук романа Сары Уотерс (под радикалом я имею в виду, что он преобразовал действие из Британии викторианской эпохи в колониальную Корею 1930-х годов, которая была такой же жесткой и разделенной по классам), несомненно, была моим любимым фильмом 2016 года. не говоря уже о моей любимой экранизации романа.Он начинается медленно и тихо, что делает только то, что в конечном итоге разворачивается — включая тщательно продуманный, многогранный аферизм, камеру пыток, пробуждение лесбиянок, библиотеку порно и осьминога — гораздо более поразительным. Каждый момент этого фильма, который является одновременно любовной историей и триллером, великолепен, гипнотичен, сексуален и чертовски странен. Это безнадежно.

И хотя я знаю, что мы не должны рассматривать процесс адаптации, эта была замечательной: она улучшила книгу, которую я уже полюбил.Как я писал еще в 2016 году, фильм «убрал все, что мне не нравилось в книге (во-первых, слишком сложный, довольно медленный третий акт), и заменил его тем, чего я действительно желал, — сотрудничеством между этими двумя людьми. странные, могущественные женщины. Опыт просмотра фильма напомнил мне о чтении современных пересказов сказок — это глубоко удовлетворяющее исполнение желания, которое берет что-то уже хорошее и жизненно важное и искажает это до невыносимо восхитительного, пока это именно то, что вы хотите.Это было похоже на феминистское переосмысление уже феминистского романа ».

— Эмили Темпл, старший редактор

Прибытие (2016)
Основано на: «История вашей жизни» Теда Чанга (1998)

Что, если бы язык был ключом к знанию не только о своем ближнем, но и о незнакомых людях и о себе самом? К концу Прибытие , фильма Дени Вильнева, основанного на рассказе Теда Чанга 1998 года «История твоей жизни», зритель понимает это как центральный вопрос фильма.Армия США вызывает лингвиста Луизу Бэнкс (которую играет неизменно надежная Эми Адамс) и физика Иана Доннелли (Джереми Реннер) для изучения одного из двенадцати внеземных космических кораблей, которые разместились в разных местах по всему миру. То, что Бэнкс и Доннелли обнаруживают на борту корабля, — это два аморфных инопланетных образца, которых они называют «гептаподами», которые общаются с помощью сложной системы логограмм или письменных символов, представляющих слово или фразу. Эта простая установка закладывает основу для трогательного и часто вызывающего беспокойство исследования языка, сочувствия и недопонимания.«Прибытие » Неожиданный финал фильма «» закрепил за ним статус одного из самых проникновенных фильмов последнего десятилетия. Медитативная эстетика фильма также усиливается довольно примитивной, задумчивой музыкой покойного великого исландского композитора Йоханна Йоханнссона. — Аарон Робертсон, помощник редактора

Зови меня своим именем (2017)
Основано на: Зови меня своим именем Андре Асиман (2007)

Андре Асиман, автор Зови меня своим именем , сначала думал, что ему не понравится экранизация режиссера Луки Гуаданьино; С того момента, как он прибыл на съемочную площадку, он написал для Vanity Fai r, стало ясно, что видение Гуаданьино для фильма значительно отличалось от того, которым руководствовался он сам.Но окончательный результат, который он увидел на Берлинском международном кинофестивале, и в частности печально известный последний кадр фильма, поразили его. «Концовка отражает сам дух романа, который я написал так, как я никогда не мог вообразить или предвидеть», — писал он.

В руках Гуаданьино повествование Ачимана о внутреннем убранстве одержимого Элио, потрясающего 17-летнего подростка, превращается в серию томных итальянских летних дней, в течение которых между ним и Оливером, старшим аспирантом, который приезжает сюда остаться, разворачивается любовная история. дом их семьи за лето.Фильм, снятый в регионе Ломбардия в Италии, настолько визуально пышен, что кажется нереальным, а интенсивность исследуемой связи — и весь последующий самоанализ — почти болезненно смотреть, как Тимоти Шаламе (Элио) и Арми Хаммер (Оливер) привносят в свои роли ощутимую химию и чувство постоянного, неразрешенного желания. Его сеттинг «Где-то в Северной Италии» намеренно расплывчат, как отметил Энтони Лейн для The New Yorker , «смысл рая в том, что он может существовать где угодно, но когда вы доберетесь до места, он полон деталей, так что точны по своей интенсивности, чтобы их никогда не забыть », — написал он.Этот фильм — рай, достойный вашего времени, и определенно одна из лучших экранизаций последнего десятилетия.

— Корин Сигал, старший редактор

***

Следующие адаптации едва ли были вытеснены из двадцатки лучших, но мы (или, по крайней мере, один из нас) не могли пропустить их без комментариев.

Нам нужно поговорить о Кевине (2011)
Основано на: Нам нужно поговорить о Кевине Лайонел Шрайвер (2003)

Что происходит, когда кто-то, кого вы любите, оказывается монстром? Нам нужно поговорить о Кевине (WNTTAK) хорошо понимает всю сложность любви, горя, гнева и скорби.Основанный на одноименном романе Лайонела Шрайвера 2005 года, фильм быстро превзошел исходный материал как по охвату, так и по репутации. История WNTTAK , рассказанная с точки зрения матери Кевина и доведенная до совершенства Тильдой Суинтон, начинается с одинокой Тильды, живущей в захудалом доме и навещающей своего сына-подростка в тюрьме. Он сделал что-то ужасное, такое ужасное, что соседи Суинтон больше не разговаривают с ней, но что? Постепенная серия эпизодов воспоминаний показывает трудное воспитание Кевина, растущее подозрение его матери по поводу его психопатии и, наконец, взрывоопасное насилие, которое в первую очередь привело его в тюрьму.

Если вы предпочитаете заканчивать каждый фильм ощущением, что все бессмысленно, и мы можем просто свернуться калачиком в позе эмбриона и умереть (но любовь существует и очень жуткая), то этот фильм для вас! Это также часть комплекса сложного отношения к материнству, восходящего к книге Дорис Лессинг «Пятый ребенок » и далее. Материнство неоднозначно. Как и любовь. И конец тоже. . .

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads


Облачный Атлас
.. . но только трейлер (2012)

По материалам: Cloud Atlas Дэвида Митчелла (2004)

Трейлер к фильму « Облачный атлас », снятый сестрами Вачовски, — это самая трогательная работа в кино из когда-либо созданных. По сути, это такой же длинный, как настоящий фильм (трейлер фильма длиной 5 минут и 42 секунды!), И это более приятно, чем просмотр фактического всего фильма Cloud Atlas , чрезвычайно амбициозной и ошеломляющей эпопеи, рассказывающей гигантскую шестерку. — Поколение, межконтинентальное, прыгающее во времени повествование, наполненное очень известными кинозвездами (хотя иногда они выступают как люди других рас? Да.Да, это так.) Роман, по которому снят фильм, написанный Дэвидом Митчеллом, представляет собой красивый, сложный рассказ о разных людях в разные моменты времени, от путешественника 19-го века по Тихому океану до бедной семьи. в футуристическом примитивном мире. Книга Митчелла тонкая, и связи между шестью разными историями в ней больше похожи на мягкие нити. Фильм в целом трансформирует книгу в несколько неуклюжую буквальную интерпретацию многих ее мелких деталей (фильм становится полностью о реинкарнации в том смысле, что книга только затрагивает ее) … но этот трейлер фильма, который не может рассказать всю историю фильма (хотя это своего рода попытка, с его простором) представляет собой набор потрясающих заметок, сливающихся воедино гораздо более плавно и (услужливо) расплывчато, чем в его полной итерации.Вы можете посмотреть этот трейлер с его идеальным развертыванием той единственной песни M83, малых барабанов и одиноких фортепианных тем, потрясающими цветами и точками монтажа, соответствующими биению сердца, и замедленной съемкой, а также Джимом Бродбентом и гравийными голосами вроде «Я верю, что есть другой мир. там лучший мир — и я буду ждать вас там », и вы СКАЗЫВАЕТЕ, что он не заслуживает получения премии Оскар за лучший фильм. Вы смотрите мне в глаза и говорите мне.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Великий Гэтсби (2013)
Основано на: Великий Гэтсби , Ф.Скотт Фицджеральд (1925)

Вот лишь несколько из (бесчисленных) причин, по которым пышная и сильно оклеветанная адаптация База Лурмана в 2013 году величайшего опуса Ф. Скотта Фицджеральда на самом деле является одним из величайших кинематографических достижений 21 века: (i) трейлер. Помните, как мы все были взволнованы, когда упал трейлер с наркотиками? Помните, какими живыми это заставило нас чувствовать? (ii) Саундтрек: Бейонсе и Андре 3000, кавер Back to Black , Джек Уайт, кавер Love is Blindness и, особенно, та молодая и красивая песня Ланы дель Рей (которую я до сих пор регулярно слушаю во время пробежек). ) Лурманн слушает этот великолепный монтаж, в котором Ник и Дейзи забивают мячи для гольфа в океан и разбрасывают красивые шелковые рубашки по комнате.(iii) Праздничные сцены. Вы только посмотрите, как они там все прекрасно проводят время со своими деньгами и своей блестящей одеждой. (iv) Джейсон Кларк и Айла Фишер сыграли Джорджа и Миртл Уилсон. Мертвый. (v) То, как Гэтсби из Ди Каприо произносит фразу: «Я тоже рад вас видеть». Так интенсивно. ДиКаприо, мальчишески красивый носорог и энтузиаст модели из поколения Z и тысячелетия, который провел десять лет в ролях, которые требовали от него постоянно выглядеть на грани полного психического срыва, был рожден, чтобы сыграть эту роль, и я не потерплю здесь никаких споров (vi ) Джоэл Эдгертон абсолютно на это претендует в роли Тома Бьюкенена.Ни разу со времен Кэла Хокли Билли Зейна я так сильно не наслаждался богатым чертовым злодеем. (vii) То, как фильм мудро смягчает антисемитскую карикатуру на Майера Вольфсхайма. Хорошая заметка, Баз. Хорошее примечание. (viii) Этот подарок Льва, поднимающий бокал с шампанским, мы все знаем и любим. (ix) То, как Ник Каррауэй из Тоби Магуайра добавляет изюминку в свой роман об устройстве санатория в конце фильма. Все коды фильмов должны быть такими же смелыми в своем пуристическом троллинге, как этот.

— Дэн Шихан, редактор книжных знаков

Много шума из ничего (2013)
Основано на: Много шума из ничего , Уильям Шекспир (1623)

Некоторые люди в офисе застонали, когда я объявил, что хочу написать об этом фильме, но эти люди глупы.Послушайте, никто не станет утверждать, что этот фильм «Много шума из ничего» , снятый Джоссом Уидоном и поставленный в его собственном доме, на лучше , чем официальный «Много шума из ничего» , снятый Кеннетом Брана в 90-х (два больше достойных стона вещей), но она определенно более элегантна, и эй, это та же самая пьеса (моя любимая). Вы не можете испортить эту пьесу, в которой есть лучший персонаж в творчестве Шекспира, или, может быть, я бы дал Беатрис и Паку общий рейтинг, но суть остается в силе.Возможно, самое главное, если вы являетесь поклонником других работ, созданных Джоссом Уидоном, кхм, этот фильм можно рассматривать как расширенный фрагмент фанфика, в котором Уэсли и Фред, наконец, собираются вместе вместо того, чтобы последний трагически погиб в первом фильме. руки, прежде чем они даже переспали вместе. Я имею в виду, посмотрите на них, наверху. Поверьте мне, когда я говорю, что это очень приятно.

— Эмили Темпл, старший редактор

Snowpiercer (2013)
На основе: Le Transperceneige Жака Лоба, Бенджамина Леграна и Жан-Марка Рошетта

Snowpiercer !!!!!! Это так хорошо, вы все.

Snowpiercer — это корейско-американский фильм 2013 года, снятый любимым инди Бонг Джун Хо и основанный на французском графическом романе Le Transperceneige Жака Лоба с поразительной предпосылкой. В апокалиптическом сценарии, когда мир стал слишком замороженным, чтобы поддерживать человеческую жизнь, единственные выжившие находятся на борту поезда под названием Snowpiercer , который мчится вокруг света достаточно быстро, чтобы спасти жизни тех, кто находится на борту, — но не все выжившие равны .Мы начинаем повествование в разделе «третьего класса» апокалипсиса, когда мы узнаем о сильно стратифицированной классовой системе поезда, поддерживаемой жестко применяемой системой варварского наказания, проводимой ужасающей Тильдой Суинтон.

Угнетенные массы вскоре начинают восстание против своих одетых в меха повелителей, и по мере того, как они идут от задней части поезда через постепенно увеличивающееся богатство, пробиваясь к паровозу, зрители вынуждены сомневаться в том, стоит ли такое выживание. выживать вообще. Snowpiercer также получает безумный реквизит, самое творческое / плодотворное удаление рук — например, в этом фильме пять персонажей отрезают руки. Каждый по-своему. Есть кое-что, что нужно знать заранее, особенно если вы планируете выпить по этому поводу.

Идеальный боевик с твердым марксистским посланием, который черпает сильные визуальные эффекты из комиксов и черпает вдохновение в повествовании из видеоигр, Snowpiercer — один из самых популярных фильмов десятилетия.

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads

Грань будущего (2014)
По материалам: Хироши Сакурадзака, All You Need Is Kill (2004)

Научно-фантастический боевик Тома Круза 2014 года Грань будущего AKA Live Die Repeat адаптирован из легкого романа Хироши Сакурадзака All You Need Is Kill , но, возможно, настоящий ур-текст — Гарольд Рамис 1993 года Билл Мюррей классический День сурка .О чем это? Что ж, сюжет почти не по делу; его предпосылка, вот и все: это ближайшее будущее, и инопланетяне вторглись в Европу, и Круз — неготовый к бою военный пиар-подонок — Брендан Глисон увлекает на действительную военную службу для вторжения в стиле D-Day, где он почти мгновенно убит только для того, чтобы проснуться накануне с неповрежденной памятью и вынужден снова, и снова, и снова переживать бойню. Пока, то есть с помощью крутой воительницы Эмили Блант, он не научится становиться мастером боя в механизированных костюмах и лучше понимать своего врага и, может быть, самого ? Я знаю, но это невероятно приятно.Так много ликования можно получить в помешательстве и дерзкой производной самонадеянности, в последовательности действий в видеоиграх и вспомогательных выступлениях с пережевыванием декораций — и, конечно же, в просмотре Круза (как тип нахального ублюдка, который обычно бывает описывается как «игра против типажа», но всегда кажется, что ему больше всего подходит) получать 86-е место снова и снова. Смотреть этот фильм — значит ценить, как мало так много его товарищей по жанру могут развлечься и как мало они, кажется, заинтересованы в вашем удовольствии. The Edge of Tomorrow , прежде всего, знает, что мне нужно, чтобы развлечься, и хочет, чтобы я это получил.

— Эмили Файертог, заместитель редактора

Внутренние пороки (2014)
Основано на: Внутренние пороки Томаса Пинчона (2009)

Репутация экранизации романа Пинчона о гонзо-пианистике Пола Томаса Андерсона в 2014 году довольно неуклонно росла с момента его первого выпуска, когда, честно говоря, было трудно понять, что с этим делать.Во-первых, как и в любой другой стоящей истории PI, «сюжет» на самом деле не имеет большого смысла. Смысл не в этом. (См., Например, The Long Goodbye , книга и фильм; промыть, повторить.) Атмосфера — вот в чем дело — атмосфера, некоторый стиль, немного замешательства, немного напряжения, и в данном случае прекрасное балансирующее действие с добавлением наркотиков. что-то среднее между тоской и паранойей, определенное чувство в воздухе, которое шло рука об руку с трауром по десятилетнему обещанию, потерянная невинность, исчезновение друзей, мертвые и ушли.Основанный на нео-нуаре Пинчона 2009 года, Inherent Vice установлен в 1970-х годах в «Гордита-Бич» — замене Манхэттен-Бич в его неряшливую богемную эпоху — и следует за сомнительным частным сыщиком некоего Дока Спортелло, человека, способного прогуливаться по подлым улицам города в стиле Марлоу Чендлера, хотя в данном случае улицы полны выгоревших и выгоревших в 1960-х годах, а bete noir — это некий снежный человек Бьорнсен, местный фашистский ненавистник хиппи из полиции Лос-Анджелеса. Это довольно невыразимое настроение, но Полу Томасу Андерсону удается запечатлеть его вместе с некоторой помощью Хоакина Феникса, Кэтрин Уотерстон, Джоша Бролина, Бенисио Дель Торо и многих странных персонажей.То, что вначале кажется упражнением в странности и неожиданном обходе, медленно, почти необъяснимо превращается во что-то гораздо более нежное и острое, странную, прекрасную медитацию на людей и сцены, которые появляются и исчезают в нашей жизни, ушедшее навсегда.

–Дуайер Мерфи, главный редактор CrimeReads

Elle (2016)
Основано на: Oh… от Philippe Djian

Elle — великолепный тревожный фильм, который я больше не буду смотреть.Изабель Юппер играет Мишель Леблан, художественного директора компании по производству видеоигр, которую однажды изнасиловал в своем доме нападавший в маске. После нападения Мишель не вызывает полицию, а вместо этого очищает кровь и битое стекло и возобновляет свою жизнь. Как и многие критики, можно было бы включить Elle в длинный список фильмов о «мести изнасилования», хотя сразу стало ясно, что фильм пытается сделать что-то более смелое, чем обычно. Тот факт, что режиссеру Полу Верховену не удалось убедить американских актрис или киностудию снять фильм, кое-что говорит об уродливой откровенности макиавеллистских попыток Элль восстановить свою жизнь и самооценку после такого ужасного нарушения. Elle , выпущенный в 2016 году, за год до резкого роста популярности движения #MeToo, был непреднамеренным поводом для возрождения дебатов о мужской и женской власти, сексе и сексуальной этике, которые вскоре возобновятся. — Аарон Робертсон, помощник редактора

Леди Макбет (2017)
По материалам: Леди Макбет Мценского уезда Николая Лескова (1865)

Был ли когда-либо главный герой более устрашающий, чем Кэтрин, леди Макбет из навязчивой адаптации повести Лескова Уильяма Олдройда (сама вдохновленная самым известным женским персонажем Шекспира)? Конечно, многие персонажи холодны, и многие персонажи начинают с одного маленького убийства, а затем постепенно повышают свою интенсивность (метода и жертвы), но, как я уже писал в этом месте ранее, большинство из них этого не делают. В конце концов, выиграют в конце, и большинство из них не играет Флоренс Пью, которая считает Кэтрин пустым, аморальным антигероем в сказке — одной из оригинальных сказок, где люди обычно умирают, исчезают. и быть расчлененным — кто больше всего страдает от праздных рук.Жаль, что больше людей не посмотрели этот фильм, несмотря на его тревожные образы; Любые любители Оттессы Мошфег и Кэтрин Лейси и да, самого Барда, должны искать его.

— Эмили Темпл, старший редактор

Скрытые фигуры (2018)
Основано на: Скрытые фигуры Марго Ли Шеттерли (2016)

Основанный на одноименном бестселлере документальной литературы Марго Ли Шеттерли, Hidden Figures рассказывает малоизвестную историю Кэтрин Г.Джонсон, Дороти Воан и Мэри Джексон — блестящие чернокожие женщины, стоящие за одним из величайших достижений НАСА. (Слышали ли вы о них раньше? Я, конечно, не слышал.) Без этих женщин, ломающих барьеры и борющихся за место за столом, астронавт Джон Гленн никогда бы не смог успешно выйти на орбиту. Тараджи П. Хенсон, Октавия Спенсер и Джанель Моне проделали невероятную работу, вынудив этих женщин выйти на передний план в этой истории космической гонки. Одна сцена запомнилась мне спустя годы после того, как я ее увидел.Поскольку отдельные ванные комнаты все еще существуют в НАСА, когда события этого фильма разворачиваются, мы видим, как Тараджи П. Хенсон бежит по территории кампуса, преодолевая большое расстояние, чтобы пройти в «ванную для цветных». Поначалу это почти разыгрывается для небольшого комического облегчения. Но по мере того, как это продолжается, мы видим, как это сказывается на ее работе. Затем ее белый мужчина-начальник ругает ее перед коллегами за то, что она так долго оставалась за своим столом, и она, наконец, стреляет в ответ, рассказывая им, куда она шла в течение сорока минут за раз, крича, что это то, о чем им даже не придется думать. .Это настоящий поворотный момент в фильме, продуманная деталь, отражающая ужасную реальность того времени. Но Hidden Figures не бьет вас по голове. В этой несправедливости не задерживается. Фильм также наполнен радостью и смехом, маленькими победами и крепкой женской дружбой. Сама история трогательна и вдохновляет, а экранизация — достойное прославление этих женщин, меняющих правила игры.

– Кэти Йи, помощник редактора Book Marks

Сможете ли вы меня простить? (2018)
Основано на: Сможете ли вы меня простить? Ли Израэль

Мне очень приятно наблюдать, как персонажи действуют в отчаянии, и я вовсе не собираюсь это исследовать! Даже если вы не разделяете мой ничем не примечательный интерес к нисходящим спиралям, Can You Ever Forgive Me? стоит посмотреть.Этот фильм, адаптированный по одноименным мемуарам Ли Израэля, представляет собой отчасти приятельскую комедию (Мелисса Маккарти и Ричард Э. Грант играют Израиля и ее друга / соучастника в преступлении Джека Хока), отчасти ограбление и сплошную мрачную комедию. Также, как А.О. Скотт пишет «кошачья мята для книжников», поскольку рассматриваемое преступление заключается в продаже поддельной корреспонденции литературных гигантов, в том числе Дороти Паркер и Ноэля Кауарда. Что мне нравится в этом фильме, так это то, что, хотя он, безусловно, не восхваляет криминальное буйство Израиля (она подделала 400 писем, что, я думаю, квалифицируется как веселье), он уважает ее талант мимика.Сценарий, написанный Джеффом Уитти и блестящей Николь Холофсенер, забавный, подлый и очень, очень напряженный, а Ли Исраэль из Мелиссы Маккарти — одна из моих любимых Невероятных женщин десятилетия.

— Джесси Гейнор, редактор социальных сетей

***

Почетные грамоты

Подборка других адаптаций, которые мы серьезно рассмотрели для обоих списков — просто для того, чтобы быть дополнительным по этому поводу (и потому что решения трудны).

127 часов (2010) · Девушка с татуировкой дракона (2011) · Moneyball (2011) · Гарри Поттер и Дары смерти (Часть 1) (2011) · Джейн Эйр (2011) · Анна Каренина (2012) · Облачный Атлас сам (2012) · Преимущества быть Wallflower (2012) · Cosmopolis (2012) · Под кожей (2013) · Синий — самый теплый цвет (2013) · Тайная жизнь Уолтера Митти (2013) · Дивергент (2014) · Комната (2015) · Дневник девочки-подростка (2015) · Марсианин (2015) · Стилл Алиса (2015) · В центре внимания ( 2015) · 9 0116 The Lost City of Z (2016) · If Beale Street Could Talk (2018) · Blackkklansman (2018) · We the Animals (2018) · The Sisters Братья (2018) · Жена (2018).

Даниэль Брюль сыграет главную роль в продюсировании фильма «На западном фронте тихо» — «Голливудский репортер»

На западном фронте все спокойно язык.

Rocket Science and Amusement Park приобрел права на производство новой версии, которую будет направлять победитель BAFTA и номинант на Эмми Эдвард Бергер ( Патрик Мелроуз , Джек , Deutschland ’83 ) и бюджет в 20 миллионов долларов. Rocket Science занимается продажами по всему миру и представит проект покупателям на Европейском кинорынке в Берлине.

Сценарий написан Яном Стокеллом и Лесли Патерсон, основанным на самом продаваемом немецком романе всех времен, который был назван окончательным разоблачением войны.Продюсерами фильма будут Мальте Грюнерт ( The Aftermath , Land of Mine , A Most Wanted Man ) из парка развлечений, Даниэль Дрейфус ( Серджио , ), а исполнительным продюсером — Даниэль Брюль. Идет кастинг на главную роль Поля Бомера. Брюль прикреплен к актерскому составу ансамбля.

Вдохновленный романтическими мечтами о героизме, Баумер и его друзья Альберт и Мюллер добровольно вступают в немецкую армию. Полные азарта и патриотического рвения, мальчики с энтузиазмом маршируют на войну, в которую они верят.Но оказавшись на Западном фронте, они обнаруживают душераздирающий ужас Первой мировой войны. Предвзятые представления Павла о враге, а также о том, что есть в конфликте, рушатся. На обратном отсчете до перемирия Пол должен продолжать сражаться до конца, с единственной целью — удовлетворить желание высшего руководства закончить войну наступлением Германии. Его битва — мучительное повествование о тщетности и иронии войны.

« Все тихо на западном фронте» может быть установлен в 1918 году, но он прямо говорит о наших временах и раскольническом тоне в сегодняшнем дискурсе.Это физический, интуитивный и очень современный фильм, который никогда не рассказывался с точки зрения моей страны, он никогда не был сделан в немецкоязычном фильме », — сказал Бергер, который впервые получил известность с Берлинале, поклонившись Jack , и последний снял фильм All My Loving , который был показан в Берлине в 2019 году. «Теперь у нас есть шанс снять антивоенный фильм, который действительно затронет нашу аудиторию».

Продюсер Грюнерт добавил: « Все тихо на Западном фронте и по сей день действительно является окончательным романом о войне и ее полной бессмысленности.Война не знает героев. Спустя сто лет после публикации, All Quiet on the Western Front сохранил все свое влияние и мощь. В руках Эдварда это будет очень значимый и современный взгляд на историю, мощный фильм и впечатляющий кинематографический опыт. Я очень взволнован и с нетерпением жду возможности потратить на это всю свою энергию ».

Berger представлен Casarotto Ramsay & Associates, Anonymous Content и ICM.

Тихое американское вступление | Shmoop

The Quiet American Introduction

Представьте себе: вы застряли с женой, которая вам действительно не нравится, вы ненавидите свою работу, и вас только что отправили в зону боевых действий.Поговорим о плохом дне. О, и добро пожаловать в жизнь Томаса Фаулера.

Видите ли, мистер Фаулер не счастливый турист. Это корреспондент средних лет из Англии, который приехал во Вьетнам, чтобы рассказать о войне в Индокитае … и, скажем так, он не совсем в восторге от своей работы.

Вдобавок ко всему, Фаулер изменил своей жене дома в Англии, но она не развелась с ним. Она очень религиозна. Он? Не так много. Он потерпел неудачу в браке, не слишком преуспел в супружеской неверности, и на данном этапе его карьеры все равно, потерпит ли он поражение в качестве репортера.Циничный парень? Вы делаете ставку! Дерзкий? Да, иногда.

Теперь он встретился с молодой любовницей по имени Фуонг и просто хочет провести оставшиеся годы, живя спокойно и не беспокоясь о чьих-либо проблемах. Такая жизнь может показаться вам одинокой, но для него это горшок с золотом на конце радуги.

Когда все доходит до дела, Фаулер предпочел бы заниматься своими делами и ни за кого не отвечать. Он немного напоминает нам дядю Люка Скайуокера, Оуэна, из Звездных войн .Оуэн хотел, чтобы Скайуокеры не участвовали, особенно в идеалистических крестовых походах. Это Фаулер, мертвый. Он сообщает о войне, когда должен, но не принимает чью-либо сторону. Принимать участие — это против его вероучения.

Вы думаете про себя: «Да, это продлится».

Входит Олден Пайл, тихий американец. Он тихий и приятный парень, но вносит полный беспорядок в мир Фаулера. И как? Пайл влюбляется в Фуонг и уводит ее от Фаулера. Это первый удар.Второй удар: Пайл не так уж и тайно агент разведки, помогающий террористу в надежде принести мир на землю. Плюс — да, есть плюс — Пайл слишком наивен и невиновен, чтобы осознавать ошибку своего плана, даже когда он приводит к кровопролитию и убийствам мирных жителей. По мнению Фаулера, это третий удар. То, что будет дальше, вас не удивит.

Опубликованная в 1955 году книга Грэма Грина « Тихий американец » была неоднозначной в свое время и остается таковой по сей день.Это явно антивоенный роман, но он также, возможно, антиамериканский. Нью-Йорк Таймс назвала описание Америки в романе досадно грубой и банальной карикатурой.

Пайл, кажется, олицетворяет внешнюю политику США, как ее видит Фаулер: наивно идеалистически настроенный в отношении своих целей, опасно неосведомленный о местах, которым он стремится помочь, и невинно уверен в своей правоте, контроле и моральном превосходстве. Или, может быть, Фаулер просто обиделся на Пайла за кражу его девушки. В любом случае, вам не нужно разделять сварливое отвращение Фаулера ко всему американскому, чтобы оценить человеческую драму любви и войны в центре истории.

Помимо споров, роман по-прежнему пользуется уважением в Штатах и ​​других странах. Майкл Кейн получил номинацию на премию Оскар за лучшую мужскую роль за роль Томаса Фаулера в фильме 2002 года. Брендан Фрейзер из фильмов «Мумия » играл Пайла.

Не бойтесь: в Тихий американец нет мумий, похороненных тихо или иначе.

Что такое «Тихий американец» и почему меня это должно волновать?

Если критическое представление американской политики в The Quiet American звучит для вас знакомо, то есть причина.Противники участия США во Вьетнаме, Афганистане, Ираке и других странах сделали то же самое основное заявление. Для них, как очевидно для Томаса Фаулера, Соединенные Штаты значат хорошо, но в конечном итоге приносят больше вреда, чем пользы, когда они вмешиваются в дела других стран.

Поскольку Соединенные Штаты продолжают участвовать в международных конфликтах, образ Америки (в лице Пайла) Фаулером как самодовольного вмешательства никуда не исчезнет.

… И критика The Quiet American тоже не будет.В конце концов, полностью отрицательная точка зрения Фаулера разделяется не всеми. В последних фильмах Капитан Америка была подрывная критика военной мощи, но они едва ли превратили Кэпа в такого бестолкового злодея, как Олден Пайл. На самом деле, как раз наоборот — они не зря называют его супергероем .

Помимо своего наследия в антивоенной литературе, Тихий американец — это напряженный шпионский триллер и острое размышление о человеческой слабости.Необязательно соглашаться с политикой или цинизмом рассказчика, чтобы окунуться в драму романа о любви и войне, честности и обмане, верности и предательстве.

Ну, не сиди так просто! Томас Фаулер не любил принимать чью-то сторону, но мы в Shmoop не разделяем его мнения. Взгляните и скажите нам, где вы стоите. Прав ли Фаулер насчет Пайла? Является ли Пайл представителем американской политики, карикатурой на нее или чем-то совершенно другим? Ответ… решать вам, дорогой читатель.

Тихие американские ресурсы

Веб-сайты

NPR Быть настойчивым
Автор Пико Айер рекомендует Тихий американец .На самом деле он говорит, что вы «должны это прочитать». Честно говоря, он имеет в виду это повеление, иронизировав.

The Critical American Newspaper
Вот обзор New York Times на роман 1956 года. В нем критиковалось дружелюбие Грина к коммунизму. В 50-е это было бы большой проблемой.

Производство фильмов или телепрограмм

Героический американец
Первая экранизация фильма Тихий американец превращает Пайла в мудрого главного героя, но он все же более верен исходному материалу, чем фильмы Питера Джексона Хоббит .

Майкл Кейн сходит с ума
Версия фильма 2002 года, более верная роману, была отложена на время после 11 сентября. Бесспорно, публика не была в настроении смотреть фильм об американском оперативнике, который пособничает террористической атаке.

Статьи и интервью

Прокладывая дорогу в ад
Эндрю Басевич, профессор Бостонского университета, оценивает Тихий американец как антивоенный роман в свете своей оценки недавнего романа U.С. Военные действия.

Крюк, Крук
В The Guardian Зэди Смит утверждает, что романы Грэма Грина делают его одним из величайших журналистов.

Видео

The Loud DVD
Трейлер к DVD к фильму 2002 года, без оружия и взрывов. Хлопнуть! Бум!

Знаменитые на затворничестве Грина
Некролог Грэма Грина, посвященный выпуску новостей, с интервью с некоторыми известными литературными деятелями.Качество улучшается по мере продвижения видео.

Аудио

Национальная общественность Грин
Радиопрезентация о творчестве Грэма Грина.

Изображения

British Broadcasting Greene
Кем был Грэм Грин? BBC исследует этот вопрос.

Грин в молодости
Версия Олдена Пайла.

Кадзуо Исигуро «Остатки дня» — тонкий шедевр тихого отчаяния | Книги

Некоторые из моих друзей и родственников могут закатить глаза, если увидят это — они слишком много раз слышали мою болтовню о «Остатках дня».Некоторым уже навязали копию в качестве подарка. За годы, прошедшие с тех пор, как я прочитал это, я превратился в проповедника Остатков дня. Это не моя вина. Тонкий шедевр Казуо Исигуро о личных агониях стареющего дворецкого вряд ли известен — в конце концов, он получил Букеровскую премию 1989 года, — но иногда вы обнаруживаете, что произведение написано так хорошо, так трогательно и так проницательно о жизни многих из нас что вы не можете не хвалить его тому, кто недостаточно сообразителен, чтобы выглядеть занятым.

Отсутствие сдержанности, пожалуй, лучший ответ на роман Исигуро, рассказ о человеке, настолько обремененном приличиями, что он позволяет любви всей своей жизни ускользать сквозь пальцы. Мистер Стивенс — начальник штаба английского величественного дома; Когда роман начинается летом 1956 года, он собирается совершить автомобильную поездку, чтобы навестить мисс Кентон, экономку, которая уехала 20 лет назад, чтобы жениться. Дворецкий говорит, что хочет спросить ее, не подумает ли она о возвращении на работу: «Мисс Кентон, с ее большой любовью к этому дому, с ее образцовым профессионализмом, была как раз тем фактором, который позволил мне составить полностью удовлетворительный кадровый план для Дарлингтон-холл.Но Стивенс никого не обманывает, особенно когда он проговаривает, что письмо («ее первое за семь лет, без учета рождественских открыток») содержит намеки на то, что ее брак распадается.

Казуо Исигуро, автор романа «Остатки дня», получившего премию Букера. Фотография: Сара Ли для Guardian

Ненадежные рассказчики — те загадочные цифры, которые читатель должен попытаться разгадать, — в художественной литературе стоят десять пенни. Вместо этого Исигуро любит давать нам невольных рассказчиков: ораторов, которые остаются в ловушке самосохраняющих выдумок, загадок даже для самих себя.Постепенно вы научитесь находить настоящие эмоции, скрытые под отшлифованной поверхностью прозы. Стивенс великодушно вспоминает своего бывшего работодателя, лорда Дарлингтона, аристократа, который присоединился к нацистам и в конце концов умер с позором. Он анализирует воспоминания своего отца — самого дворецкого, который был отчужденным до жестокого обращения, — и высказывает о «достоинстве», придуманном идеале, который имеет отношение «к способности дворецкого не отказываться от профессионала, в котором он живет». .

Каждая запись в журнале становится упражнением в избегании и прогнозировании.Когда Стивенс затрагивает деликатный вопрос — например, отогнал ли мисс Кентон его отказ признаться в своих чувствах к ней, — он уходит в самозащитную болтовню, продолжая читать страницы, прежде чем он чувствует себя способным продолжить. «В общем, — говорит он красноречиво, — я не понимаю, почему вариант с ее возвращением в Дарлингтон-холл и проведением там своих трудовых лет не должен служить подлинным утешением для жизни, в которой так доминируют чувства. отходов ».

Перед нами картина человека, отчаянно пытающегося сдержать свои эмоции — и какая это полная картина.«Остаток дня» делает то самое замечательное, что может сделать литературное произведение: заставляет вас чувствовать, что вы держите в руках человеческую жизнь. Когда вы дойдете до конца, действительно кажется, что вы потеряли друга — до смешного напыщенного, отказывающегося от вечеринок, задиристого друга, но, тем не менее, хорошего друга. Вы хотите обнять его, но он будет возмущен.

«Остатки дня» — это книга о жизни, которой помешали. Речь идет о том, как классовая обусловленность может превратить вас в вашего самого злейшего врага, заставляя вас соучастником собственного подчинения.Это, вероятно, вполне английская книга — я не могу представить, чтобы читатели в более общительных странах проявили много терпения к главному герою, которому требуется четыре десятилетия, чтобы не выразить свои чувства. «Держаться в тихом отчаянии — это по-английски», — пели Pink Floyd. Это книга для всех, кто чувствует, что когда-либо сдерживался, когда что-то действительно важное было в пределах их досягаемости.

Но больше всего это книга о любви. Стивенс вынужден отказаться от своих иллюзий относительно лорда Дарлингтона, его сыновней гордости, своего заветного «достоинства», пока все, что остается, — это мисс Кентон и то, что могло бы быть.Рассказ достигает своей неброской кульминации в тихой обстановке чайной Корнуолла. Я не стану вам портить, скажу лишь, что здесь, как и везде, все, что не сказано, имеет значение.

Однажды я слышал, что, чтобы заставить читателя плакать, писатель должен стараться держать персонажей «сухими». В этом романе есть слезы — но, возможно, их недостаточно, потому что рассказ о стойком, безнадежно ошибающемся Стивенсе каждый раз поражает меня. Если вы не читали «Остатки дня», я надеюсь, что вы позволите мне сохранить свое профессиональное достоинство и попросить вас немедленно достать копию.