/Начало учебного года в японии: Почему учебный год в Японии начинается в апреле, что такое «Школа репетиторов» и чем московская система образования восхитила японских учителей

Начало учебного года в японии: Почему учебный год в Японии начинается в апреле, что такое «Школа репетиторов» и чем московская система образования восхитила японских учителей

Содержание

Почему учебный год в Японии начинается в апреле, что такое «Школа репетиторов» и чем московская система образования восхитила японских учителей

Татьяна Викторовна, очень хочется просто послушать Ваши впечатления и наблюдения, но я всё же буду перебивать Вас встречными вопросами. Расскажите о характере и маршруте Вашей поездки.

– Так традиционно сложилось, что одним из направлений работы системы образования Москвы стало не только знакомство с зарубежным опытом, но и представление своего опыта за рубежом. Для того чтобы развиваться и идти вперед, нужно знать о тех, кто идет рядом с тобой, с какой скоростью и с помощью каких технологий они это делают. Один из самых ярких примеров представления опытов – образовательные выставки. Мы с вами хорошо знаем Bett, Didacta…

Ещё одной из таких выставок и одной из возможностей – и других посмотреть, и себя показать – стала японская образовательная выставка EDIX, которая проходила в Токио. На этой выставке был представлен стенд системы образования города Москвы «Город образования».

И, конечно, мы всегда просим организаторов показать нам систему образования принимающей стороны. Это, как правило, параллельный маршрут в дополнение к выставке. Это важно, потому что мы видим, как технологии, которые демонстрируются на выставке, выглядят в реальном образовании страны, в которой мы находимся. Так было и в Токио.

– Что по возвращении Вы рассказывали своим коллегам и друзьям в первую очередь?

– Вы знаете, самое яркое впечатление связано с большим количеством технологий вокруг тебя, когда ты находишься в Токио, и с минимальным количеством технологий для образования как таковых. Даже на выставке очень заметно, что большая часть технологических новинок связана с таким «околообразованием». Это могут быть какие-то системы демонстрации, системы рекламы, системы видеотрансляции, и ни одна из них почти не имеет дидактической направленности, и сама технология не наполнена дидактическим содержанием. Это, конечно, было несколько необычно, в том числе по сложившейся у нас традиции.

Если какая-то технология приходит в школу, то она обязательно несёт в себе ещё и содержательную часть, как это применяют с точки зрения методики преподавания предмета, педагогики и психологии, чем это наполнить с точки зрения предметного содержания.

И эта же традиция хорошо прослеживается на традиционных выставках – на Bett, на Didacta. А в Японии просто показывают технологии, а уж чем их наполнить, решит тот, кто это купил. Вы можете купить технологию, и вам расскажут, где и как её можно применить, а всё, что касается дидактического содержания в приложении к образованию, это уже ваше решение. И в этой связи стенд «Города образования» пользовался каким-то необыкновенным успехом и популярностью, потому что, приходя на стенд, посетители ожидали увидеть технологию, а видели целиком образовательный продукт от оболочки и технологии до мельчайших подробностей содержания. Это вызывало восторги, неподдельное удивление и в какой-то мере зависть японских педагогов. По выходу со стенда и на интервью они говорили: «Это просто класс, когда технология целиком приходит в школу и приходит не только как техническая часть, но и с контентом для учителя!».

– О чём Вас чаще всего спрашивали японские коллеги на выставке?

– Неужели это всё бесплатно и это всё в государственных школах? Этот вопрос задавали представители Департамента образования мэрии Токио и технических корпораций, учителя, другие участники выставки… Все говорили: «Да, это классно, но, наверное, это только для частных школ». Мы им объясняли, что это городской стандарт для государственной школы. Ещё их интересовало, где это всё можно купить, на что мы отвечали, что ничего покупать не надо. Достаточно открыть App Store или Play Market и скачать приложение.

– Расскажите подробнее о содержании московского стенда. Что он собой представлял?

– Стенд демонстрировал концепцию московской школы. Там были представлены, с одной стороны, проект «Московская электронная школа», можно было посмотреть мастер-класс, пообщаться с создателями контента; специалисты могли рассказать, как этот контент создаётся, и даже что-то попробовать создать вместе с участником выставки. Контент – это одна часть стенда. Вторая часть показывала систему независимых диагностик, причём не только с точки зрения демонстрации презентации, но и в виде ВИАР-диагностики. В МЦКО очень много интересных ВИАР-диагностик, и мы выбрали одну из самых ярких, связанных с астрономией – ты видишь планеты, удаляешь, приближаешь их к Солнцу… Образовалась целая очередь посмотреть это всё. И ещё внутри стенда была часть, связанная с предпрофессиональным образованием – интерактивные экскурсии по предпрофессиональным классам в московском образовании.

– А дополнительное образование было представлено?

– Дополнительное образование представлено внутри каждого элемента стенда. Предпрофессиональное образование – это же не только урок, связанный с химией и биологией, физикой, это ещё и кружок, это и дополнительные курсы. Всё это внутри экскурсии было показано.

Дополнительное образование для нас с вами – данность. Мы привыкли, что после школы ребёнок идёт в какой-то кружок по интересам. Это возможно, доступно, вариативно, и не попасть на дополнительное образование практически невозможно.

Когда мы бываем за рубежом и знакомимся с опытом коллег, для многих вообще непонятно, о чём мы спрашиваем, какое такое «дополнительное образование»? Начинаешь рассказывать, что это кружки, в которые дети идут после школы и так далее.

«У нас есть платная школа репетиторов», – говорят нам зарубежные коллеги. – Это оно?» «Нет, это не репетиторы, – отвечаем мы, – это кружки по интересам». «Это петь в церковном хоре?» – уточняют они. «Можно и в хоре, в школе или специально организованном месте, Дворце творчества», – объясняем мы.

В общем, дополнительное образование вызывает неподдельный интерес и непривычное непонимание. За рубежом всё – большие затраты семьи, и об этом как-то голова не болит ни у школы, ни у системы образования. Это история про бизнес.

– А в частности у японцев что считается дополнительным, пусть даже платным, образованием?

– Вообще «дополнительное образование» как дополнительное образование для них непонятная сентенция. У них есть школы чайных церемоний, куда можно записаться за деньги. Или вечерние школы репетиторов, которые там очень популярны, и все их посещают, потому что то, что ребёнок не усвоил в школе – это его проблемы. Это платная история, собственно, как и старшая школа, тоже платная.

– Предлагаю выйти за пределы выставки и поговорить о японской системе образования. Собственно, мы уже начали. Многое в ней кажется непривычным и странным: учебный год начинается в апреле, летние каникулы длятся всего месяц… Кстати, как Вы считаете, успевают дети отдохнуть?

– Не только японское образование, но и вообще японский менталитет как-то очень мало внимания уделяет отдыху. Такого понимания, как перегруз у ученика (СанПиН, какое-то трепетное отношение к количеству домашних заданий, свойственное нашей системе образования), там отсутствует. А каникулы летом вообще только потому, что в это время необыкновенно жарко и ходить в школу тяжело физически. Кондиционера в школе скорее всего не будет.

– То есть летние каникулы – это, скорее, необходимость?

– Совершенно верно. А учебный год начинается в апреле, весна – начало нового жизненного цикла, цветет сакура, все очень символично. Всё начинается весной. Правда, японские коллеги рассказали, что на уровне правительства уже рассматривается возможность изменения начала учебного года, потому что Япония не попадает в мировой учебный цикл. А учёба – это ведь не только школа, это последующий приезд в университет, это выпуск из университета… и всё с таким началом учебного года немножко выбивается из общего ритма.

– Вы коснулись третьей ступени среднего образования – старшей школы. В Японии начальная школа обязательна для всех, средняя – тоже, а старшая? Для кого она и на что похожа?

– Старшая ступень образования не обязательна. Хотя по статистике, которую нам дали коллеги в мэрии Токио, почти 95% выпускников средней школы идут учиться на старшую ступень. Она платная.

Платная для всех даже в муниципальных и государственных школах.

Если семья хочет, чтобы ребёнок получил более углублённое образование, она выбирает себе, например, частную школу или школу с какими-то особенностями. Вместе с тем старшая ступень немножко похожа на нашу старшую школу тем, что ориентирована на будущее обучение профессии, на будущую учёбу в университете. Но если наши школы, особенно в последние годы, взаимодействуют с университетами, то в Японии такого прямого взаимодействия нет. Это задача семьи – определить, к какому университету, в какой школе репетиторов будут ребёнка готовить.

То есть школа не берёт на себя ответственность за результат, с которым ребёнок выйдет из нее и потом сможет поступить в университет.

Более того, это может быть и мало связано между собой. Да, он выучится и поступить в университет сможет, только закончив старшую школу. Для того чтобы туда поступить, он должен заниматься в «Школе репетиторов».

– Серьёзно. И никто не протестует против такого подхода?

– Об этом не было сказано, но количество учащихся в школе репетиторов (старшая школа длится три года) растёт из года в год, то есть в первом классе старшей школы 45%, во втором классе – 65%, в третьем классе 85% учеников старшей школы посещают «Школу репетиторов». Они туда идут сразу после школы, не заходя домой, и даже в субботу, а это не учебный день, дети в школьной форме с утра идут в школу репетиторов.

– Как преподаватель истории, Вы наверняка обратили внимание на то, как изучают историю японские школьники…

– Такой предметной разбивки, как в нашей школе, там нет. Перечень учебных дисциплин иной.

Японцы очень уважительно относятся к своей истории и языку, изучают японскую литературу. История тоже во многом построена на японских традициях. Передвигаясь по Токио, мы видели организованные группы детей, которые куда-то шли после школы. Оказалось, что у японских школьников есть внешкольная активность – учебные выходы и выезды. Они связаны прежде всего с интересными и знаковыми местами Токио с точки зрения истории, с точки зрения развития японской культуры, традиций. Это, наверное, проектная или экскурсионная деятельность школьников.

– А как обстоят дела с учебниками? Ими вообще пользуются школьники?

– Во-первых, на выставке учебников представлено не было, и это тоже удивительно, потому что обычно на образовательных выставках представлена учебная литература. У ребят есть учебники, которые они носят в портфелях.

На школьных уроках совершенно чётко видно, что к этому учебнику есть рабочая тетрадь, та самая, про которую у нас идёт огромный спор, ими активно пользуются.

Учитель что-то говорит, дети в тетради пишут. Кроме этой рабочей тетради у них есть обычная тетрадь, но рабочая тетрадь – это главный элемент, где тренируются в выполнении заданий школьники. Так что и учебник, и рабочая тетрадь у японских школьников есть.

– Не обратили внимания на толщину портфеля?

– Это достаточно большой портфель, и его школьники носят с собой.

– А ящичками школьными пользуются?

– Ящички есть, но какой-то активности возле них я не увидела, пока мы были в школе. Наверное, там что-то лежит.

Вы отметили большое количество технологий вокруг и минимальное количество технологий для образования как таковых. Чем учитель и дети пользуются на уроках? Разрешены ли планшеты, электронные панели и т.д.?

– На встрече в школе директор показал нам класс информатики с компьютерами, сказал, что есть класс с планшетами, на уроках мы увидели проекторы, интерактивные доски.

– Есть что-то такое особенное в японских школьниках, или дети – они и есть дети?

– Мне кажется, дети везде дети. Они очень любознательные, открытые, весёлые. Видели мы, будучи в школе, отрабатывающего свои долги старшеклассника, который после уроков занимался, что-то переписывал на последней парте с выражением страдания на лице. Рядом с учителем занимались те, у кого были дополнительные вопросы и уточнения, то есть школьная жизнь во многом по форме похожа.

– А что с системой отметок, ими наказывают или поощряют?

– Вообще у меня сложилось такое впечатление, что школьная жизнь у японцев очень конкурентна.

Ты или первый, или не оправдал ожиданий.

И это во всём: и в отметках, и в отношении родителей при формировании этих ожиданий. Современные японские психологи говорят, что уровень тревожности школьников из-за этой завышенной системы ожиданий их очень беспокоит. Они видят рост каких-то деструктивных настроений среди школьников по отношению к себе. Японское общество очень традиционно по менталитету и по отношению к себе, к миру и к себе в этом мире… Но сегодня они пытаются, пусть очень медленно, но как-то двигаться к либерализации взглядов (какая-то наружная реклама на эту тему есть), учить молодёжь отстаивать свою позицию. Если ты младше, это не значит, что ты не можешь быть прав, если ты уверен, что прав, ты можешь учителю это доказать, хотя в традиции восточной это вообще невозможно. Они очень медленно к этому идут, пытаясь преодолеть планку завышенных ожиданий по отношению к детям.

– Когда мысли о первенстве зарождаются в японских детях? Им уже в детском саду объясняют, что стране нужны лидеры?

– В дошкольной ступени вряд ли. Дошкольная ступень – это вообще отдельная история, и она связана прежде всего с тем, что там огромный дефицит того, что мы называем детскими садами или дошкольными группами.

Поэтому задача семьи не в том, чтобы выбрать какой-то детский сад, где будут формировать лидеров, а вообще найти детский сад, куда примут ребёнка на половину дня, – а традиционный день – это с 9 и до 14 часов, – и ты сможешь работать, иначе ты не работаешь, а сидишь с ребёнком.

Это платно, но есть муниципальные сады, куда можно попасть, отстояв большую очередь, и то вероятность не очень большая. Они тоже платные, но они будут чуть дешевле, чем частные.

– То есть электронной очереди, как у нас, не существует?

– Об этом напрямую нам не было рассказано, но, общаясь с нашими русскоязычными коллегами, которые там живут, с гидами и с теми, кто работал с нами вместе на стенде, мы поняли, что электронной очереди нет. Муниципалитет ведёт сам очередь, и ты не очень видишь, как ты попадаешь, куда ты движешься, какие у тебя шансы.

– Как Вам показалось, считается ли в Японии профессия учителя престижной?

– Удивительное дело, но когда мы встречались в мэрии с представителем департамента образования, одна из частей его выступления была посвящена тому, что в Японии не хватает учителей, и молодёжь очень неохотно идёт работать в школу. С чем это связано? Прежде всего с тем, что уровень заработной платы в школе несколько ниже, чем можно найти себе на свободном рынке труда, и молодежь, придя в школу, не будет получать достойную заработную плату до тех пор, пока не отработает 15 лет, в зависимости от выслуги лет. По его мнению, там есть огромные перегрузки с точки зрения занятости японского учителя. Не так много желающих, как хотелось бы. И все думают, как привлечь учителей в школы, их не хватает. Да, у них есть программа по развитию кадрового потенциала, то, что мы называем повышением квалификации. В Японии обязательное повышение квалификации один раз в 10 лет. В общем, много разного.

– Это касается всей страны или всё-таки отдалённых городов?

– Мы были в Токио, и это ситуация Токио. Если это ситуация Токио, то она более-менее показывает ситуацию, или она будет чуть лучше, чем ситуация где-то.

– Вам удалось пообщаться с учителями?

– Я видела их на стенде, но поговорить не удалось. Тем не менее я видела их, когда они общались с нашими коллегами на стенде и обсуждали, допустим, как работает Московская электронная школа.

Что это? А что учитель? Где он видит? А как материал формируется? А как я этим на уроке могу пользоваться?

Цитата: «Я завидую вашим учителям, здесь всё готово, я могу взять и работать».

– Так можно же подгружать со всего мира и пользоваться. Они заинтересовались МЭШ?

– Я думаю, что заинтересовались, потому что и визитки, и ссылки, и скачивание приложения на стенде делали. Для кого-то из японских учителей МЭШ – это вообще новая история. Всё-таки они заняты своей работой и тем, что вокруг неё. А Россия довольно далеко от повседневной работы японского учителя.

– Какой он – японский учитель? Можете в двух словах его описать?

– Если визуально, я могу сказать, что в школе я видела больше учителей-мужчин, чем женщин, в возрасте старше 40 лет, но это уже была вторая половина дня, это где-то 4 часа, они всё ещё были в школе.

– Как насчёт формы для учителей и детей?

– Вообще нельзя говорить о форме по отношению к японцам и нельзя не говорить о ней, потому что отношение к дресс-коду там традиционно более жёсткое, чем у нас.

Это касается всего японского общества.

То есть выглядеть так, как от тебя ожидают и, самое главное, не раздражать своим внешним видом тех, с кем ты будешь встречаться, – это одно из сложившихся правил поведения.

– А в организации учебного процесса что-то понравилось до такой степени, чтобы Вы, уезжая, подумали: «А вот это надо обязательно применить у нас»?

– Скорее нет, потому что теоретически и информационно систему образования Японии мы посмотрели внимательно. Сказать, что что-то там есть, а у нас нет, и надо срочно взять, нет, не скажу. Наверное, есть какие-то вещи, которые они ситуационно себе ставят как задачу сегодняшнего дня, которую надо решать. Допустим, они пытаются сейчас сделать более эффективным изучение английского языка. Потому что идёт тяжело. Для того чтобы было чуть лучше, в каждом классе, где изучают английский язык, есть англоговорящий ассистент. Он стоит, слушает, и если видит какие-то недочёты учителя, себе отмечает, а потом учителю говорит, что было не так.

Скорее это показатель такого ситуационного решения задачи, которая стоит перед системой.

Возникла задача с английским языком, придумали, что надо решать так. Но в принципе, когда есть вызов, любая система отвечает решением по-своему. А так школа, в которой классы очень большие, наверное, в районе 40 человек, один учитель с ними работает. Школьники транслируют то, что они или прочитали, или запомнили, или выучили. Это не диалог и не спор, и не доказывание, отстаивание своей позиции, но японцы пытаются сейчас внедрять в систему образования, чтобы воспитывать умение доказывать и отстаивать свою точку зрения вне зависимости от возраста, статуса и учить лидеров.

– А какова функция японского учителя?

– Учитель – транслятор знаний.

– Спасибо, Татьяна Викторовна, за интересный рассказ. Может быть, Вы ещё что-то хотите сказать, о чём я не спросила Вас?

– Это, наверное, не связано с образованием. Это, скорее, общее впечатление от увиденного. Когда ты посещаешь незнакомую страну, ты себе чётко определяешь, насколько будет интересно другим её посмотреть и можно ли рекомендовать эту страну с туристической, деловой и ещё какой-то точки зрения.

На мой взгляд, и Токио, и Япония – это очень интересная точка для путешествия и для деловой командировки.

Для тех, кто не сможет выехать (это достаточно далеко), найти информацию по Японии, по японской истории, культуре, изучить и познакомиться с Японией – тоже очень полезно. Я освежила и вспомнила все свои знания из истории Японии и ещё раз убедилась, что это одно из самых интересных с точки зрения государства и развития общества место на Земле. Поэтому всем рекомендую обновить знания по Японии.

Школьные каникулы в Японии в 2020-2021 годах

Участвуете ли вы или кто-то из членов вашей семьи в одном из Лучшие международные школы в Японии? Узнайте больше о школьных каникулах в Японии в 2020 году!

Учебный год в Японии начинается в апреле. Первый семестр длится примерно до 20 июля, когда начинаются летние каникулы. Дети возвращаются в школу в начале сентября на второй семестр, который длится примерно до 25 декабря. Последний семестр начинается в начале января и продолжается до конца марта.

Летние каникулы в большинстве японских государственных начальных и средних школ начинаются в День моря 20 июля и обычно длятся около шести недель до конца августа. 

Второй семестр учебного года, включающий такие крупные мероприятия, как день поля и школьный фестиваль, завершается в декабре. В большинстве японских средних школ выпускные экзамены начинаются в конце ноября и обычно проводятся в течение трех дней, охватывая девять предметов: английский язык, математика, японский язык, естественные науки, обществознание, физическая культура, домоводство, музыка и искусство.

Государственные начальные и средние школы закрыты по национальным праздникам, субботам и воскресеньям.

В японских школах есть три семестра, разделенные каникулами.

Школьные каникулы в Японии 2020-2021

*Все даты могут быть ошибочными и изменены

ПраздникДатаПримечания
Весенние праздникис 27-03-2019
до 12-04-2019
 
День Сёва29-04-2020 
День памяти Конституции03-05-2020 
День озеленения04-05-2020 
День защиты детей05-05-2020 
День памяти Конституции (отмечается)06-05-2020 
Летние каникулыот 20-07-2020
до 31-08-2020
 
День уважения к пожилым людям15-09-2020 
День осеннего равноденствия23-09-2020 
День здоровья и спорта10-10-2020 
День культуры03-11-2020 
День трудового благодарения23-11-2020 
День рождения императора23-12-2020 
Зимние каникулыс 25-12-2020
до 07-01-2021
 
День совершеннолетия
13-01-2021Второй понедельник января
День взрослых15-01-2021 
Национальный день фонда11-02-2021 
День рождения императора23-02-2021 
День весеннего равноденствия21-03-2021 

Интересуют лучшие школы Японии?

Мы рекомендуем вам проверить:
Лучшие международные школы в Японии

Учебный год в Японии: начало и конец учебного года, система школьного образования и интересные факты

Стоит теплому весеннему солнышку появиться, как русские школьники уже забрасывают свои учебники и тетради, готовясь к долгожданным летним каникулам. Учебный год позади, и можно вздохнуть полной грудью. Но в Японии все только начинается. Кто бы мог подумать, что в Стране восходящего солнца учеба начинается с приходом весны. Итак, когда начинается и заканчивается учебный год в Японии?

Кратко о главном

Именно в апреле начинается учебный год в Японии. В зависимости от школы занятия продолжаются с понедельника по пятницу или субботу включительно. Учебный год делится на три семестра, между которыми есть небольшие перерывы зимой, весной и летом. Обучение в школе длится 9-12 лет. Сама система состоит из:

  • Начальной школы (сегакко) — 6 лет обучения.
  • Средней школы (тюгакко) — 3 учебных года.
  • Старшей школы (котогакко) — также 3 года.

Стоит отметить, что посещение начальной и средней школы является обязательным. Однако 97 % учащихся продолжают получать образование в старшей школе.

Знания превыше всего

В Стране восходящего солнца образование — это одна из основных жизненных целей. Именно уровень знаний определяет будущее человека. Стоит отметить, что основная цель система образования в Японии практически не поменялась с VI века.

Да, после окончания войны (во второй половине ХХ века) на нее оказали влияние европейские и американские системы образования, но японцы решили не отходить далеко от прежних традиций. В последние годы несколько раз вносилось предложение изменить дату начала учебного года в Японии, чтобы дети, как и во многих других странах мира, начинали учиться с сентября, но его никто не поддержал.

Жители Страны восходящего солнца начинают постигать грамоту практически с пеленок. Сначала родители прививают им правила хорошего тона, манеры, учат считать. Позже ребенок идет в детский сад, где его обучают основным слоговым азбукам: хирагане и катакане. Приходя в первый класс начальной школы ученики начинают учить кандзи — иероглифы.

Нагрузки в учебных заведениях действительно большие. Особенно стоит бояться промежуточных и итоговых тестов. Если сравнить, то русские школьники не сильно переживают на счет контрольных, а вот у японцев одно только упоминание о тестах вызывает нервную дрожь. Каждый японский школьник понимает, что от того, сколько баллов он наберет на тесте, зависит, в какую среднюю и старшую школу его примут.

Точно так же и с учебой в университетах и колледжах. Много компаний и фирм напрямую сотрудничают с учебными заведениями и после выпуска предлагают рабочие места лучшим студентам. Кстати, чтобы получить хорошее место, учащиеся должны отличиться не только в учебе, но в общественной и культурной деятельности.

Даты

Итак, когда начинается учебный год в Японии? 6 апреля в школах Страны восходящего солнца проводят церемонию поступления, которая знаменует начало первого семестра. Каникулы начинаются в середине июля и длятся до 1 сентября. Второй семестр заканчивается в середине декабря. Последний семестр года начинается в январе и продолжается до конца марта, времени, когда заканчивается учебный год в Японии.

А если точнее?

Более подробную информацию можно получить из календаря учебного года в Японии.

  • Первый семестр: 6 апреля — 20 июля.
  • Летние каникулы: 21 июля — 31 августа.
  • Второй семестр: 1 сентября — 24 декабря.
  • Зимние каникулы: 25 декабря — 6 января.
  • Третий семестр: 7 января — 25 марта.
  • Весенние каникулы: 26 марта — 5 апреля.

Время, когда начинается учебный год в Японии, может меняться. Многое зависит от учебного заведения. В стране, конечно, есть общие рекомендации относительно организации учебного процесса, и школы учитывают предписания Министерства образования, но каждая вносит в них свои коррективы. В некоторых школах обучение начинается 1 апреля или заканчивается 31 марта.

Дошкольные заведения

Итак, как учатся в Японии? Все начинается с дошкольных заведений. Их существует два вида:

  1. Государственные учреждения по уходу за детьми. Они рассчитаны для детей от двух лет, созданы, чтобы помочь работающей матери воспитывать ребенка. Обычно манерам детей обучают родители, но если им некогда заниматься воспитанием ребенка из-за работы, то это сделают в начальном учебном заведении.
  2. Частный детсад. Предназначен для детей постарше. Здесь малышей учат петь, рисовать, читать и считать. В более элитных, и соответственно, дорогих заведениях, изучают английский язык. Поэтому в школу дети приходят уже полностью подготовленными.

Основная функция дошкольных заведений заключается еще и в социализации, а не только в получении знаний. Ребятам показывают, как правильно налаживать контакт со сверстниками, и в целом вести себя в обществе. Чтобы ребенок умел уживаться в любом коллективе в садике, а потом и в школах, ежегодно меняют состав классов.

В первый класс

В шесть лет ребенок поступает в начальную школу. Основная часть этих заведений — государственные, однако можно встретить и частные. Предметы в начальной школе — родной язык, природоведение, математика, музыка, труд, рисование, физкультура. Несколько лет назад в обязательном порядке ввели английский язык, который раньше начинали изучать только в средней школе. Домашних заданий не задают.

В начальной школе нет клубов (кружков по интересам), зато проводится много внеклассных мероприятий, к примеру, спортивные фестивали или театральные спектакли. Школьной формы, как таковой, нет в начальных классах, ученики ходят в обычной повседневной одежде. Обязательными являются зонтик, панама и дождевик желтого цвета. Это обязательные элементы одежды, особенно, когда детей ведут на экскурсию. Яркий цвет позволяет быстро найти в толпе ребенка, если тот вдруг потеряется.

В седьмой класс

Чтобы было понятно — это обучение с 7 по 9 класс. Помимо предметов, которые изучались в начальной школе, добавляются точные науки. Количество уроков увеличивается. Если в младшей школе было максимум 4 урока в день, то в новом учебном заведении может быть 6-7. Ученики уже имеют возможность посещать кружки по интересам, в которых они проводят время до 18:00.

В младшей школе все предметы вел один учитель, в средней — за каждым преподавателем закреплен определенный урок. В классах более 30 человек.

Формирование классов

Об исключительности образования можно узнать, посмотрев на то, как формируются классы. Во-первых, всех учеников делят на группы по уровню знаний. Чаще всего это случается в частных школах. Считается, что ученики с плохими оценками оказывают плохое влияние на отличников.

Во-вторых, с началом учебного года в Японии, и каждый последующий семестр детей распределяют в разные классы, чтобы они в будущем умели быстро адаптироваться в новом коллективе.

В десятый класс

Посещение старшей школы не является принудительным, но чтобы поступить в высшее учебное заведение, ученики должны его окончить. Здесь основное внимание уделяют подготовке учащихся к вступительным университетским экзаменам. Помимо учебы, ученики должны состоять в кружках. Конечно, это не обязательно, но во вступительном резюме будет указана подобная информация, а при прохождении собеседования в университет, на этот фактор обращают внимание. Поэтому в каждой школе сложно отыскать ученика, который не посещает клубы.

Также старшеклассников возят на экскурсии, и они принимают участие в фестивалях.

Стоит отметить, что много домашних заданий получают школьники старших школ, даже несмотря на наличие каникул и выходных, у них практически не остается свободного времени.

Дзюку

Учебный год в Японии — это не только школьные уроки и клубы. В Стране восходящего солнца действуют специальные частные учебные заведения, что предлагают дополнительные занятия. В целом их делят на два вида:

  1. Неакадемическое. Ребенка обучают искусству, правилам проведения чайной церемонии, традиционным настольным играм (го, сеги и т. д.), или же ученик может посещать какую-то спортивную секцию.
  2. Академическое. Школьникам преподают различные науки, в том числе и иностранные языки. Сюда обычно приходят ученики, которые не могут усвоить школьный материал или долго отсутствовали на занятиях в школе. Также сюда приходят те, кто хочет успешно сдать промежуточные тесты или вступительные экзамены.

Причиной посещения таких школ может стать количество человек в группе (10-15 учеников). Естественно, в таком небольшом коллективе лучше усваивается информация. Также ученики могут посещать подобные заведения за компанию с друзьями. Стоит также отметить, что такие школы стоят достаточно дорого, поэтому не каждая семья может себе их позволить. Вот только тот школьник, который отказывается от дополнительных занятий, имеет проигрышное положение среди своих сверстников. Это можно компенсировать только самообучением.

Расписание уроков

Обычно школы расположены примерно в 10 минутах ходьбы от дома ученика. Занятия начинаются в 08:30. По понедельникам перед занятиями проводится «линейка», на которой выступает директор. В другие дни это время отводят для школьных объявлений и отмечают посещаемость. В Японии особое внимание уделяют посещению. Если ученик пропустит слишком много, его могут оставить на второй год или же исключить со школы.

С первого по шестой класс уроки длятся 45 минут, в средней и старшей — 50 мин. Между уроками есть перерывы в 5-10 минут. После четвертого урока (где-то в 12:30) большая обеденная перемена — 1 час. Ученики питаются либо в столовой, либо приносят с собой бенто — домашний обед. Тех, кто пытается начать трапезу раньше указанного времени, строго наказывают. Вот такая система обучения в Японии.

Другие учебные заведения

В основном в японских университетах учатся мужчины. Сегодня, как и сто лет назад, считается, что женщина должна быть хранительницей домашнего очага, а не директором компании. Правда, исключения встречаются все чаще и чаще. К таким учреждениям относят:

  • Колледжи.
  • Государственные и частные университеты.
  • Технологические колледжи.
  • Учреждения дальнейшего высшего образования.
  • Школы специальной профессиональной подготовки.

В Японии учебный год в университетах и колледжах тоже начинается в апреле. В колледжи обычно поступаю девушки, там изучают гуманитарные науки, а сам процесс обучения длится только 2 года.

В технологических колледжах приходится учиться 5 лет, там изучают различные специальности. После выпуска можно поступить в вуз сразу на 3 курс.

В стране действует 500 университетов. Сто из них — государственные учреждения. Для поступления в частный вуз нужно сдать экзамен, который предлагает выбранное учебное заведение. Для поступления в учреждение государственного образца нужно еще и сдавать “Общий тест достижения первой ступени”.

Стоимость

Получать образование в этой стране дорого. Стоимость одного учебного года в Японии варьируется от 500 тыс. до 800 тыс. йен. Правда, существуют программы, которые позволяют получить стипендию, но там слишком большой конкурс: на 3 млн абитуриентов только сто бюджетных мест.

Да, здесь образование — дорогое удовольствие, но только тот, кто окончил университет, может получить престижную работу, а после занять руководящую должность. Это только в России диплом — часто бесполезная корочка, которая свидетельствует, что человек чем-то занимался на протяжении пяти лет. В Японии это пропуск в безоблачное и светлое будущее.

Какой в Японии учебный год: интересные факты о школах

Конечно, учиться в этой стране сложно, зато весело. Подрастающее поколение имеет возможность гармонично развиваться, но самое главное делать собственный выбор и самостоятельно решать свое будущее. Чтобы поступить в учебное заведение (неважно университет это или начальная школа), нужно сдать экзамен. Если ученик не набрал необходимое количество баллов, то он может попытать счастья в следующем году.

В Японии тщательно следят за внешним видом учеников. Нельзя красить волосы, носить макияж и украшения. В аниме часто можно увидеть школьниц в коротких юбках. В действительности юбки у девочек всегда ниже колен.

Ни одна школа в стране не нанимает уборщиков. Начиная с первого класса ученики самостоятельно убирают не только учебные кабинеты, но и коридоры.

Каждый класс разбит на определенные группы по 2-3 человека. За каждой такой группой закреплены определенные обязанности, к примеру, организация мероприятий, уборка территории, здравоохранение и т. д.

Каникулы длятся всего 60 дней в году. Ученики старшей и средней школы обязаны носить униформу, принятую в учреждении. Каждый учебный год начинается и заканчивается церемониями, где поздравляют выпускников и приветствуют новичков.

Особое внимание стоит уделить кружкам и фестивалям. В Японии уже в VI веке существовала своя образовательная система. Жители Страны восходящего солнца всегда были сторонниками раннего и гармоничного развития. Этой традиции придерживаются и сегодня. В школах ученики могут посещать кружки по интересам (клубы). За каждым клубом закреплен свой научный руководитель. Однако он вмешивается в деятельность учеников, только когда предстоят какие-то соревнования или олимпиады.

Во время каникул проводятся экскурсии. Кстати, ученики ездят не только по Японии, но и посещают зарубежные страны. После каждой такой поездки класс должен сделать стенгазету, где опишет все, что было в поездке.

И, конечно же, осенний фестиваль культуры. Школа на каждый класс закупает футболки и выделяет 30 тыс. йен, а ученики должны придумать мероприятие, которым будут развлекать гостей. Обычно это комнаты страха, выступления творческих коллективов, мейд- или косплей-кафе.

Японская школа: 9 любопытных фактов

Мы примерно знаем о том, как устроена система образования у нас и у ближайших стран-соседей. Всё остальное — отрывочная информация из фильмов, книг, интернета. Поэтому Адукар решил начать серию материалов об учёбе в других странах и сегодня расскажет любопытные факты о школьном образовании в Японии.

Учебный процесс

Начало учебного года весной

Учебный год в японских школах начинается с апреля и делится на триместры: апрель-июль, сентябрь-декабрь, январь-март. Летние каникулы длятся всего месяц-полтора.

Начало учебного года в Японии совпадает с цветением сакуры

Каждый год в новый класс

В Японии младшая, средняя и старшая школы находятся в разных зданиях, это отдельные учебные заведения. Причём учебные классы там формируются каждый год по-новому: всех учеников с одной параллели распределяют по группам случайным образом. Такая перетасовка воспитывает в учениках умение легко находить общий язык со сверстниками.

Никаких прогулов

Японские школьники почти никогда не прогуливают занятия. Процент посещаемости школ в этой стране приближен к 100%. Опоздания — также редкий случай для японской школы. Профессия учителя высоко ценится, а значит, и отношение школьников соответствующее.

Запрет на отношения

Свидания в пределах школьной территории запрещены. Это сделано для того, чтобы школьники были сосредоточены на получении знаний.

За домашнюю работу не ставят отметки

Учителя в японских школах не ставят отметки за домашнюю работу, не оценивают готовность школьников к уроку. Они обводят правильно выполненные задания в красный кружок, а остальное оставляют на будущее. Периодически японские школьники пишут тесты по всем предметам, которые оцениваются по 100-балльной шкале.

Внешний вид

Школьная форма

Ученики средней и старшей школы в Японии обязаны носить форму. Обычно это костюм в военном стиле у парней и матроска у девушек. Но встречается и западная вариация, которую отличает белая рубашка, галстук и свитер с гербом школы. Школьная форма дисциплинирует учеников, помогает сплотиться и настроиться на работу.

Школьную форму парней называют «гакуран», женскую — «сейлор-фуку». Она имеет зимнюю и летнюю вариации

Строгие правила касательно внешности

Во многих японских школах существуют жёсткие правила касательно внешнего вида учеников. Запрещено пользоваться декоративной косметикой, делать пирсинг, тату, красить волосы, носить вызывающие аксессуары. Всё это отвлекает от учёбы.

После уроков

Клубы по интересам

После уроков японские школьники не спешат домой, ведь они с удовольствием занимаются в школьных клубах по интересам. Чаще те бывают двух направлений: спорт (баскетбол, бейсбол, теннис, кэндо, айкидо, дзюдо и др.) и искусство (музыка, пение, литература, иностранные языки и др.). Букацу — ‘занятия в кружке, клубе, секции’ — добровольная инициатива, но по факту в клубах по интересам задействован каждый школьник.

Особо трепетно японцы относятся к сохранению традиций. Кэндо — современное искусство фехтования, призванное закалять волю и тело

Отсутствие уборщиц

Японские школьники сами следят за чистотой. И не только в своей аудитории, но и в коридорах, туалетах и других помещениях. После уроков ученики подметают и моют полы, выбрасывают мусор.

Это отбивает всякую охоту сорить, правда?

Какие ещё отличия японской школы от нашей ты знаешь? Делись в комментариях у нас в соцсетях!

***

Если материал был для тебя полезен, не забудь поставить «мне нравится» в наших соцсетях ВКонтакте, Instagram, Facebook, ASKfm и поделись постом с друзьями. А мы сделаем ещё больше материалов, которые пригодятся тебе для учёбы.

Перепечатка материалов с сайта adukar.by возможна только с письменного разрешения редакции. [email protected].

Школьная пора в Японии

Как устроено школьное образование в Японии

Вместо теплых дней приходят холодные, на улице начинает рано темнеть, загар, полученный во время летнего отпуска, тоже начинает сходить. Именно это говорит о том, что пришла пора осени вступить в свои права. Родители всех учеников тратят время и деньги на школьные принадлежности, формы и учебники. Пришло время 1 сентября – Международного Дня Знаний. В это время начинается радостная, но не для всех и не всегда, школьная пора в России. Но не во всех странах учебный год начинается в сентябре, в других государствах иные традиции и законы. Так учебный год в странах постсоветского пространства и местах, где был распространён «социалистический блок» начинается 1 сентября, к таким местам относятся: Чехия, Австрия, Германия, Украина, Беларусь, Казахстан, Грузия и другие страны.


Когда в Японии начинается учебный год?

В Японии начало учебного года значительно отличается от российского. Здесь процесс начинается в апреле, в середине весны, когда природа просыпается от зимнего сна, начинается новый период развития жизни, когда, наконец-то, начинает цвести сакура. Это очень символично, что именно в такой период у детей начинается учебный год. Именно здесь и начинаются особенности японского общества.


Праздник устраивают только для первогодок, они приходят вместе с родителями, осматриваются в школе, знакомятся с учителями, получают список со всеми необходимыми предметами для обучения. После этого первоклашки получают еще неделю на отдых и окончательные приготовления к школе, а затем начинается долгожданный учебный год.


В России мало времени уделяют подготовке детей из детских садов к школе, да, учат считать или писать, и прочие мелкие вещи, но в Японии все по-другому, подготовка к школе начинается уже в детском садике. Ученик, идущий в первый класс уже должен знать на приличном уровне математику и владеть двумя японскими алфавитами – хирагана и катакана. В стране Восходящего солнца, школа разделена на три этапа: начальная, средняя, старшая. В начальную школу идут в возрасте 6-7 лет, учатся там, на протяжении 6 лет. Затем идет средняя школа, здесь обучение проходит уже 3 года, с 7 класса по 9. Старшая школа в Японии является платной, и обучатся, в ней тоже предстоит на протяжении 3 лет, до 12 класса. Исходя из этого, можно сказать, что обязательное образование составляет 9 классов, но примерно 95% учеников идут в старшую школу, хотя там и платное обучение. Их не пугают цены и то, что с деньгами придется расстаться ради учебы.

Вообще японцы относятся с любовью к обучению, не важно, школа это или простая книга, они стараются заниматься им в любое свободное время, которое появляется в их жизни, насыщенной событиями.


Что в японских школах особенного?

Самая легкая пора это, пожалуй, начальная школа: ученикам не дают домашних заданий, отсутствуют экзамены, и нет даже серьезных проверочных работ. С первого же класса начинается погружение в японский язык, там этому придают большое значение, дети учат не только современный японский, но и  древний, вместе со средневековым. Существуют еще и другие предметы. В средней школе к информатике, истории, мировой и отечественной, естественным наукам прибавляются предметы по выбору, уже можно с 12-14 лет определяться со своей будущей профессией.

 

В начальной школе не бывает больше 4 уроков в день, в средней их число возрастает, продолжительность учебы остается прежней, но в старшей школе уроки длятся по 50 минут и ученики проводят за занятиями по 8-10 часов. Ученики сидят на протяжении всех уроков в одном классе, и к ним приходят различные учителя. Как видите в России все наоборот. Перемены между уроками короткие, в основном 5-10 минут. В середине дня или по пришествию нескольких уроков у учеников есть право на обед, они приносят еду из дома или магазинов в специальных боксах, и едят прямо в классе, ведь в большинстве школ Японии нет столовых.

 

Дети совместно убираются: сплоченный коллектив и экономия для школы

К обязанностям школьников относится и уборка школы и участков около нее от мусора. За это отвечает отдельный класс, в отличие от России, где определенный участок закрепляют за учителем. В Японии все немного иначе. Старостами класса становятся дежурные, которые после окончания уроков следят за уборкой в классе и на пришкольном участке.

 

Одежда школьников

Каждая школа вправе выбирать свою форму для учеников, а учащийся обязан носить ее постоянно, пока находится в школе. То же самое правило относится и к спортивной одежде. Еще у учеников есть кепки, которые являются отличительным знаком определенной школы.

 

Каникулы и Япония: учеба, учеба и еще раз учеба

Весь учебный год японских школьников состоит из 3 семестров, которые разделены между собой каникулами. Первая часть учебного года начинается в начале апреля и заканчивается 20 июля. После следует длительный отдых, который длится до 1 сентября, то есть примерно 40 дней. В каком-то смысле учебный год у японцев тоже начинается 1 сентября. Затем начинается вторая часть учебного года, она длится  с начала сентября и до конца декабря, после наступают зимние каникулы, которые длятся около 2 недель. Последняя часть учебного года начинается 7 января и длится до 25 марта. А спустя буквально неделю начинается новый учебный год, так что японские школьники отдыхают почти в два раза меньше, чем российские.

Общительные японцы: как заводить друзей и вливаться  в любой коллектив

Еще одна особенность состоит в том, что каждый год состав класса полностью меняется, это позволяет ученикам развить коммуникабельность и навык заведения друзей. С учителями тоже все просто: они также меняются каждый год.

 

Кружки и секции

Начиная с момента средней школы, ученики могут вступать в различные секции и кружки. Они могут быть связаны с музыкой, технологиями, рисованием, в частности с мангой и каллиграфией, различными естественными науками, традиционной деятельностью, например, созданием икебаны. Кроме обучения в школе и занятиях в секциях, в Японии имеются курсы-дзюку. Так называются курсы, где ученики закрепляют знания с уроков и получают новые сведения. Ведь даже хорошая учеба в школе не гарантирует успешной сдачи экзамена и поступления в университет. Популярность курсов отлично отображает то, что лучшим подарком на день рождение подросткам являются билеты на подобные занятия.

 

Фестивали и различные праздники в японских школах (学園祭)

В сентябре проводится специальный день открытых дверей в школах и вузах, а такие дни любой может ознакомиться с выбираемой школой и узнать о ней много полезной информации. Подготовка к фестивалю начинается с началом второй части обучения, и длится примерно 3 недели. Созданием праздника занимаются ученики старшей школы, кроме последнего класса: они готовятся к экзаменам. Каждому из классов даются деньги от школы, на которые тот должен купить все необходимое. Из числа учеников выбираются главные лица, отвечающие за работу и сама рабочая группа.

 

Сам праздник очень веселый. Школы украшаются различными вещами: ленточками и плакатами. Каждый ученик одевает футболку, которая относится к области его обучения.

 

Проводятся конкурсы и квесты. Представители различных секций и кружков устраивают выступление, чтобы завлечь участников к себе в коллектив.

 

 

Итоги

Из статьи Вы узнали: как устроена школа в Японии, ее особенности, что характерно для японцев и просто множество полезной и интересной информации.

Как устроены японские школы | Мел

Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

Если у нас принято считать, что отправная точка процесса образования — школа, то в Японии обучение начинается уже в детском саду. Именно там ребенок получает первые важные навыки в виде основ математики и двух азбук — хирагана и катакана. В начальную школу японцы поступают в возрасте шести-семи лет, учебный год у них традиционно начинается в апреле. Японцы считают, что это лучшее время для начала нового этапа в жизни: просыпается природа, цветет сакура, пора усваивать знания. И хотя сейчас то и дело возникают предложения перенести начало учебного года на сентябрь, как в большинстве стран мира, никакого успеха они не имеют и их раз за разом отвергают.

Японская школа состоит из трех ступеней: начальная (Сё: Гакко:), средняя (Тю: Гакко:) и старшая (Ко: то: Гакко:). В начальной школе учатся шесть лет, в средней и старшей — по три года. Таким образом, всего 12 классов, но обязательными из них являются лишь девять. Однако 94% ребят поступают в десятый класс — это действительно очень хороший показатель. Особенно если учитывать, что в отличие от начальной и средней школы за обучение в старшей приходится платить.

Родной язык — древний и средневековый

В начальной школе действуют облегченные правила: нет домашних заданий, не нужно выполнять и сдавать серьезные работы и экзамены. Ее главная цель — дать общие знания и навыки, призванные подготовить учеников к другим, более ответственным этапам. Изучают арифметику, природоведение, социальные и гуманитарные знания, английский язык, основы труда, музыку, творчество и физкультуру. С первого класса обязателен предмет под названием Государственный язык или Родной язык (Ко: ко:) — это не только современный, но и средневековый, и древний японский. Очень строгие требования и к английскому — преподаватели следят, чтобы им владели на высоком уровне. В средней школе, кроме информатики, мировой и японской истории и естественных наук, появляются и курсы по выбору — уже можно попробовать определиться со специализацией.

Учатся в две смены: утреннюю или дневную. В начальной школе, как правило, не бывает больше четырех уроков в день, длящихся по 45 минут. Дальше количество учебного времени возрастает: в средней школе идет шесть занятий по 50 минут, а в старшей детям нередко приходится находиться с восьми утра до шести вечера.

Перемены короткие — всего по 5-10 минут, но в середине дня обязательно есть часовой перерыв, необходимый для того, чтобы школьники успели пообедать. Обычно все берут с собой закуски в bento — так называются ланч-боксы. Иногда ребята забегают в магазины, но, вообще, японцы не любят есть на ходу.


Без права на отдых

Японских школьников (да и студентов) называют одними из самых занятых и трудолюбивых людей в стране — у них уже в средней школе появляется огромное количество домашних и проверочных заданий. Весь учебный год делится на три семестра: первый длится с апреля по июль, второй — с сентября по декабрь и последний, соответственно, с января и до конца марта. Но все каникулы уходят на подготовку к экзаменам и написание работ. Каникулы для японцев — это время, когда можно основательно сесть за учебу. Так же проходят и выходные — за выполнением заданий, и порой нет времени даже выйти на улицу.

Экзамены начинаются с седьмого класса, проходят два или три раза год, и они — одни из самых серьезных сложностей в жизни каждого японца. Существуют как заключительные проверки, которые определяют, поступит ли человек в следующий класс, школу или в высшее учебное заведение, так и вступительные. Используются две системы оценивания: буквенная A-F и 100-балльная, минимальный положительный балл которой обычно 60, но иногда задаются специальные лимиты — на некоторых зачетах проходными могут стать и 90 баллов.

Помимо самой школы есть специальные образовательные заведения дзюку (juku) — репетиторские конторы, которые предоставляют курсы по разным предметам.

Японская школа не гарантирует такого обучения, при котором ты совершенно точно успешно сдашь экзамены

Практически все посещают дзюку и до позднего вечера усердно занимаются, чтобы подтянуть свой уровень. В Японии на Новый год самый актуальный подарок для подростков 12-18 лет — купон на посещение курсов.

В японских школах также есть специальные кружки под названием кай (kai). После окончания учебного времени школьник обязательно участвует в какой-либо коллективной деятельности — исходя из своих предпочтений, он может выбрать спортивный, творческий или социально полезный досуг. Ученики также проводят подобия парламентов, саммитов, конференций — все для того, чтобы подготовить детей к взрослой жизни. Но в итоге у ребенка вообще нет свободного времени: утром он идет в школу, оттуда в кай, затем в дзюку. Домой он приходит поздно-поздно вечером и успевает разве что сделать заданные на дом работы и лечь спать.


Классные классы

В японских школах есть музыкальные классы, где представлены практически чудеса техники — электронные гитары, бас-гитары, барабанные установки последнего поколения. В некоторых школах находятся и звукозаписывающие студии — ребята создают целые рок-группы. Везде огромное количество спортивных площадок, бейсбольные и футбольные поля.

При этом если у нас в средней и в старшей школе класс закрепляется за учителем, то в Японии, наоборот, — за группой учеников. Назначаются дежурные, которые сами должны убирать помещение. В каждом классе есть староста, который отвечает за то, чтобы все поздоровались с преподавателем. Когда учитель заходит в класс, встает староста, приказом поднимает остальных, затем приказывает кланяться. Исполнив этот ритуал, все садятся на свои места, и начинается урок.


Дорога из красного кирпича

Общих учебников для всех в японских школах нет: Министерство образования дает рекомендации, но школа сама решает, в каком направлении ей двигаться и какие пособия или специальные предметы брать. Школьную форму также выбирает и утверждает конкретное учебное заведение. Обычно девушкам даже в старших классах строго запрещено распускать волосы и пользоваться декоративной косметикой, уж не говоря о пирсинге и татуировках. Часто в аниме изображают школьниц в коротких юбках — на самом деле в Японии они носят юбки ниже колен.

Расположены школы зачастую не так далеко от каждого в городе дома — чаще всего в 5-10 минутах ходьбы. Если речь идет о сельской местности, то идти немногим дольше. Существуют автобусы, которые забирают детей, но они не такие регулярные и обязательные, как, например, в США. Но в Японии все устроено так, чтобы можно было самостоятельно и без проблем добираться до учебного заведения — многие делают это на велосипеде. В Токио есть специальные дорожки, вымощенные красным кирпичом, где стоят знаки «Здесь идут дети» — это специальная полоса, по которой запрещено ездить.


Альтернативы школьному образованию

Образование в Японии очень дорогое — причем самыми лучшими в Японии считаются не государственные, а частные школы и вузы. Туда приглашают наиболее квалифицированных и профессиональных педагогов. Сумма оплаты зависит от того, насколько элитна школа и какое место она занимает в рейтинге. Японцы следят за такими рейтингами и стараются попасть в лучшие учебные заведения — престиж для них много значит.

В Японии по-прежнему есть школы под названием gakuen с раздельным для юношей и девочек обучением. Они по типу похожи на лицеи, и там особые строгие каноны, которым дети беспрекословно должны подчиняться. Колледжи в Японии — подобие школ, и туда идет небольшой процент учащихся. Некоторые поступают в профессиональные училища и колледжи уже после окончания университета. Японцы стремятся к знаниям на протяжении всей своей жизни. Правда, многие девушки не пытаются пробиться в вузы, а сразу учатся на домохозяек и готовятся к браку. В Японии это не считается дискриминацией: просто женщина на своем месте, мужчина — на своем.


Без права на ошибку

45% жителей страны и 90% городских получают высшее образование — очень достойные цифры. Бакалавриат в Японии длится четыре года, последующая за ним аспирантура — два. Чтобы попасть в университет, нужно успешно сдать сперва школьный, затем вступительный экзамены. Никаких поблажек здесь нет: даже если ты на отлично окончил школу, это не освобождает от проверки знаний при вузе. В некоторые университеты, например, Токийский университет или университет Кэйо, действительно тяжело попасть — это считается достижением всей жизни и гарантирует высокооплачиваемую работу.

Существуют гранты и стипендии, которые смягчают ситуацию, но бюджетных мест в японских вузах нет. Многие студенты либо уходят в академический отпуск и зарабатывают нужную сумму, либо берут кредит. У некоторых уже накопились долги за обучение в средней или в старшей школе — финансовый фактор существенно снижает возможность японцев получить высшее образование. Хотя желание учиться все так же будет у 90% выпускников школ.

В Японии ежегодно происходит некоторое количество самоубийств из-за того, что ученики не сдали экзамены. Это одна из проблем, с которой сталкивается Министерство образования и которую государство никак не может победить. Если человек не получает доступ в желанный университет, он считает, что его жизнь закончена. Он не сможет занять должность, на которую претендовал, хотя уже потратил уйму денег и набрал кредитов. Поэтому один из самых важных для японцев дней — когда они собираются группами вокруг табло и с нетерпением ждут появления на нем экзаменационных результатов. И, к сожалению, не для всех они оказываются хорошими — некоторые учащихся испытывают очень и очень большой шок.

Все о японских школах читайте по этому тегу.

О системе обучения в Японии

О системе обучения в Японии

Система обучения в Японии такая же, как в США. Она перешла к нам после оккупации Японии, начавшейся в 1945г. С 4 лет до 7 дети ходят в детский сад, в 7 лет поступают в младшую школу (Elementary school), где учатся до 12 лет (с 1 по 6 классы), с 12 до 15 лет обучаются в средней школе (Middle School или Intermediate School, с 7 по 9 классы), и с 15 до 18 – в высшей (High school, 10-12 классы). По окончании высшей школы выпускник получает право поступать в институт или университет.

Занятия в школе у нас начинаются не 1 сентября, а 1 апреля. Это связано с началом цветения сакуры, праздником весны. Учебный год в Японии делится на три триместра, первый продолжается с 1 апреля до 20 июля, после чего наступают летние каникулы, второй триместр — с 1 сентября до 26 декабря, затем начинаются зимние каникулы, последний триместр длится с 7 января по 25 марта, после 25 марта – весенние каникулы.

В одном классе в среднем учится около сорока человек, это считается нормой. До окончания средней школы все дети проходят одни и те же предметы одинаковое количество учебных часов. Специализация начинается только с высшей школы, лишь здесь ученик может самостоятельно выбирать те науки, которые ему интересны, мне кажется, это неправильно, право выбора у детей должно быть уже в средней школе. Существуют специализированные высшие школы по искусству, естественным  и техническим наукам. Из частных школ с религиозным уклоном больше всего католических, туда принимают как христиан, так и некрещеных.

Одна из проблем японских учащихся заключается в том, что у них практически не остается времени на отдых. В Японии считается нормой работать с раннего утра до одиннадцати вечера, это относится не только ко взрослым, но и к детям. Начиная со средней школы, дети в свободное от занятий время посещают «клуб» – разнообразные кружки по выбору: музыкальный, спортивный, по рисованию, эти спецкурсы организованы у нас очень серьезно и занимают у учащихся все свободное время: например, тренировки спортивной секции начинаются с пяти утра до начала занятий, и по окончании уроков продолжаются до позднего вечера. Ученики средней и высшей школы ходят также на подготовительные курсы для поступления в институт, получить высшее образование у нас очень сложно, поэтому требуется особая подготовка. Спецкурсы организованы при школе, занятия на них идут до девяти-десяти вечера. Некоторые, помимо этого, занимаются с репетиторами. Совсем недавно имя университета решало дальнейшую судьбу человека, работодатели в первую очередь интересовались названием вуза, который вы закончили. Сейчас ситуация немного изменилась, выбор высшего учебного заведения стал свободнее.

Экзамены сдаются и при переходе на каждый последующий уровень школьного обучения: по окончании младшей и средней школы. Если еще несколько лет назад провалить экзамены в высшую школу считалось позором, сейчас отношение изменилось, многие по окончании средней устраиваются на работу. Экзамены в школе и в вузе у нас проводятся либо в виде тестов, либо письменно требуется заполнить пропуски в тексте – это, конечно, очень несовершенная система, она распространена по всему миру, одно время я училась в Англии, где контроль знаний также основан на тестовых заданиях. В этом отношении в России действует, на мой взгляд, идеальная система проверки, поскольку устный экзамен по билетам намного ярче выявляет знания учащегося, чем сухой тест.


© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

школьных каникул в Японии в 2020-2021 гг.

Посещаете ли вы или один из членов вашей семьи одну из лучших международных школ Японии? Узнайте больше о школьных каникулах в Японии в 2020 году!

Японский учебный год начинается в апреле. Первый семестр продлится примерно до 20 июля, когда начнутся летние каникулы. Дети возвращаются в школу в начале сентября на второй семестр, который длится примерно до 25 декабря. Последний семестр начинается в начале января и продолжается до конца марта.

Летние каникулы в большинстве японских государственных начальных и средних школ теперь начинаются в День моря, 20 июля и обычно длится около шести недель до конца августа.

Второй семестр учебного года, включающий в себя такие масштабные мероприятия, как День поля и школьный праздник, завершается в декабре. В большинстве японских средних школ выпускные экзамены начинаются ближе к концу ноября и обычно проводятся в течение трех дней и охватывают девять предметов: английский язык, математику, японский язык, естественные науки, общественные науки, физическое воспитание, домашнее хозяйство, музыку и искусство.

Государственные начальные и средние школы закрыты по национальным праздникам, субботам и воскресеньям.

В

японских школах есть три семестра, разделенных каникулами.

Школьные каникулы в Японии 2020-2021

* Возможны ошибки и изменения всех дат

Праздник Дата Примечания
Весенние каникулы с 27.03.2019
по 12.04.2019
День Шуа 29- 04-2020
День памяти Конституции 03-05-2020
День зелени 04-05-2020
День защиты детей 05-05-2020
День памяти Конституции (отмечается) 06-05-2020
Летние каникулы с 20.07.2020
по 31.08.2020
Уважение -День старости 15-09-2020
День осеннего равноденствия 23-09-2020
День здоровья и спорта 10-10 -2020
День культуры 11.03.2020
Трудовой День благодарения 23-11-2020
День рождения Императора 23-12-2020
Зимние каникулы с 25.12.2020
до 07.01.2021
День совершеннолетия 13.01.2021 Второй понедельник января
Взрослые День 15.01.2021
День Национального фонда 11.02.2021
День рождения Императора 23.02.2021
День весеннего равноденствия 21-03-2021

Заинтересованы в лучших школах Японии?

Рекомендуем вам проверить:
Лучшие международные школы в Японии

Нет конца дебатам по поводу

учебного года в Японии

Кидзугава, Киото преф.- Японская система начала учебного года в апреле, по-видимому, предназначена для того, чтобы поддерживать его в соответствии с финансовым годом, который также начинается в том же месяце.

Индия и Пакистан — единственные страны в мире, где учебный год начинается в апреле. Он начинается в январе в Сингапуре и трех других странах, в марте в Южной Корее, Аргентине и трех других странах, в мае в Таиланде, в июне на Филиппинах и в Мьянме и в октябре в Египте и Камбодже. Во всех остальных странах учебный год начинается в сентябре.

В Японии давно существует общественное мнение о том, что первоклассники идут в начальную школу при полном цветении вишневых деревьев в начале апреля. Начало учебного года в апреле не доставляет неудобств в начальной, средней и старшей школе. Но это было источником различных неприятностей и неудобств в высшем образовании. Ниже приведены некоторые примеры.

Во-первых, в соответствии с системой разделения учебного года на семестры, принятой в большинстве японских университетов, следующее ненормальное расписание стало нормой: первый семестр длится с апреля по июль, а затем идут летние каникулы в августе и сентябре. .Второй семестр длится с октября по январь, а февраль и март зарезервированы для вступительных экзаменов, выпускных церемоний и других мероприятий кампуса во время двухмесячных весенних каникул.

Чтобы втиснуть все учебные программы в первый семестр, который начинается в апреле, занятия должны продолжаться до конца июля. Совершенно неразумно заставлять студентов посещать занятия в разгар июльской ужасной жары и влажности и брать их летние каникулы в сентябре, когда погода становится хорошей и прохладной.

Во-вторых, поскольку в большинстве стран и регионов, с которыми Япония осуществляет обмен учебными курсами, учебный год начинается в сентябре, этот разрыв создает проблемы для Японии в плане проведения с ними обменов студентами, исследователями и преподавателями.

В-третьих, это причиняет неудобства японским профессорам, участвующим в международных академических собраниях, которые запланированы в соответствии с учебным годом, начинающимся в сентябре.

Между тем, с распространением вспышки COVID-19, закрытие школ от начальных школ до университетов, первоначально установленное до конца курортного сезона Золотой недели, было продлено до конца мая, что привело к двухмесячной задержке. в начале нового учебного года.На данный момент кажется, что задержка может быть компенсирована, а количество учебных часов, установленное Законом о школьном образовании, может быть удовлетворено за счет сокращения летних каникул и отмены таких мероприятий, как спортивные фестивали и экскурсии.

Но ранее опасения, что открытие школ может быть продлено еще больше из-за пандемии, привели к призывам перенести начало учебного года на сентябрь в качестве решения проблемы задержки в учебе школьников. Губернаторы некоторых префектур настоятельно подтолкнули правительство к рассмотрению изменений в учебном году, а сам премьер-министр Синдзо Абэ однажды назвал начало учебного года в сентябре «сильным вариантом».»

Однако импульс для реформы учебного года быстро испарился, поскольку стало ясно, что школы откроются снова в июне, и была выражена озабоченность по поводу дополнительных расходов для правительства и домашних хозяйств, связанных с переходом на учебный год, начинающийся в сентябре. Теперь правительство исключает немедленный переход на новую систему учебного года и заявляет, что этот вопрос будет темой для будущего рассмотрения.

В 2012 году Дзюнъити Хамада, тогдашний президент Токийского университета, предложил перенести начало учебного года на университеты к сентябрю — прежде всего как средство интернационализации японского университетского образования.Согласно его предложению, в начальных и средних школах будет сохранена нынешняя система учебного года. Те, кто заканчивает среднюю школу в марте, будут проводить полгода до поступления в университет в сентябре любым способом — учиться за границей, заниматься волонтерской деятельностью или работать неполный рабочий день, чтобы заработать деньги.

Идея Хамады умерла тихой смертью в течение нескольких месяцев, однако не получила активной поддержки со стороны правительства, деловых кругов или академических кругов. В течение последующих восьми лет мало что было сделано в интернационализации японского университетского образования.В то время как Токийский университет и Киотский университет по-прежнему входят в число 100 лучших высших учебных заведений мира, Университет Тохоку, Университет Осаки и Токийский технологический институт выпали из 200 лучших вузов мира.

Идея начать учебный год в университетах в сентябре, похоже, вышла из повестки дня министерства образования, которое, кажется, всегда стремится изменить систему университетского образования. Поэтому было озадачено, как кризис COVID-19 быстро побудил правительство изучить реформу системы школьного года — в какой-то момент даже возникла идея перехода на сентябрьское начало учебного года уже в 2021 году.

Каким было бы расписание учебного года в университетах, если бы он начинался в сентябре? Например, в университете с семестровой системой первый семестр будет с сентября по декабрь, за которым последуют короткие зимние каникулы в конце года / в новогодний период. Второй семестр продлится с января по май, а церемонии открытия пройдут во второй половине мая. Период с середины мая до начала сентября будет для летнего семестра, летних каникул или летней школы, открытой для публики.

В такой схеме преподаватели университетов должны будут проводить занятия только в течение девяти месяцев в течение первого и второго семестров, что означает, что им будет выплачиваться только девятимесячная заработная плата. Им придется полагаться на «летнюю зарплату» из исследовательского бюджета, финансируемого из внешних источников, служить консультантами частных фирм или исследовательских институтов или преподавать в летних школах, чтобы заработать оставшиеся три месяца. Плата за обучение, которую платят студенты, также будет считаться вознаграждением за то, что они изучают в течение девяти месяцев.

Было бы непросто приспособиться к многочисленным изменениям в университетской системе и практике, которые должны были привести к переносу начала учебного года с апреля на сентябрь.

Университет, работающий на годовой бюджетной основе, должен будет управляться на девятимесячной основе с сентября по май. В течение оставшихся трех месяцев университет будет открыт для публики в качестве арены для летней школы, а его преподаватели должны будут найти новые источники дохода на этот период.Излишне говорить, что неравенство в доходах учителей увеличится. Другой вопрос, как приспособить плату за обучение к этой новой системе.

Дебаты по поводу начала учебного года ставят вопрос о том, готова ли Япония принять изменения в своих привычных системах и практиках по мере того, как она идет по пути интернационализации.

Такамицу Сава — заместитель директора Международного института перспективных исследований в Кидзугаве, префектура Киото.

Во времена дезинформации и слишком большого количества информации качественная журналистика как никогда важна.
Подписавшись, вы можете помочь нам понять историю.

ПОДПИШИТЕСЬ СЕЙЧАС

ФОТОГАЛЕРЕЯ (НАЖМИТЕ ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ)

Классная и возрастная структура школ в Японии

Дата публикации: вторник, 16 февраля 2021 г.

Система и структуры образования различаются от страны к стране. Здесь мы провели легкое для понимания сравнение возраста и структуры классов в Японии и других странах.Вы также можете найти список возрастов для получения обязательного образования в каждой стране и о том, как использовать эту информацию, выберите уровень в Японии. Япония также активно инвестирует в дошкольное образование: маленькие дети часто начинают дошкольное образование в возрасте 2,5–3 лет.

Как выбрать класс школы по возрасту в Японии

В Японии учебный год начинается в апреле и заканчивается в марте. Дети, родившиеся между 2 апреля и 1 апреля следующего года, помещаются в один класс.Это может изменить оценку вашего ребенка, когда вы переедете в Японию из другой страны.

Если ваш ребенок не может принять класс японского языка, соответствующий его возрасту, вы также можете попросить школу изменить его на более низкий. Обычно это происходит, когда иностранный ребенок поступает в японскую государственную школу, потому что ему трудно все понимать по-японски.

Обязательное образование в Японии длится с 1-го класса начальной школы до 3-го года неполной средней школы (всего 9 лет).Иностранные дети / студенты также могут иметь возможность поступить в японскую государственную школу, однако участие в обязательном японском образовании не является обязательным. Международные школы в Японии следуют системе каждой страны, однако японские государственные и частные школы следуют той же системе. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с японской системой образования и какой школой лучше всего подходит для вашего ребенка.

Сравнение возрастной и классовой структур в Японии и других странах

* проведите пальцем или прокрутите, чтобы увидеть полную таблицу

Возраст Япония Австралия U.К. США
апр — мар, январь — декабрь сен — август сен — август
3-4 Детский сад Детский сад Питомник Питомник
4-5 Детский сад Детский сад Приемная Pre-K
5-6 Детский сад Год подготовки Год 1 Детский сад
6-7 ELMN 1 Год 1 Год 2 1 класс
7-8 ELMN 2 Год 2 Год 3 2 класс
8-9 ELMN 3 Год 3 Год 4 3 класс
9-10 ELMN 4 Год 4 Год 5 4 класс
10-11 ELMN 5 Год 5 Год 6 5 класс
11-12 ELMN 6 Год 6 Год 7 6 класс
12-13 JHS 1 Год 7 Год 8 7 класс
13-14 JHS 2 Год 8 Год 9 8 класс
14-15 JHS 3 Год 9 Год 10 9 класс
15–16 ГС 1 Год 10 Год 11 10 класс
16-17 ГН 2 Год 11 Год 12 11 класс
17-18 ГН 3 Год 12 Год 13 12 класс

Система образования в Японии

Учебный год
С апреля по март
Дивизион
В этот же класс помещаются дети, родившиеся со 2 по 1 апреля следующего года.
Начальная школа
ELEM от 1 до 6
Неполная средняя школа
JHS с 1 по 3
Средняя школа
HS 1-3
Обязательное образование
Из начальной школы в неполную среднюю школу

Для получения дополнительной информации см. Руководство для начальной школы, опубликованное Министерством образования Японии.

Система образования в Австралии

Учебный год
С конца января или начала февраля по декабрь
Начальная школа
Подготовка к 6-му или 7-му классам
Средняя школа
с 7 по 10 годы или с 8 по 10
Старшая средняя школа
с 11 по 12
Обязательное образование
От подготовительного года к 12-му году

Дополнительную информацию можно получить на сайте правительства Австралии — Департамент образования и профессиональной подготовки.

Система образования в Великобритании

Учебный год
С сентября по август
Начальная школа
Год с 1 по 6
Средняя школа
С 7 по 11 классы
Средняя школа или колледж
С 12 по 13 год
Обязательное образование
Англия: возраст от 5 до 18 лет
Шотландия и Уэльс: возраст от 5 до 16 лет
Северная Ирландия: возраст от 4 до 16 лет

Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт правительственной информации Великобритании.

Система образования в США

Учебный год
С сентября по август
Начальная школа
1–5 классы (5-3-4)
1-6 классы (6-2-4) (6-6)
1-8 классы (8-4)
Неполная средняя школа
6-8 классы (5-3-4)
7-8 классы (6-2-4)
Средняя школа
9–12 классы (5-3-4) (6-2-4)
9–12 классы (8–4)
7–12 классы (6–6)
Обязательное образование
Возраст от 5 до 18 лет (от детского сада до 12 класса — K12)

* Система различается в зависимости от состояния.Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь в департамент образования штата, о котором вы хотите узнать.

>> Список международных школ в Токио

>> Начальная школа — Система начальной школы в Японии

>> Поступление в японскую государственную школу и необходимые для подготовки материалы

Школьные каникулы в Японии в 2021 году (Полный список)

Школьные каникулы в Японии состоят из государственных праздников с национальными и культурными праздниками, такими как Новый год, День национального фонда и Рождество.Однако в Японии также есть уникальные праздники, которые не отмечают больше нигде в мире.

Японский учебный год в Японии начинается в апреле. Следующий семестр начинается примерно 20 июля, а последний семестр начинается в начале января и заканчивается в марте.

Для получения более подробной информации посетите веб-сайты отдельных школ.

Когда в Японии школьные каникулы?

Даты Школьные каникулы
Вторая неделя апреля Начало учебного года
3 мая День памяти Конституции
5 мая День защиты детей
Конец июля — август Летние каникулы
15 сентября День уважения к пожилым
23 (или 24 сентября) День осеннего равноденствия
10 октября День здоровья и спорта
3 ноября День культуры
23 ноября День благодарения труда
23 декабря День рождения императора
25 декабря — 7 января Зимние каникулы
15 января День взрослых
11 февраля День национального фонда
21 (или 20 марта) День весеннего равноденствия
Третья неделя марта Окончание школы и начало весенних каникул

Какие еще праздники в Японии?

Новый год
Новый год отмечается как первый день по григорианскому календарю.Большинство японцев посещают храмы и святыни для хацумодэ или первой молитвы в году.

День совершеннолетия
Этот праздник отмечается каждый второй понедельник января. В этот день празднуют только что отчеканенные взрослые особи. В этот праздник 20-летние люди наряжаются в традиционные одежды.

Национальный день основания
Празднуемый каждый 11 февраля, это день, когда первый император Джимму взошел на трон хризантем в 660 году до нашей эры.

День Сева
День Сева — первый праздник в японском году. Он проходит с апреля по март и помнит день рождения императора Сёва.

День памяти Конституции
3 мая 1947 года — это дата провозглашения действующей конституции Японии.

День зелени
Этот день отмечается, чтобы прославить природу и поблагодарить ее.

День защиты детей
Танго-но-секку или День защиты детей — это праздник, который празднует детей и желает им удачи на их пути к взрослой жизни.

День моря
День моря или День океана — праздник, посвященный солнцу и океану. Японцы, поклоняющиеся солнцу, также благодарны за дары океана.

День гор
Еще один праздник, посвященный природе, День гор отмечает щедрость, принесенную горами в Японии.

День уважения к пожилым
В Японии почитают пожилых людей, особенно в этот день. В этот день они отправляют цветы и открытки членам своей семьи.

День здоровья и спорта
Этот праздник отмечает важность здоровья и спорта в Японии.

День культуры
День культуры — день, когда в музеи Токио действуют скидки на входные билеты. Это праздник, посвященный объявлению послевоенной конституции, а также дню рождения императора Мэйдзи.

День благодарения трудящихся
В этот день профсоюзы выступают за свои права в Японии, а также является синонимом праздника урожая в Японии.

Для получения более подробной информации нажмите здесь.

Почему учебный год в Японии начинается в апреле? — ОБРАЗОВАНИЕ В ЯПОНИИ Блог СООБЩЕСТВА

Ответ: В соответствии со статьей 59 Постановления об обеспечении соблюдения Закона о школьном образовании «Начальный учебный год начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта следующего года», а неполные средние и средние школы соответствуют расписанию начальной школы.

Стандартизация системы с апреля по март восходит к Закону о начальной школе 1900 года, но, похоже, нет точных сведений о том, откуда эта идея пришла.Наиболее распространенное объяснение состоит в том, что учебный год был установлен в соответствии с финансовым годом, который также длится с апреля по март.

Вопрос: Что такое «финансовый год»?

A: Финансовый год — это период, используемый для организации государственных финансов. Согласно статье 11 Закона о государственных финансах «Финансовый год штата начинается 1 апреля каждого года и заканчивается 31 марта следующего года». Исторически сложилось так, что правительство Мэйдзи начинало с финансового года, совпадающего с календарным годом, начиная с января.Со временем правительство перешло на систему с октября по сентябрь, а затем на систему с июля по июнь. Только в 1880-х годах они поселились с апреля по март, хотя еще раз причина этого решения остается загадкой.

Призывы вернуться к «простому для понимания» финансовому году с января по декабрь поднимались несколько раз. Однако противники указали, что текущий финансовый год позволяет переносить обсуждение бюджета на новый год, избегая спешки с завершением бюджета к концу декабря.

Q: Я слышал, что в США и многих других странах учебный год длится с сентября по август, поэтому во время летних каникул у учащихся почти нет домашних заданий. Между тем в Японии ученики должны сдавать вступительные экзамены в самое холодное время года, что кажется весьма досадным.

A: Призывы изменить год обучения в японском университете на систему с сентября по август в рамках процесса интернационализации Японии в последнее время усилились. Однако, помимо обычной теории о том, что нынешняя система предназначена для соответствия финансовому году, другая теория утверждает, что она начинается в апреле, потому что у японцев такая близкая привязанность к временам года, и многие люди считают эту весну временем нового года. рост и раскрашивание цветов — самое подходящее время для того, чтобы начать что-то новое.(Ответы Кишико Сайто, отдел новостей культуры)

% PDF-1.6 % 1425 0 объект > эндобдж xref 1425 178 0000000016 00000 н. 0000004532 00000 н. 0000004875 00000 н. 0000006495 00000 н. 0000007007 00000 н. 0000007524 00000 н. 0000007747 00000 н. 0000007786 00000 н. 0000008187 00000 н. 0000011023 00000 п. 0000014165 00000 п. 0000016975 00000 п. 0000019519 00000 п. 0000019966 00000 п. 0000020109 00000 п. 0000023314 00000 п. 0000026693 00000 п. 0000029786 00000 п. 0000033934 00000 п. 0000036585 00000 п. 0000036700 00000 н. 0000036813 00000 п. 0000036849 00000 п. 0000036928 00000 п. 0000037853 00000 п. 0000038183 00000 п. 0000038252 00000 п. 0000038370 00000 п. 0000038406 00000 п. 0000038485 00000 п. 0000038818 00000 п. 0000038887 00000 п. 0000039005 00000 п. 0000039041 00000 п. 0000039120 00000 н. 0000039453 00000 п. 0000039522 00000 п. 0000039640 00000 п. 0000039676 00000 п. 0000039755 00000 п. 0000040088 00000 п. 0000040157 00000 п. 0000040275 00000 п. 0000040311 00000 п. 0000040390 00000 п. 0000040720 00000 п. 0000040789 00000 п. 0000040907 00000 п. 0000040943 00000 п. 0000041022 00000 п. 0000041350 00000 п. 0000041419 00000 п. 0000041537 00000 п. 0000041573 00000 п. 0000041652 00000 п. 0000041985 00000 п. 0000042054 00000 п. 0000042172 00000 п. 0000042208 00000 п. 0000042287 00000 н. 0000042620 00000 п. 0000042689 00000 п. 0000042807 00000 п. 0000042843 00000 п. 0000042922 00000 п. 0000043255 00000 п. 0000043324 00000 п. 0000043442 00000 п. 0000043478 00000 п. 0000043557 00000 п. 0000043889 00000 п. 0000043958 00000 п. 0000044076 00000 п. 0000044112 00000 п. 0000044191 00000 п. 0000044522 00000 п. 0000044591 00000 п. 0000044709 00000 п. 0000044745 00000 п. 0000044824 00000 п. 0000045157 00000 п. 0000045226 00000 п. 0000045344 00000 п. 0000045380 00000 п. 0000045459 00000 п. 0000045789 00000 п. 0000045858 00000 п. 0000045976 00000 п. 0000046012 00000 п. 0000046091 00000 п. 0000046423 00000 п. 0000046492 00000 п. 0000046610 00000 п. 0000046646 00000 п. 0000046725 00000 п. 0000047057 00000 п. 0000047126 00000 п. 0000047244 00000 п. 0000047280 00000 п. 0000047359 00000 п. 0000048212 00000 н. 0000048540 00000 п. 0000048609 00000 п. 0000048727 00000 н. 0000048763 00000 н. 0000048842 00000 н. 0000049172 00000 п. 0000049241 00000 п. 0000049359 00000 п. 0000049395 00000 п. 0000049474 00000 п. 0000049806 00000 п. 0000049875 00000 п. 0000049993 00000 п. 0000050064 00000 н. 0000050149 00000 п. 0000052843 00000 п. 0000053093 00000 п. 0000053272 00000 п. 0000053301 00000 п. 0000053610 00000 п. 0000057560 00000 п. 0000057980 00000 п. 0000058504 00000 п. 0000059821 00000 п. 0000060153 00000 п. 0000060500 00000 н. 0000064576 00000 п. 0000064994 00000 н. 0000065513 00000 п. 0000065605 00000 п. 0000069637 00000 п. 0000070062 00000 п. 0000070581 00000 п. 0000078099 00000 п. 0000078352 00000 п. 0000078752 00000 п. 0000078831 00000 п. 0000078949 00000 п. 0000079217 00000 п. 0000079296 00000 п. 0000079565 00000 п. 0000079644 00000 п. 0000079913 00000 н. 0000079992 00000 н. 0000080261 00000 п. 0000080340 00000 п. 0000080608 00000 п. 0000080687 00000 п. 0000080955 00000 п. 0000081034 00000 п. 0000081303 00000 п. 0000081382 00000 п. 0000081651 00000 п. 0000081730 00000 п. 0000081999 00000 п. 0000082078 00000 п. 0000082346 00000 п. 0000082425 00000 п. 0000082693 00000 п. 0000082772 00000 н. 0000083041 00000 п. 0000083120 00000 н. 0000083389 00000 п. 0000083468 00000 п. 0000083737 00000 п. 0000083816 00000 п. 0000084082 00000 п. p & 00hlg’Y! DnlWdbh3D2c8 P`V \.P7sG .. + * {

Япония взвешивает изменение своего традиционного апрельского начала учебного года

ТОКИО — Академический календарь Японии начинается в апреле, в том же месяце, когда корпорации страны приветствуют свою ежегодную партию молодых новобранцев. Но теперь из-за коронавируса возобновились разговоры о переносе начала учебного года на сентябрь, что упростит японцам обучение за границей, а их университетам — привлечение иностранных студентов.

Министр образования Коичи Хагиуда заявил во вторник, что его министерство «проводит моделирование» для пересмотра апрельского начала учебного года «в качестве одного из вариантов.«Он также сказал, что ему необходимо координировать свои действия с другими министерствами, поскольку любое изменение« должно наблюдаться обществом »в целом.

Корпорациям, например, придется скорректировать свой календарь найма и практику.

Премьер-министр Синдзо Эйб вмешался в среду в бюджетный комитет нижней палаты: «С такими большими изменениями я хотел бы рассмотреть широкий спектр вариантов», — сказал он, отметив, что некоторые высказали необходимость осторожности, поскольку в школе произошли изменения. Каландар сильно повлияет на детей, родителей и общество в целом.

Комментарии Хагиуды прозвучали в то время, когда нарастает политическая волна. В понедельник Демократическая партия народа впервые провела заседание рабочей группы по этой теме. Он намерен работать с другими оппозиционными партиями над предложениями для представления в правительство. Небольшая партия японских инноваций в тот же день составила свои собственные предложения.

См. Также

Такое изменение могло бы стать катализатором «смены парадигмы» в японском обществе, сказал губернатор Токио Юрико Койке в видео, размещенном в Интернете во вторник, отметив, что это изменит расписание для всего, от дошкольного образования до работы. охота на студентов вузов.

Называя сентябрьский старт «мировым стандартом», Койке утверждал, что это поможет привлечь иностранных студентов — что было проблемой для японских школ, не синхронизированных с большей частью остального мира.

«Будет некоторая путаница, но сейчас все уже запутались», — сказала она.

Призывы к переменам становятся все громче. Группа из 17 губернаторов префектур во вторник призвала правительство принять сентябрьское начало учебного года, заявив, что «сейчас время подумать смело.

Губернатор префектуры Мияги Ёсихиро Мураи заявил журналистам в понедельник, что постоянный сдвиг «ускорит глобализацию». Он назвал эту идею «одним из вариантов» проблемы, которая возникла сейчас, когда вирус закрыл общественные школы, а страна обнаружила за кривой электронного обучения: студенты отстают.

Губернатор Токио Юрико Койке настаивал на переходе к школьным годам с сентября, отмечая, что такое изменение может стать катализатором «смены парадигмы» в японском обществе.© Reuters

Государственные школы Японии были закрыты с начала марта, и ожидается, что они останутся таковыми до тех пор, пока правительство не отменит чрезвычайное положение, объявленное 7 апреля.

Между тем, только 5% государственных школ работают в режиме онлайн. согласно опросу министерства образования от 16 апреля.

Хагиуда считается сторонником начала учебного года в сентябре. На сегодняшней пресс-конференции он сказал: «Вопросы уже решены в Министерстве образования, культуры, спорта, науки и технологий.В глобализированном обществе может быть легче принимать иностранных студентов ».

Он сказал, что национальное правительство, местные органы власти, преподаватели и лидеры японской промышленности должны говорить единым голосом.

« Единственный способ безопасные возможности для обучения детей, — сказал он, — означает перенос [начало учебного года] на сентябрь ».

В настоящее время многие учителя государственных школ просто дают задания своим ученикам, которые находятся дома. свои собственные, чтобы завершить их.

Есть опасения, что такой порядок приведет к неравным результатам и что студенты с ограниченными ресурсами окажутся в невыгодном положении при сдаче конкурсных вступительных экзаменов в стране.

«Школьные дни драгоценны для учеников, — написали 12-классники на сайте Spring Once Again, — и мероприятия, которые мы с нетерпением ждали, были отменены, поскольку мы остаемся дома».

Веб-сайт является частью кампании за переход на сентябрь.

12-классники также предположили, что изменение даты зачисления решит путаницу, связанную с вступительными экзаменами в университет и процедурами подачи заявления.Согласно сообщению в Твиттере, по состоянию на вечер воскресенья кампания собрала более 2300 подписей.

«Изменение учебного года на сентябрь также имеет смысл [когда дело доходит до приема] большего числа иностранных студентов», — сказал Масато Камикубо, профессор Университета Рицумейкан, который указал, что правительство пытается увеличить количество студентов. иностранные студенты, обучающиеся в Японии.

Кроме того, Камикубо сказал, что уникальный учебный год в стране не позволяет многим японским студентам учиться за границей.

Споры бушевали и раньше. Токийский университет продвинул его в 2011 году, надеясь привести свой календарь в соответствие с календарем США, Великобритании и многих других стран. В то время в университете заявили, что апрельское начало учебного года помешало его усилиям по привлечению иностранных студентов и преподавателей.

Но голос университета был заглушен резкой оппозицией со стороны японской промышленности, которая не хотела прерывать свои традиционные усилия по набору персонала.

В Японии весенние выпускные, а через несколько недель начало нового учебного года были частью жизни со времен Мэйдзи (1868-1912).Противодействие радикальному изменению календаря остается, и законы необходимо будет пересмотреть.

Но Камикубо сказал, что на этот раз бизнес будет более открыт для этой идеи. «Компании пришли к пониманию того, что японские методы трудоустройства, такие как одновременный набор новых выпускников и пожизненная занятость, не являются устойчивыми», — сказал он. «Скорее, новый учебный год предоставит компаниям больше возможностей для привлечения талантов со всего мира».