/Пункт в анкете – 🖊 как заполнять, образец анкеты, ➥ скачать анкету для визы

Пункт в анкете – 🖊 как заполнять, образец анкеты, ➥ скачать анкету для визы

Содержание

Анкета госслужащего — проверяем правильность заполнения

При поступлении на государственную гражданскую службу РФ каждый человек в соответствии с требованиями ст. 26 Федерального закона от 27.07.2004 N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (далее — Закон N 79-ФЗ) представляет в кадровую службу государственного органа собственноручно заполненную и подписанную анкету, форма которой утверждена Распоряжением Правительства РФ от 26.05.2005 N 667-р. В каком порядке она должна быть заполнена, расскажем в настоящей статье.

Анкета должна быть заполнена собственноручно гражданином, поступающим на государственную службу, разборчивым почерком, а не напечатана на компьютере. Не допускается в анкете ставить прочерки, ответы «да» или «нет», необходимо на все вопросы дать развернутые ответы. Все сведения, указанные в анкете, заверяются подписью лица, заполнившего анкету. К анкете прилагается фотография гражданина.

Работник кадровой службы проверяет данные анкеты по документам, удостоверяющим личность гражданина, его трудовую деятельность, образование, отношение к воинской службе. В случае отсутствия замечаний — заверяет данные в анкете своей подписью и печатью государственного органа. Впоследствии анкета приобщается к личному делу гражданского служащего (пп. «б» п. 16 Положения о персональных данных государственного гражданского служащего Российской Федерации и ведении его личного дела, утвержденного Указом Президента РФ от 30.05.2005 N 609).

Для проверки анкеты кадровику необходимы следующие документы:

1. Паспорт гражданина РФ.

2. Заграничный паспорт.

3. Свидетельство о перемене имени (если изменялись фамилия, имя, отчество).

4. Документ воинского учета.

5. Трудовая книжка.

6. Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования.

7. Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

8. Документы об образовании.

Рассмотрим порядок проверки анкеты.

Пункт 1. Фамилия, имя, отчество.

Они записываются полностью (без сокращений и замены имени и отчества инициалами) на основании документа, удостоверяющего личность гражданина РФ.

Основным документом, удостоверяющим личность гражданина РФ на территории России, является паспорт гражданина РФ <1>. Образец бланка и Описание паспорта гражданина РФ утверждены Постановлением Правительства РФ от 08.07.1997 N 828.

———————————

<1> Указ Президента РФ от 13.03.1997 N 232 «Об основном документе, удостоверяющем личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации».

Правильная запись п. 1: «Приходько Марина Викторовна».

Неправильная запись: «Приходько М. В.».

Пункт 2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине изменяли.

Если фамилия, имя и отчество не изменялись, пишете: «Фамилию, имя и отчество не изменял(а)». Если фамилия изменена, следует указать прежнюю фамилию, настоящую фамилию и причину ее изменения. Например: «Фамилия Конева изменена на Приходько 08.09.1984 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

В случае, когда фамилия изменяется несколько раз, указываются все фамилии. Например: «Фамилия Дмитриева изменена на Павлову 10.01.2000 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Фамилия Павлова изменена на Дмитриеву 05.10.2003 отделом загса г. Энска в связи с расторжением брака. Фамилия Дмитриева изменена на Иванову 03.12.2009 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

Аналогично следует поступать при изменении имени (отчества). Сначала указывается прежнее имя (отчество), затем — настоящее и причина, в связи с которой проведены данные изменения. Например: «Отчество Славикович изменено 25.08.2000 отделом загса г. Энска на отчество Вячеславович в связи с неправильной записью имени отца» или «Имя Искра изменено 15.03.1998 отделом загса г. Энска на имя Людмила в связи с неблагозвучностью». Документом, подтверждающим факт перемены фамилии, имени, отчества, может быть свидетельство о регистрации (расторжении) брака или о перемене имени.

Пункт 3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна).

Дата рождения указывается на основании паспорта или свидетельства о рождении цифровым способом (день и месяц указываются двухзначным числом, год — четырехзначным числом) или буквенно-цифровым способом.

Правильная запись: «01.05.1957» или «5 мая 1957 года».

Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с наименованиями, Действовавшими на момент рождения, на основании паспортных данных.

Правильная запись: «Село Саврасово Лукояновского района Нижегородской области».

Неправильная запись: «Село Саврасово Нижегородской области».

Пункт 4. Гражданство (если изменяли, то укажите, когда и по какой причине, если имеете гражданство другого государства — укажите).

В этой графе указывается: «Гражданин Российской Федерации». Лица двойного гражданства, без гражданства или иностранные граждане на государственную гражданскую службу РФ не принимаются <2>.

———————————

<2> Федеральный закон от 27.07.2004 N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (п. 1 ст. 21).

В случае изменения гражданства делается запись: «В 2000 году гражданство Республики Беларусь изменил на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию».

Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов).

Образование заполняется в соответствии с документами работника о профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

В разделе «Образование» не требуется указывать уровень образования, например среднее профессиональное или высшее профессиональное. Следует записать лишь дату окончания учебного заведения, его наименование и номер диплома. Однако при заполнении п. 6 разд. I «Общие сведения» личной карточки N Т-2ГС(МС) работник кадровой службы должен указать образовательный уровень госслужащего.

На практике работники часто сами указывают свой образовательный уровень, а кадровику остается лишь проверить его на соответствие п. 5 ст. 27 Закона РФ от 10.07.1992 N 3266-1 «Об образовании».

Уровень │ Учебное заведение │ Документ,

образования │ │ выданный по

│ │ окончании

│ │ учебного

│ │ заведения

─────────────────┼──────────────────────────────────────────┼──────────────

Среднее (полное)│Средняя школа, гимназия, лицей (10, │Свидетельство

общее │11 классов) │

образование │ │

─────────────────┼──────────────────────────────────────────┼──────────────

Начальное │Профессионально-техническое училище │Свидетельство

профессиональное│ │

образование │ │

─────────────────┼──────────────────────────────────────────┼──────────────

Среднее │Среднее специальное учебное заведение │Диплом

профессиональное│(техникум, колледж, училище) │

образование │ │

─────────────────┼──────────────────────────────────────────┼──────────────

Неполное высшее │Гражданин, окончивший три и более курсов │Справка 1

образование │высшего учебного заведения (института, │

│университета, академии) и прервавший │

│обучение или обучающийся в настоящее время│

─────────────────┼──────────────────────────────────────────┼──────────────

Высшее │Высшее учебное заведение (институт, │Диплом

образование │университет, академия) │бакалавра,

│ │специалиста,

│ │магистра

Если работник имеет незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе в настоящее время обучается. Например: «В 2000 году окончил два курса Энского государственного технического университета», «В текущем 2009 году обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета».

Наименование учебного заведения повторяет запись в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности, например: «1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456».

В настоящее время учебные заведения выпускают бакалавров, специалистов и магистров.

Для квалификаций «бакалавр» и «магистр» в графе «Направление или специальность» указывается направление, а для квалификации «специалист» — специальность. Например: «Специальность — «Авиационное электрооборудование», квалификация по диплому — «Инженер».

Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания).

Правильная запись: «Окончила аспирантуру в 2009 году в Энском государственном университете».

Ученая степень — доктор наук, кандидат наук, ученые звания — академик, доцент, профессор, старший научный сотрудник. Если у работника есть ученая степень или ученое звание, то данный пункт заполняется на основании диплома кандидата наук или доктора наук. Если звания нет, пишется: «Ученой степени и ученого звания не имею».

Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно).

Правильная запись: «Владею немецким языком: читаю и могу объясняться. Свободно владею татарским языком» или «Иностранными языками не владею. Языками народов Российской Федерации не владею».

Неправильная запись: «Нем. яз., перевожу со словарем».

Владение иностранными языками и языками народов РФ записывается в соответствии с разд. 4 Общероссийского классификатора информации о населении ОК 018-95, утвержденного Постановлением Госстандарта России от 31.07.1995 N 412 (далее — ОКИН), без сокращений, например «английский», «татарский», но не «англ.», «тат.».

Раздел 5 ОКИН предусматривает три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены).

Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы указываются согласно записи в трудовой книжке. Запись в трудовой книжке необходимо проверить на соответствие нормативным документам, устанавливающим классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы.

Виды классных чинов государственной гражданской службы указаны в ст. 11 Закона N 79-ФЗ:

— действительный государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— советник государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— референт государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— секретарь государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса.

Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

Правильная запись: «Референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1-го класса, присвоен Приказом Минтруда России от 01.09.2005 N 218» или «Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею».

Неправильная запись: «Референт государственной гражданской службы РФ 1-го класса».

Пункт 9. Были ли Вы судимы (когда и за что).

При отсутствии судимости необходимо написать: «Судим(а) не был(а)».

Подтверждением отсутствия судимости является справка, выданная гражданину в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости, утвержденной Приказом МВД России от 01.11.2001 N 965.

Пункт 10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется).

В случае отсутствия допуска указывается: «Допуска к государственной тайне не имею». Если ранее допуск был оформлен, то пишется: «Имел(а) допуск к государственной тайне, оформленный в период работы в научно-исследовательском институте приборостроения, формы N 2-0307 с 01.09.1982».

Пункт 11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т. п.).

Данный пункт заполняется в хронологической последовательности. В него включается не только трудовая деятельность, но и время учебы в высших и средних учебных заведениях, а также военная служба. Сведения о военной службе следует записывать с указанием должности и номера воинской части.

Наименования должности и организации указываются так, как они назывались в свое время, полностью, без сокращений, согласно записям в трудовой книжке. В случае переименований или преобразований организации необходимо отразить этот факт в анкете.

При наличии перерывов в работе указывается причина перерывов с предъявлением соответствующих документов (например, справки из службы занятости).

Правильно: «Студентка Московского авиационного института», «Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия «Гидравлика».

Неправильно: «Студентка МАИ», «Инженер-технолог ФГУП «Гидравлика», «ФГУП «Гидравлика», «инженер-технолог».

Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия.

В случае отсутствия наград записывается: «Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею». Если гражданин имеет государственные награды, то наименование каждой из них указывается полностью, без сокращений, в соответствии с наименованиями, установленными законами РФ, указами Президента РФ, при наличии степени государственной награды указывается степень.

Правильная запись: «Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, почетное звание «Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации».

Неправильная запись: «Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации».

Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие.

Если родственники изменяли фамилию, имя, отчество, необходимо также указать их прежние фамилию, имя, отчество.

При заполнении п. 13 необходимо указывать не только ныне живущих родственников, но и умерших. В этом случае указываются степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения. Например:

Степень
родства

Фамилия, имя,
отчество

Год, число,
месяц
и место
рождения

Место работы
(наименование
и адрес
организации),
должность

Домашний адрес
(адрес
регистрации,
фактического
проживания)

Отец

Конев Виктор
Максимович

09.05.1939,
г. Минск
Республики
Беларусь

Умер в 1999 г., похоронен в
г. Минске Республики Беларусь

При изменении фамилии, имени, отчества необходимо записать как настоящие, так и прежние данные. Например:

Степень
родства

Фамилия, имя,
отчество

Год, число,
месяц
и место
рождения

Место работы
(наименование
и адрес
организации),
должность

Домашний адрес
(адрес
регистрации,
фактического
проживания)

Муж

Приходько
(Шилоносов)
Владимир
Станиславович
(Алексеевич)

03.03.1954,
г. Иркутск

Генеральный
директор ОАО
«Союз»

Г. Уфа,
ул. Ленина,
д. 162, кв. 18

Если имеются бывшие супруг или супруга, информация о них также отражается в анкете. В случае отсутствия сведений о супругах делается запись: «Сведений о бывшем муже (жене) не имею. Связи с ним (ней) не поддерживаю». Например:

Бывший
муж

Соколов Иван
Андреевич

01.01.1955,
г. Воронеж

Брак расторгнут в 1982 г. Сведений
о бывшем муже не имею. Связи с ним
не поддерживаю

Пункт 14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство.

Этот пункт перекликается с п. 13, в котором уже отражается домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания) всех родственников. Тем не менее законодатель выделил в отдельный пункт информацию о пребывании родственников за границей.

Если родственников, постоянно проживающих за границей, нет, правильной записью считается: «Близких родственников, постоянно проживающих за границей, не имею». Неправильно ставить в графе прочерк, писать «нет» или «не имею».

Пункт 15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью).

В этом пункте отражаются сведения о поездках за границу, например по туристической путевке, на летние языковые курсы, в рамках студенческого обмена или служебной командировки.

Пункт 16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание.

Этот пункт заполняется на основании:

— военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета на граждан, пребывающих в запасе;

— удостоверения гражданина, подлежащего призыву на военную службу для призывников.

Пункт 17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи).

В данном пункте пишут адрес места жительства в соответствии с данными регистрации по паспорту с указанием индекса и адрес фактического проживания. Если адреса совпадают, то делается запись: «Фактически проживаю по тому же адресу». В графе «Номер телефона» указывается домашний и сотовый телефон работника. В качестве иного вида связи можно предоставить адрес электронной почты.

Правильная запись: «Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Фактически проживаю по тому же адресу», «Домашний телефон 272-22-22, рабочий 248-55-55, сотовый 8-917-34-00001».

Пункт 18. Паспорт или документ, его заменяющий.

Указываются данные паспорта гражданина РФ. В случае отсутствия паспорта кадровику необходимо выяснить причину.

Правильная запись: «Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)».

Пункт 19. Наличие заграничного паспорта (серия, номер, кем и когда выдан).

Данные заграничного паспорта указываются в соответствии с заграничным паспортом: «Заграничный паспорт 62 N 2545513 МВД 400 27.12.2005».

Пункт 20. Номер страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования (если имеется).

Номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования (которое при приеме на работу работник должен представить в кадровую службу) указывается в соответствии со страховым свидетельством обязательного пенсионного страхования.

Если страховое свидетельство отсутствует, то работник получает его по месту работы. В случае, когда страховое свидетельство государственного пенсионного страхования утрачено, работник должен получить дубликат.

Пункт 21. ИНН (если имеется).

Идентификационный номер налогоплательщика содержит 12 знаков и заполняется в соответствии со свидетельством о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

Свидетельство применяется во всех предусмотренных законодательством случаях и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность физического лица и место его жительства на территории РФ.

Свидетельство подлежит замене в случае переезда физического лица на новое место жительства на территорию, подведомственную другой государственной налоговой инспекции, изменения приведенных в нем сведений, а также в случае порчи или утери.

Пункт 22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе).

Вся информация, представленная в этом пункте, должна подтверждаться документально, например соответствующими удостоверениями. В случае отсутствия дополнительных сведений делается запись: «Дополнительных сведений не имею».

Пункт 23. Мне известно, что заведомо ложные сведения, сообщенные о себе в анкете, и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность. На проведение в отношении меня проверочных мероприятий согласен (согласна).

В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ кадровые работники проводят проверку достоверности представляемых гражданином персональных данных и иных сведений при поступлении на гражданскую службу. Выявление недостоверности представленной работником информации (например, наличие судимости или подложного диплома об образовании) может послужить основанием для расторжения служебного контракта по п. 11 ч. 1 ст. 81 ТК РФ (за представление подложных документов или заведомо ложных сведений при заключении трудового договора).

В. Л.Аминов

Эксперт журнала

«Отдел кадров

Бюджетного учреждения»

Подписано в печать

09.03.2010

номер диплома

hr-portal.ru

Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу / как заполнять анкету?

При желании оформить визу шенгена, вам придется заполнить анкету-заявление, которая однотипна для всех стран, входящих в зону. Вписывать ответы разрешается от руки, но некоторые государства требуют заполнения он-лайн. В электронном виде вас попросят предоставить анкету для посещения стран типа Норвегии или Швейцарии. На выбор – он-лайн или от руки – вам предоставят возможность заполнить анкету, например, Литва или Германия.

Шенгенской визы образец вы можете найти на сайте нужного консульства или в открытом доступе на многих сайтах в интернете. В общей сложности в ней 37 пунктов, размещенных на четырех листах формата А4. В качестве приложения к анкете идет декларация о том, что были предоставлены достоверные сведения, а также согласие на внесение информации в международную систему ВИС.

Шенгенская виза: необходимая информация

Чтобы грамотно заполнить каждый пункт документа, следует ознакомиться с типами вопросов.

В пунктах с первого по двадцатый вас попросят ответить на вопросы личного характера. К ним относятся: имя и фамилия, дата вашего рождения, а также его место, нынешнее гражданство и то, которое у вас было при рождении, место работы или учебы, а также информацию о заграничном паспорте.

В пунктах с 21 по 30 указаны вопросы о поездке, которую вы хотите совершить на территорию страны Шенгена. К ним относятся: цель поездки, страна, в которой вы будете пребывать основное время, страна, через которую будет осуществлен въезд в зону, сколько раз будет осуществлен въезд, сколько дней вы пробудете на территории основной страны. Также вас попросят указать информацию о предыдущих визах, если таковые были. В данные пункты включат и вашу биометрику.

Пункты с 31 по 33 – это вопросы о принимающей стороне. На них следует отвечать исходя из целей поездки.

Если вы едете не к родным или друзьям, то принимающей стороной будет выступать отель, локацию и телефон которого нужно указать.
Если приглашающей стороной выступает человек, нужно указать его координаты и полную информацию о нем. Если организация – ее реквизиты, место локации и электронную почту.

Пункты №34 и №35 заполняются вами, если гражданин Евросоюза, к которому вы собираетесь ехать, ваш родственник.

Пункт №36 – это указание даты заполнения и места, где оно происходило.

Пункт №37 – это подпись лица, которое заявляет документы на оформление визы.

Правила заполнения и нюансы

Даже если вы решили заполнить анкету на получение шенгенской визы от руки, делать это нужно ручкой и печатными буквами. Информация заполняется на интернациональном английском или национальном языке страны, на посещение которой вы хотите получить разрешение.

Однако если шенгенская виза для туриста оформляется в консульствах Эстонии, Польши или Германии, анкету разрешается заполнять даже на русском языке.
Но заполнять его нужно будет обязательно от руки. Еще один нюанс состоит в том, что даже в этом случае информация в пункте с первого по пятый должна быть заполнена латиницей. Образец заполнения того, что нужно вписывать в бланк, представлен заграничным паспортом. Также латиницей следует оформить пункты №31 и №32, где необходимо указать реквизиты принимающей стороны. Если шенгенская виза будет оформляться в финском консульстве, вам также разрешат писать по-русски, но латиницей.

В анкете вам встретятся некоторые пункты, заполнение которых не потребуется. Но прочерк в этом случае нужно ставит обязательно.

Подробное заполнение анкеты

Пункты с первого по пятый: переписывание данных, указанных в заграничном паспорте.

Пункт №5 и №6: заполнение даты рождения и страны. Если вы родились в эпоху СССР, а именно до 1991 года, следует писать гражданство при рождении как USSR. Если после – RUSSIA.

Впрочем, есть и некоторые исключения из общих правил. Так, для посещения Франции можно указывать RUSSIA, несмотря на рождение в СССР.

Для посещения Чехии те, кто родились до 1991 года, должны в качестве страны рождения выбрать RUS, а в качестве государства гражданства при рождении – SUN.
В Швеции смотрят на информацию о стране, указанную в заграничном паспорте.

В пункте №17 вы должны указать место вашего фактического проживания. При необходимости нужно предоставить акт аренды, если жилье вы снимаете.

В пункте №19 нужно указать профессию, которая будет фигурировать в справке с места работы. Если заявитель безработный, пишется UNEMPLOYED. Если пенсионер – RETIRED. Если студент – STUDENT.

В пункте №20 нужно указать полную информацию о работодателе и его реквизиты. Учащиеся вписывают информацию об учебном заведении.
При заполнении анкеты для визы на ребенка, ставится прочерк, как и для пенсионеров.

В пункте №22 нужно указать страну, в который вы будете пребывать ваше основное время поездки. Лучше, если она будет соответствовать стране консульства, в которой будет оформляться шенгенская виза. При путешествии по нескольким государствам основным признается то, в котором вы будете находиться дольше всего.

Если количество их одинаково в каждой стране пребывания, за основное государство принимают то, через которое вы осуществите въезд в зону Шенгена.

В пункте №23 вы даете сведения о государстве, через которое вы осуществите ваш первый въезд.

Если вы собираетесь ехать в Португалию, важно знать, что в качестве государства въезда запрещено вписывать Германию. Указывать нужно Португалию, даже если вы полетите через Германию.

В пункте №24 нужно вписать кратность документа.

В пункте №25 необходимо вписать информацию о сроке пребывания в зоне Шенгена. Если вы оформляете мультивизу, вписывать необходимо все количество за весь период. Для виз годовых – указывать нужно 90 дней.

В пункте №26 вы указываете информацию о сроках виз, которые были выданы за три последние года. При невозможности указать всю информацию в одной графе, можно указать только последнюю. Информацию об одной визе потребуют и при заполнении анкеты он-лайн.

В пунктах №29 и №30 вы должны написать даты въезда в зону Шенгена и выезда из нее.

При заполнении пункта №31 нужно указать реквизиты отеля, если он является вашей принимающей стороной. Если их будет несколько, указывать нужно один адрес, но все остальные реквизиты и брони все равно необходимо предоставить в общем пакете документов.

Пункт №32 нужно заполнять только тем, чья цель визита – служебная.

В пункте № 33 заявитель указывает лицо, которое будет спонсировать поездку. Если речь идет о детях, следует вписать имена родителей. Если речь о безработных или пенсионерах – имя спонсора. Если поездку будет спонсировать приглашающее лицо, указать нужно его данные.

Пункт №36 – это место, в котором анкета была заполнена, но не фактическая локация, а место, в котором заявитель проживает.

Последний пункт №37 – это подпись. Если необходимо получение шенгенской визы для ребенка, подпись ставит родитель.

Этот пункт также имеет свои нюансы. Так, например, если ребенок старше 15, но младше 18 лет, Чехия попросит подписать анкету родителю и ему лично.

Для шенгена в Австрию для ребенка до 14 лет потребуются подписи обоих родителей. Для ребенка с 14 до 18 лет к родительским подписям добавляется подпись самого ребенка.

Заполнение анкеты он-лайн: нюансы

Если вы решили заполнить анкету на шенгенскую визу в данном режиме, сначала вас попросят пройти регистрацию. Потом будет нужно выбрать язык, но не заполнения, а комментариев, которые будут показываться качестве подсказок.

Интересным нюансом анкеты он-лайн является автоматическая проверка незаполненных или заполненных некорректно данных. Система попросит вас проверить найденные ею неточности.

Когда вы нажмете кнопку «отправить», ваша анкета поступит в консульство, а для вас сформирует заполненный бланк со штрих-кодом. Такой бланк необходимо будет распечатать, чтобы впоследствии приложить к прочим документам.
Если в отправленной анкете будет обнаружена ошибка, заполнять и распечатывать ее придется по новой.

Интересно, что некоторые консульства могут назначить вам он-лайн прием. Время приема указывается после того, как вы отправили анкету. Такую опцию предлагают Финляндия или Швейцария.

При заполнении анкеты на шенгенскую визу важно помнить, что ошибки в ней являются самыми распространенными причинами отказов на получение шенгена. Поэтому каждый пункт нужно проверить очень внимательно. И, естественно, вся указанная информация должна быть достоверной и на английском. Если вы впишите несуществующее место работы, работники консульства это вычислят. Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу подробно представлен ниже на видео.

viza.center

Как писать в анкете о своём отношении к воинской обязанности

Какое отношение к воинской обязанности

Какое отношение к воинской обязанностиНачнём с того, что в нашей стране каждый молодой человек в возрасте от 18 до 27 лет считается военнообязанным. В этот период он может быть привлечён к выполнению воинского долга. Эта обязанность гражданина мужского пола закреплена в Конституции и законе «О воинской обязанности и военной службе».

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

Отношение к воинской обязанности гражданина РФ

Согласно законодательным актам, призыв осуществляется сроком на один год.

Помимо этого, в понятие воинской обязанности входит:

  • военный учёт граждан;
  • призыв в армию;
  • нахождение в запасе после увольнения из ВС;
  • прохождение военных сборов во время нахождения в запасе.

Все эти пункты расписаны в первом пункте закона. Второй же пункт гласит о военном времени. Если в стране введено военное положение, все лица, находящиеся в запасе, призываются на военные сборы. То есть, по сути, происходит мобилизация резервистов. В это время они проходят переобучение и направляются в действующую армию.

Это интересно: государственное и муниципальное управление — кем потом работать?

Для различных анкет от государственных учреждений в графе «отношение к воинской обязанности» пишется «военнообязанный». Отслужившие указывают — «в запасе (рядовой)». Не имеющие никакого отношения к армии отвечают так — «невоеннообязанный».

После всех этих разъяснений, столкнувшийся при заполнении анкет и документов с подобными понятиями, сможет точно указать на свой правовой статус и его связи с армией.

Осуществление воинской обязанности

Существует два варианта отдачи своего долга Родине:

  • добровольное поступление в военное учебное заведение или на контрактной основе;
  • возможность отслуживать по призыву.

Призыв является обязательным для всех молодых людей. Что касается женщин, то они могут служить только по контракту.

Существует ряд исключений, по которым обязательный призыв не распространяется на определённую личность:

  • Отношение к воинской обязанности призывниковОтношение к воинской обязанности призывниковМалочисленные народы освобождены от призыва. К этой категории относятся представители Севера.
  • Некоторым служить не позволяет вероисповедание. Такие лица по решению призывной комиссии могут быть освобождены от призыва, но будут отправлены на альтернативные работы в народное хозяйство.
  • Лица, имеющие судимость, или в отношении которых ведётся уголовное преследование.
  • Ну и, конечно же, лица женского пола.

Также существует пять разновидностей отсрочек:

  • отсрочка по кратковременной болезни даётся неограниченное количество раз до полного выздоровления;
  • отцам с маленькими детьми, особенно если он один воспитывает детей;
  • многодетным кормильцам и тем, у кого близкому родственнику нужен постоянный уход;
  • студентам вузов до конца учёбы;
  • одарённым лицам и студентам морских школ по указу президента.

Отношение к воинской обязанности в анкете

Какой отношение к воинской службе

Какой отношение к воинской службеОчень часто возникает ситуация, когда при приёме на работу или оформлении заграничного паспорта, в анкете встречаются пункты: военнообязанный или нет представивший анкету.

Заполнять анкету нужно честно, так как от того, что там будет записано, зависят ответы на следующие вопросы. Также могут понадобиться и некоторые документы, которые первоначально не были нужны.

Разберём вариант трудоустройства некоего гражданина в государственное учреждение.

Заполняемая анкета должна быть установленного образца. Форма опросного листа была утверждена Правительством Р. Ф. ещё в 2005 году. Заполняется анкетный лист собственноручно, без использования компьютерных технологий. Писать нужно разборчивым почерком, так чтобы надписи можно было легко прочесть.

Одним из пунктов в анкете, наряду с предыдущим трудоустройством и образованием, является пункт о воинской обязанности:

  1. Обязанности воинской службыОбязанности воинской службыСреди необходимых документов должен присутствовать и военный билет. В военном билете делаются отметки типа: «годен — негоден». Также указывается болезнь, при наличии которой данное лицо не может быть призвано.
  2. В разделе о чинах и званиях указывается звание, а также когда и кем оно присвоено.
  3. Если человек имел допуск к государственной или военной тайне, то он должен указать, в какое время это было и каким ведомством допуск был оформлен.
  4. В пункте об образовании пишется вуз, где получено образование. Офицер получает и образование, и воинское звание в одном учебном заведении. Вузы, в которых имеется военная кафедра, выпускают сразу офицеров. Военные училища также дают одновременно и звание, и диплом о высшем образовании.
  5. Сведения о наградах также должны быть подробными и подкреплены соответствующими документами.

Перечисленные пункты следует читать внимательно и быть готовым к развитию событий, так как они являются следствием одного простого слова — военнообязанный. Если человеку служить не пришлось, то он должен документально это подтвердить. Отсюда вытекает, какими будут ответы на вопросы.

Поступая на работу в частное предприятие, можно обойти неудобные вопросы стороной или ответить на них по своему усмотрению. Государство обмануть не получится, так как рано или поздно всё вылезет наружу. Частная же структура не имеет права собирать о человеке сведения, которые он не хочет раскрывать.

obrazovanie.guru

Как понять населенный пункт в анкете — Славянская культура



Населенный пункт Ярославль. Как правило, на территории. Получение загранпаспорта нового образца, быстрое оформление анкеты через интернет. Если на момент заполнения страны вашего рождения уже не существует, то следует указывать современное государство на территории которого расположен населенный пункт, где вы родились. Населенные пункты, в которых находятся местные Советы депутатов, исполнительные и распорядительные органы, являются центрами соответствующих единиц. Я указываю область рождения K R. Если населенный пункт, указанный в свидетельстве о рождении, изменил название, или изменилось его подчинение например, стал относится к другому району или области, или сама область стала называться по другому, то в заявке. для проверки правильности ее заполнения. Как и деревня, располагается такой населнный пункт, как правило, довольно далеко от города. Если в загранпаспорте не указан городнаселенный пункт рождения, все равно необходимо его вписать. Написано данные успешно обновлены, но СанктПетербурга в населнном пункте не появилось. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ АНКЕТЫ НА БИОМЕТРИЧЕСКИЙ ЗАГРАНПАСПОРТ действует 10 лет. Здесь анкеты 8ми поселков сел по состоянию на апрельмай из того же архивного дела. В случае, если в документе, удостоверяющем личность, указана несуществующая дата рождения, например, 31 июня, то эта дата переносится в анкету застрахованного лица без изменений и в той же строке указывается слово особое. Курортный поселок населенный пункт в местности, имеющей лечебное. Инструкция по заполнению анкеты на загранпаспорт старого образца для внесения детей в загранпаспорт родителей. Что указать анкете, Как документах писать не получается. Для того чтобы откорректировать данные о ПЦПИ, следует найти одним из вышеприведенных способов в списке нужную анкету и щелкнуть левой кнопкой мыши по названию. Параметр Населенные пункты в пределах сайта используется в различных разделах События и мероприятия, Карта ПЦПИ и т. Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта город, поселок, село, деревня в соответствии с наименованиями, действовавшими на момент. Города, населенного пункта город, поселок В анкете написано что область, край. Подробная инструкция по заполнению анкеты на загранпаспорт старого образца примеры заполненных анкет вы можете найти прочитав статью до конца.

0 просмотров0 комментариев

slavyanskaya-kultura.ru

пункт в анкете — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Я тоже отмечаю в анкете пункт «не замужем».

Лайла, в последнее время я отмечаю в анкете пункт «холост».

И поэтому предлагаю ответить на 27 пунктов анкеты совместимости, которая есть в моей книге.

Предлагаю пока закрыть глаза на этот пункт твоей анкеты потому, что злых людей не бывает.

Tell you what, just forget about this because there are no evil people.

Заполните, пожалуйста, пункты с шестого по 18-й в анкете перед вами.

Силами МТСО, НИСП и МОТ в анкету Национального обследования домашних хозяйств 2011 года был включен пункт, касавшийся труда детей и подростков.

With the help of the Ministry of Labour and Social Security, the National Statistics and Census Institute and ILO, a child and adolescent labour unit was incorporated into the 2011 National Household Survey.

Как указано в пункте 13 выше, исключительно важную роль в этой связи играет включение в анкеты специальных модулей для расширения и углубления обследований по определенным темам.

As indicated in paragraph 13 above, the inclusion of special modules for the broadening and deepening of certain themes has played a very important role.

Это обусловлено главным образом изменениями в анкете в рамках предлагаемой методологии по сравнению с обследованием 1996 года, а также тем, что в связи с собранными в ходе обследования 1996 года данными о расходах возникли некоторые проблемы, как уже говорилось в пункте 5 настоящего доклада.

This is mainly due to the changes in the questionnaire of the proposed methodology compared to the 1996 survey, as well as the fact that the cost data gathered in the 1996 survey was somewhat problematic, as pointed out in paragraph 5 of the present report.

Нет, в анкете не было такого вопроса.

Ты симпатичнее, чем твоя фотография в анкете

Знаешь, ты написал в анкете неправильный километраж.

You know, you wrote the wrong mileage down on the form.

Предусмотренная в анкете номенклатура имущества со временем менялась.

В анкету, которая будет использоваться при проведении переписи населения в 2009 году, будет предложено включить специальный раздел по женщинам-инвалидам.

A special section on disabled women would be proposed for inclusion in the questionnaire portion of the population census to be conducted in 2009.

Кроме того, нет необходимости указывать свою национальность в анкете по трудоустройству.

Furthermore, it was no longer necessary to state one’s nationality on job application forms.

Сведения о детях, которые не достигли восемнадцатилетнего возраста, приводятся в анкете одного из законных представителей несовершеннолетнего лица.

Information on children who have not attained the age of 18 is gathered from one of the minor’s legitimate representatives.

Длительность производства по апелляциям представляет собой еще одну серьезную проблему, упомянутую в анкетах несколькими странами.

The length of appeal procedures constitutes a further important challenge referred to by several countries in the questionnaires.

Впоследствии такой вопрос больше не включался в анкету.

Вопросы, содержащиеся в анкете касались грудного вскармливания, диареи, питания, ОРВИ.

Questions asked concerned breastfeeding, diarrhoea, diet and acute viral respiratory infections.

Потому что моя фамилия не Гимпл, как указано в анкете.

Because my last name isn’t Gimple, like it says on my W-4.

В анкету включен дополнительный вопрос о том, пережили ли женщины какую-либо травму, включая насилие.

An additional question has been included in the questionnaire about whether the women have experienced anything traumatic, including violence.

context.reverso.net

отметить пункт в анкете — со всех языков на русский

  • 1 check the box

    Универсальный англо-русский словарь > check the box

  • 2 das Kästchen ankreuzen

    прил.

    комп. отметить крестиком, отметить пункт (в анкете), поставить галочку, поставить крестик

    Универсальный немецко-русский словарь > das Kästchen ankreuzen

  • 3 das Kästchen klicken

    прил. общ. отметить квадрат, отметить пункт , поставить галочку

    Универсальный немецко-русский словарь > das Kästchen klicken

  • 4 das Kästchen markieren

    прил.

    1) общ. отметить клеточку, пометить квадратик, поставить галочку (крестик) в квадратике

    2) комп. отметить пункт (в анкете), поставить галочку

    Универсальный немецко-русский словарь > das Kästchen markieren

  • 5 check off

    to mark an item on a list (usually with a check) отметить пункт в списке (обычно птичкой)

    Check my name off the list.

    English-Russian mini useful dictionary > check off

  • 6 отметить галочкой пункт в меню

    Dutch-russian dictionary > отметить галочкой пункт в меню

  • 7 отметить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отметить

  • 8 отмечать, отметить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отмечать, отметить

  • 9 пункт

    муж.
    1) point начальный/исходный пункт ≈ starting/initial point кульминационный пункт ≈ culmination, climax конечный пункт ≈ terminal, terminus населенный пункт ≈ settlement, inhabited locality, built-up area
    2) (обслуживающий центр) station;
    centre;
    point пункт первой помощи ≈ мед. emergency station мед., first-aid station контрольно-пропускной пункт ≈ check-point медицинский пункт переговорный пункт призывной пункт контрольно-диспетчерский пункт
    3) (параграф) item, clause, article, paragraph по пунктам по всем пунктам
    4) полигр. point м.
    1. (место в пространстве) point, spot;
    самый восточный ~ нашей страны the easternmost point of our country;
    стратегический ~ strategic point;
    ~ выгрузки point of unloading;
    ~ вылета point of origin;
    ~ вылета и прилёта city-pair;
    ~ изменения тарифа fare calculation point;
    ~ назначения point of destination;
    ~ отправления point of departure;
    ~ погрузки point of loading;
    ~ прилёта point of arrival;

    2. (место, помещение, приспособление для какой-л. работы и т. п.) post, office, station;
    иммиграционный ~ immigration check point;
    пограничный ~ border point;
    пропускной ~ crossing point;
    ~ ввоза point of entry;
    ~ вывоза point of exit;
    ~ оформления пассажиров и багажа check-in office;

    3. (раздел документа) paragraph, item, point;
    последний ~ пятой статьи договора the last paragraph of article of the treaty;
    основные ~ы доклада the main points in the report;
    изменённый ~ changed item;
    согласованный ~ agreed item;
    утверждённый ~ approved item;
    ~ договора item of a treaty/contract;
    ~ соглашения item of an agreement;
    замена ~а replacement of an item;
    внести новый ~ introduce a new point;

    4. (отдельный момент в развитии чего-л.) point;
    начальный, исходный ~ starting, initial point;
    кульминационный ~ culmination, climax;
    конечный ~ terminal, terminus;

    5. полигр. point;

    6. бирж. point;
    по ~ам point by point, in detail.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пункт

  • 10 сборный пункт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > сборный пункт

  • 11 отметить

    следует отметить, что… — es muß darauf hingewiesen werden, daß…

    4) разг. feiern vt; begehen vt

    БНРС > отметить

  • 12 пункт

    м

    2) Punkt m, Stelle f, Platz (умл.)

    ••

    БНРС > пункт

  • 13 отметить

    БНРС > отметить

  • 14 пункт

    БНРС > пункт

  • 15 место пункт должность инстанция

    БНРС > место пункт должность инстанция

  • 16 пограничный пункт

    БНРС > пограничный пункт

  • 17 точка пункт

    БНРС > точка пункт

  • 18 отметить

    БФРС > отметить

  • 19 пункт

    м.

    4) полигр. point m

    БФРС > пункт

  • 20 пункт

    м.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    медици́нский пункт — puesto de socorro

    кома́ндный пункт — puesto de mando

    опо́рный пункт — punto de apoyo

    призывно́й пункт — caja de recluta

    заготови́тельный пункт — centro de acopio

    кома́ндно-диспе́тчерский пункт — torre de control

    контро́льно-пропускно́й пункт — punto de control, control m

    обме́нный пункт (валю́ты) — caja de cambio, bureau de change

    приемный пункт макулату́ры — centro de recogida de papel

    прока́тный пункт видеокассе́т — videoclub m

    пя́тый пункт — cuestion N5, «cuestión reveladora»

    исхо́дный (отправно́й) пункт — punto de partida

    коне́чный пункт — término m

    кульминацио́нный пункт — punto culminante

    4) полигр. punto m

    ••

    БИРС > пункт

См. также в других словарях:

  • Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… …   Энциклопедия инвестора

  • ВЕНЕПУНКЦИЯ — ВЕНЕПУНКЦИЯ, см. Кровопускание. ВЕНЕРИЧЕСКАЯЯЗВА,см.Мязкг*йшаикр. ВЕНЕРИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ. Содержание: I. Распространение венерических болезней. Распространение В. С. во внеевропейских странах……………… 631 Распространение В. б. в Зап.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КИТАЙ — КИТАЙ. Площадь и население. 18 основных провинций К. занимают площадь в 4.053.900 км2, Маньчжурия 940.000 ?ш2, Восточный Туркестан 1.425.000 «ж2, Монголия (внутренняя)* 500.000 км2, Тибет 1.575.000 ?ш2. Данные по общей численности населения …   Большая медицинская энциклопедия

  • Гражданство — (Citizenship) Содержание Содержание 1. Понятие Вступление и выход из гражданства Приобретение гражданства Восстановление гражданства Прекращение гражданства Апатриды и бипатриды Значение гражданства 2. Гражданство в Приобретения гражданства… …   Энциклопедия инвестора

  • Социализм — (Socialism) Определение социализма, теория и практика социализма Определение социализма, теория и практика социализма, идеология социализма Содержание Содержание 1. Прошлое 2. Теория и практика социализма 3. Утопический социализм 4. Крестьянский… …   Энциклопедия инвестора

translate.academic.ru

Как в анкете писать национальность? Образец заполнения анкеты

Заполнение анкеты при приеме на работу — порой очень волнительное мероприятие. При этом некоторые вопросы в ней могут поставить в тупик, быть не до конца понятными. Например, как в анкете писать национальность? Оттого к ее заполнению нужно подготовиться заранее, держать в голове, что вы хотите о себе указать. Большинство анкет (кроме тех, что составлены для соискателей творческих, креативных профессий), которые вам могут предложить рекрутеры, — стандартные, поэтому мы можем прямо сейчас разобрать все непонятные моменты.

Анкета: что это и зачем она нужна?

Казалось бы, есть резюме и собеседование, зачем нужна анкета? В резюме вы указываете о себе то, что выгодно показывает вас со всех сторон. А вот анкета помогает узнать работодателю о соискателе именно те факты, что интересны ему. Собеседование же проводится на основе всего вышеизложенного: специалист по кадрам, основываясь на информации, которую вы указали в резюме и анкете, наметит, в каком ключе вести диалог, какие вопросы задать вам, чтобы составить окончательное мнение как о профессионале, члене коллектива.

как в анкете писать национальность

Для работодателя анкетирование соискателя преследует две цели:

  • Получение общей информации о кандидате на определенную специальность.
  • Первичная оценка профессиональных качеств соискателя.

Для ищущего работу заполнение анкеты тоже имеет смысл:

  • Указание о себе той важной информации, что была пропущена в резюме.
  • Первое представление о работодателе: исходя из того, что ему интересно узнать о вас, можно сложить впечатление об отношении к работнику.

Законодательство и анкета

Ни один образец заполнения анкеты не будет универсальным, т.к. законодательство РФ не предписывает определенной ее формы. Однако есть четкие указания, какие вопросы не должны быть включенными в опросник. Они указаны в УК РФ (ст. 135 «Нарушение неприкосновенности личной жизни»).

Графа «национальность» в анкете на работу, кстати, является тут достаточно спорной, отчего большинство работодателей не включают ее в бланк. Причина этого проста: если соискатель указал в анкете сведения о своей расе, национальности, религии, происхождении, материальном положении, и ему отказали в получении рабочего места, то это основание обратиться в суд. Его права будет защищать ст. 136 УК РФ и ст. 64 ТК РФ. Поэтому графу «национальность» подкованные в праве рекрутеры стараются не вписывать в бланк опроса.

образец заполнения анкеты

Кроме того важно, чтобы все сведения в анкете соискатель указал именно добровольно. То есть изъявил письменное согласие на обработку своих персональных данных (п. 1, ст. 9 ТК РФ).

Но российский закон в отношении анкеты при приеме на работу предписывает обязанности не только работодателю, но и кандидату на рабочее место. Если последний указал о себе в документе ложные данные, то компания имеет право при выяснении этого расторгнуть с ним трудовой договор (ст. 81 ТК РФ).

Стандартные пункты

Образец заполнения анкеты лучше держать в голове задолго до собеседования. В бланке вас могут ждать следующие пункты:

  • Общая информация. Здесь все стандартно: Ф.И.О, семейное положение, дети, дата рождения, адрес проживания/прописки, информация о наличии судимости, телефон, электронная почта.
  • Раздел, посвященный желаемому месту трудоустройства. Какую вы хотите занимать должность? Планируйте ли вы строить карьеру? Как вы относитесь к командировкам? Согласны ли трудиться в выходные, сверхурочно? Может быть, также список ожиданий и просьба их расставить от менее к более важным: высокая зарплата, хороший коллектив, стабильность, перспективы роста и проч.
  • Информация об образовании. Конечно, свои навыки вы будете демонстрировать на испытательном сроке. Здесь же «теория»: законченные учебные заведения, семинары, курсы, наличие дипломов, владение другими языками.
 графа национальность
  • Информация об опыте работы. Здесь вы указываете где, кем, сколько работали, какие у вас были обязанности. Кое-где нужно написать причину увольнения, указать телефоны бывших коллег, шефа, которые бы могли подтвердить вами написанное.
  • Навыки работы. Здесь вы указываете свои узкопрофессиональные навыки. Этот раздел добросовестный рекрутер не скопирует из интернета, а составит сам, исходя из особенностей вакансии. Согласитесь, владение, например, методом «слепой печати» необходимо секретарю, а не водителю-грузчику.
  • Вопросы о здоровье. Весьма спорный пункт. Включает вопросы о наличии инвалидности, проблем со здоровьем, хронических заболеваний.

Гражданство или национальность?

Порой те, кто интересуются, как в анкете писать национальность, путают это понятие с гражданством. Разграничим эти термины:

  • Гражданство: указание государства, резидентом, подданным которого вы являетесь.
  • Национальность: более узкое понятие, свидетельствующее о принадлежности к той или иной этнической группе. Конституция РФ четко указывает, что она не может иметь никакого значения для вашего статуса как гражданина. Перед тем как в анкете писать национальность, задумайтесь, зачем вашему работодателю эта информация.
национальность в анкете на работу

Если вас не смущает наличие такой графы, продвигаемся дальше.

Как в анкете писать национальность и гражданство?

Итак, правила просты:

  • Гражданство: Российская Федерация. Допускается сокращение до РФ. Записи «Россия», «россиянин», «гражданин РФ/России» будут некорректными.
  • Национальность: пишется одним словом — русский, татарин, украинец, чуваш и проч.

Сомнительные анкеты

Если перед вами стоит вопрос «Как правильно указать национальность в анкете?», стоит задуматься, нужна ли вам такая работа. Так «выпытывание» не относящейся к трудовому процессу информации наталкивает на мысль о чрезмерном вмешательстве в частную жизнь работника.

как правильно указать национальность в анкете

Повод задумываться о правильности своего выбора представляют и такие анкеты:

  • С просьбами перечислить свои положительные и отрицательные качества. Самооценка, как известно, в большинстве случаев необъективна. Да и мало кто, заинтересованный в вакансии, будет указывать свои самые серьезные недостатки.
  • Включение вопросов личного характера, не относящихся к будущей деятельности.
  • Включение вопросов, запрещенных законодательством РФ.

Как в анкете писать национальность? Этот пункт не обязателен для корректного бланка опроса при приеме на работу. Он говорит либо об отсутствии тактичности, незнании законодательства сотрудником отдела кадров, либо о чрезмерной заинтересованности компании в личной информации о работнике, что не есть хорошо.

fb.ru