/Самый странный язык в мире: Наука: Наука и техника: Lenta.ru

Самый странный язык в мире: Наука: Наука и техника: Lenta.ru

Содержание

15 самых странных языков мира | beards

1. Аяпанеко: язык находящийся на грани исчезновения, так как его последние носители отказываются разговаривать друг с другом.

На протяжении многих веков в Мексике говорили на языке аяпанеко. Этот язык пережил вторжение испанцев, войны, революции, голод и стихийные бедствия. Но сейчас, как и многие другие аборигенные языки, он находится под угрозой исчезновения. Мало того, что осталось всего двое носителей этого языка, так они еще и отказываются разговаривать друг с другом!

Мануэль Сеговия и Исидро Веласкес живут в деревне Аяпа в Табаско в 500 метрах друг от друга. То ли давние разногласия являются причиной их взаимной неприязни, то ли что-то другое, но люди, которые их знают, говорят, что они никогда не переносили общества друг друга.

Сеговия говорит: «Мало по малу язык вымирал, и, наверное, умрет вместе со мной». Аяпанеко всегда был «лингвистическим островом», окруженным более распространенными и сильными аборигенными языками, а теперь выходит, что и последние «потерпевшие кораблекрушение» носители этого языка не особо стремятся его сохранить и возродить.

2. !X??: «щелкающий» язык со 122 согласными

На языке !X?? говорят около 3000 аборигенов Намибии и Ботсваны (Африка). Известный своим огромным количеством фонем, возможно самым большим в мире, этот язык содержит от 58 до 122 согласных, 31 гласную и 4 интонации. В нем около 43 «щелкающих» согласных (звучащих как цоканье и чмоканье) и несколько гласных фонаций. Представляю как обучение бухгалтеров выглядит на этом языке.

3. Арчинский – язык с 1,5 миллионами глагольных окончаний.

В арчинском языке слово «есть» («поглощать пищу») имеет 1 502 839 возможных форм, в то время как в английском, например, всего три разновидности глагольных окончаний: -ing, -ed и –s. Арчинский –язык коренных жителей деревни Арчиб в Дагестане. В этом удивительном языке 26 гласных, и от 74 до 82 согласных фонем. В арчинском языке глагол обладает такими категориями, как пол, падеж, число и множеством иных грамматических нюансов, вплоть до обстоятельств осуществления действия. Например, глагол принимает окончание «–кугу», если говорящий выражает сомнения в том, что что-то случилось, «-ра», если это возможно произошло, и «-эр», если это случилось с большой долей вероятности. Так, в арчинском говорящий во фразе «он чихнул» может объяснить, кто чихнул, когда чихнул, уверен ли он, что кто-то чихнул, как громко он чихнул, обстоятельства, при которых он чихнул, просто добавив определенное окончание к глаголу. Так что, когда ваши дети будут жаловаться на сложности в изучении английской грамматики, можете смело отправить их в Дагестан.

4. Анал – язык с не очень удачным названием, на котором говорят 23000 человек.

Племя анал проживает в Индии, в штатах Манипур и Мьянма. Около 23000 жителей этих штатов говорят на собственном языке, называемом «анал» или «намфау». Происхождение названия «анал» не очень понятно. Согласно одной из гипотез, название происходит от фамилии Р.Д. Агнала. По другим предположениям, название произошло от майтайского слова «анан», что означает «чистый», так как носители этого языка чрезвычайно чистоплотны. Однако «Энциклопедия северо-восточной Индии» относит Мьянму к «хонам», что означает «грязные люди».

5. Туюка: язык со 140 категориями рода

На одном из самых сложных на Земле языков, языке туюка, говорят аборигенные племена численностью 500-1000 человек, обитающих в Колумбии и Бразильском штате Амазонас. В то время как в большинстве языков обычно две-три довольно простых категории рода (мужской, женский и средний), в языке туюка их около 140, что делает невообразимо сложным его изучение. К примеру, есть отдельный род для «коры, которая неплотно прилегает к дереву» или «мешковатых штанов». Как же все-таки хорошо, что в нашем родном русском языке всего три рода существительных!

6. Сильбо гомеро: язык свиста.

В языке сильбо гомеро, на котором говорят жители Канарских островов, «алфавит» состоит всего из двух гласных и 4 согласных, которые издаются посредством свиста.

Этот необычный язык – «свистящая» форма испанского диалекта, заменяющая гласные и согласные звуками свиста. Свисты различаются высотой и тональностью. Как и в других свистящих формах нетональных языков, в языке сильбо сохраняется схожая с обычной речью артикуляция.

Этому языку довольно трудно научиться, ведь он требует физической точности и силы частей тела, задействованных в механизме языка, что может быть приобретено только с практикой. Но такие усилия очень даже «окупаются» — с помощью языка свиста можно передавать сообщения на расстояние до 5 километров!

7. Линкос – язык, созданный учеными для общения с инопланетянами.

В 1960 году доктор Ханс Фройденталь издал книгу «Линкос: проект языка для космического взаимодействия», где предложил язык для взаимопонимания всех возможных разумных внеземных форм жизни. Передача сообщений, предположительно, должна осуществляться посредством межзвездной радио-передачи.

Фройденталь считал, что такой язык должен быть легким и понятным существам, не знакомым с земными языками и синтаксисом. Сначала книга описывает язык натуральных чисел, состоящий из серий повторяющихся импульсов, разделенных паузами. После передаются понятия, необходимые для описания поведения и разговора между индивидуумами. В книге приведены примеры, которые описывают «актеров», разговаривающих друг с другом, задающих вопросы, отрицающих, цитирующих, высказывающих желания и просьбы, обещающих. Затем приводится терминология и понятия массы, движения и пространства.

В течение многих десятилетий не предпринималось никаких попыток передачи радиосообщений на линкосе. Задача оставалась теоретической, пока два канадских астрофизика не создали помехоустойчивую систему кодирования, предназначенную для передачи сообщений внеземным цивилизациям. В 1999 году астрофизики закодировали сообщение на линкосе и, использовав радиотелескоп, направили его на ближайшие звезды. Эксперимент повторили в 2003 году, выбрав целью другие звезды.

Но ответ так и не был получен…

8. На’ви – язык, созданный специально для фильма «Аватар»

В фильме «Аватар» 2009 года народ «на’ви» — коренные жители вымышленной луны Пандора. Джеймс Камерон настолько серьезно воспринял мир этих гуманоидов, что нанял доктора Пола Фроммера, заслуженного профессора Университета Южной Калифорнии, для создания реального языка для своих героев.

Когда в 2009 году фильм вышел в свет, на’ви имел уже целый словарь, состоящий из тысячи слов, однако грамматика языка была понятна только его создателю. Тем не менее, впоследствии все изменилось, так как Фроммер расширил словарь до 2 с лишним тысяч слов и опубликовал грамматические правила. Таким образом, на’ви превратился во вполне законченный и поддающийся изучению язык.

9. Клингонский язык

Клингонский язык (клингон) входит в число языков, созданных лингвистом Марком Окрандом специально для клингонов — одной из рас научно-фантастического телесериала «Звездный путь» (Star Trek). Данный язык имеет полноценную грамматику, синтаксис и словарь. При его создании использовались некоторые языки индейцев Северной Америки, а также санскрит.

Впервые клингонский язык прозвучал в 1979 году, и с тех пор приобрел множество поклонников. В 1992 году был основан Институт клингонского языка, раз в три месяца выпускающий журнал HolQeD, посвященный данному языку, языкознанию и культуре.
Хотя для клингона была разработана собственная письменность, в настоящее время его большинство его пользователей использует латинский алфавит. Считается, что данным языком владеет несколько сотен человек из разных стран мира. В 2004 году даже была открыта Википедия на клингонском языке. У поисковой системы Google есть страница на клингоне. Также страница на этом языке существует у Deutsche Welle.

Пример:
qaStaH nuq? Что случилось?
jIyaj. Я понимаю
jIyajbe’. Я не понимаю
nuqDaq ‘oH puchpa’e’. Где ванная?
lojmIt yIpoSmoH! Открой дверь!

10. Рачасап – язык, используемый исключительно для общения с королем Таиланда.

Король, безусловно, самый любимый и почитаемый человек в Таиланде. Примерно 700 лет назад здесь возник специальный язык – «рачасап», что в переводе означает «королевский язык», который используется при обращении к членам королевской семьи или при разговоре о ней.

Рачасап образует основную часть тайской культуры и традиций. Большинство тайцев знают об этом языке, но очень немногие могут правильно на нем говорить. Тем не менее, рачасап можно услышать практически ежедневно– всякий раз, когда, например, в новостях говорится о короле и членах королевской семьи.

11. Токи пона — простейший язык с 14 фонемами и 120 корнями.

Токи пона (Toki pona) — это язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса и ставший едва ли не самым простым из искусственных языков. Словосочетание «токи пона» можно перевести как «хороший язык» или «добрый язык». Считается, что на его создание оказали влияние китайское учение даосизм и работы философов-примитивистов. Первая информация о данном языке появилась в 2001 году.
Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест и религий. Написание слов полностью соответствует их произношению, они не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов и могут выступать в качестве любой части речи. Предложения имеют жесткую структуру. Так, например, уточняющее слово всегда идет после уточняемого (прилагательное после существительного; наречие после глагола и т. д.)
Токи пона является прежде всего языком для общения в Сети и служит примером интернет-культуры. Считается, что в настоящее время этим языком пользуются несколько сотен человек.

Пример:
jan wile e ali la jan weka e ali. Всё желать — всё потерять.

jan sama li lon poka. Рыбак рыбака видит издалека.

kulupu ike li pana e pali ike. С кем поведешься, от того и наберешься.

kulupu ike li ike e pali. Плохое окружение портит хорошие манеры.

jan li sona la jan li pali pona. Лучше всех работает тот, кто знает свое дело. Дело мастера боится.

toki lili li sama sona. Краткость — сестра таланта.

12. Эсперанто

Эсперанто — самый известный и распространенный из искусственно созданных языков. Впрочем, более правильный термин — не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения.

Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Он назвал свое творение Internacia (международный). Слово «эсперанто» («esperanto») первоначально было псевдонимом, под которым Заменгоф публиковал свои работы. В переводе с нового языка оно означало «надеющийся».

Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа — именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского, а все части речи имеют фиксированные окончания: -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e — у производных наречий.

Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет.

В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык — родной, то есть изучаемый с момента рождения. Обычно это дети от браков, где родители принадлежат к разным народам и используют эсперанто для внутрисемейного общения. На распространенность эсперанто указывает, среди прочего, тот факт, что объем Википедии на этом языке превышает 100 тысяч статей. А это больше, чем разделы на таких естественных языках как словацкий или корейский.

У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков — эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

Пример:
Вот как выглядит на эсперанто начало произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Foje en Moskvo, dum malnormale varmega printempa sunsubiro, du civitanoj venis la ?ardenplacon de la Patriar?a lageto. La unua, vestita per griza somera kompleto, estis malalta, diketa, kalva, sian malfrivolan ?apelon li portis en la mano, kaj sur lia bone razita viza?o vastis kolosaj okulvitroj en nigra korna muntumo. La dua, lar?a?ultra juna viro kun senorda rufeta hararo kaj kvadratita kaskedo sur la nuko, surhavis buntan ?emizon, ?ifitan blankan pantalonon kaj nigrajn sporto?uojn. (Перевод С. Покровского.)

«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

13. Волапюк

Алфавит волапюка построен на основе латинского и состоит из 27 знаков. Данный язык отличается очень простой фонетикой, что должно было облегчить его изучение и произношение детям и народам, в языке которых нет сложных сочетаний согласных. Корни большинства слов в волапюке заимствованы из английского и французского языка, но видоизменены для того, чтобы соответствовать правилам нового языка. В волапюке 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный; ударение всегда падает на последний слог. К недостаткам этого языка относят сложную систему образования глаголов и различных глагольных форм.
Хотя необычное звучание и написание слов на волапюке вызвало насмешки в прессе, а само слово «волапюк» стало синонимом «тарабарщины», данный язык быстро завоевал популярность. В 1880 году был создан первый учебник на немецком языке, а через два года на волапюке уже издавались газеты. К 1889 году во всём мире издавалось 25 журналов на волапюке и было написано 316 учебников на 25 языках, а количество клубов любителей этого языка почти достигло трех сотен. Однако постепенно интерес к данному языку начал угасать, причем особенно сильно на этот процесс повлияли внутренние конфликты в Академии волапюка и появление нового, более простого и изящного планового языка — эсперанто.

Считается, что в настоящее время в мире насчитывается всего около 20-30 людей, владеющих волапюком. Тем не менее, раздел Википедии на этом языке по количеству статей превосходит раздел на эсперанто. Причина этого в том, что почти все статьи на волапюке созданы ботами.

Пример:
Ven l?rnoy p?ki votik, v?dastok pl?senon fikulis. Mutoy ai d?nu suk?n v?dis nesev?dik, e seko nited paperon. In dil donatida, ye, s?k?d at pebemaston, bi tradut tefik v?da alik pubon dis v?ds Volap?kik. V?lot reidedas s?kon, e pamobos, das v?ds Volap?kik pareidons laodiko. Gramat e stabav?ds ya pedunons in n?dug; too loged vif?fik traduta pakomandos ad garan?n, das sinif valodik pegeton. Binos prinsip sagatik, kel sagon, das stud nem?dik a del binos gudikum, ka stud m?dik s?po.

«Когда изучают чужой язык, словарь представляет трудности. Необходимо постоянно искать неизвестные слова, и как следствие интерес теряется. В элементарной части, однако, эта проблема преодолена, потому что корректный перевод слова появляется под словами Волапюка. Следует подборка (текстов для) чтения и предполагается, что слова Волапюка прочитываются вслух. Грамматика и базовый словарь уже даны во введении; тем не менее рекомендуется беглый взгляд на перевод, чтобы обеспечивалось общее понимание. Мудро сказано, что лучше немного учения каждый день, чем много учения в один день».

14. Логлан

Логлан был разработан специально для лингвистических исследований. Свое название он получил от английского словосочетания «logical language», что значит «логический язык». Доктор Джеймс Кук Браун начал работу над новым языком в 1955 году, а в 1960 году была опубликована первая статья, посвященная логлану. Первая встреча людей, заинтересовавшихся детищем Брауна, состоялась в 1972 году; а три года спустя вышла в свет книга Брауна «Логлан 1: логический язык».

Основной своей целью Браун ставил создание языка, свободного от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Он предполагал, что логлан можно будет использовать для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности настолько, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.

Алфавит логлана построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв. В этом языке только три части речи:
— существительные (имена и названия), обозначающие конкретные индивидуальные объекты;
— предикаты, выполняющие роль большинства частей речи и передающие смысл высказываний;
— словечки (англ. «little words», дословно — «маленькие слова») — местоимения, числительные и операторы, выражающие эмоции говорящего и обеспечивающие логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи. Пунктуация в привычном нам смысле этого слова в логлане отсутствует.

В 1965 году логлан упоминается в повести Р. Хайнлайна «Луна жёстко стелет» как язык, которым пользуется компьютер. Идея сделать логлан человеческим языком, понятным компьютеру, получила популярность, и в 1977-1982 годах была проделана работа, окончательно избавляющая его от противоречий и неточностей. В итоге после незначительных изменений логлан стал первым в мире языком с грамматикой без логических конфликтов.

В 1986 году среди логланистов произошел раскол, итогом которого стало создание еще одного искусственного языка — ложбана. В настоящее время интерес к логлану заметно снизился, однако в сетевых сообществах по-прежнему идет обсуждение языковых проблем, а Институт логлана рассылает свои учебные материалы всем, кто заинтересовался новым языком. По разным данным, в мире насчитывается от нескольких десятков до нескольких тысяч человек, способных понимать тексты на логлане.

Пример:
Mi tsodi lopo dricia. Я ненавижу запоминание.
I lopo dricia ga puncko ice mi tsodi lo puntu. Запоминание приносит боль, а я ненавижу боль.
I na lepo mi setfa le purda lemi smina guo, de vijbangoi lia lepo le perla ga clidyfea sau le bitse je lomi cetlo dedjo.
Когда я запоминаю слово, оно исчезает, словно жемчужина, через мои скользкие пальцы.

15. Квенья

Этот язык — наиболее известный из языков, созданных английским лингвистом, филологом и писателем Дж. Р. Р. Толкином (1892-1973 год), начавшим свою работу в 1915 году и продолжавшим ее всю свою жизнь. Разработка квенья, а также описание эльдар, народа, который мог бы говорить на нем, привела к созданию классической литературного произведения в жанре фэнтези — трилогии «Властелин колец», а также ряда других произведений, опубликованных уже после смерти их автора. Сам Толкин писал об этом так: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Основой для создания квенья послужила латынь, а также финский и греческий языки. Квенья достаточно сложен для изучения. Он включает в себя 10 падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, притяжательный, отделительный, приблизительный, местный и соответственный. Существительные в квенья изменяются по четырем числам: единственному, множественному, дробному (примеряется для обозначения части группы) и двойственному (используется для обозначения пары предметов).

Толкин разработал также специальный алфавит для квенья — тенгвар, однако для записей на этом языке чаще всего используется латинский алфавит.

В настоящее время количество людей, в той или иной степени владеющих данным языком, достигает нескольких десятков тысяч. В одной только Москве насчитывается не менее 10 человек, знающих его на уровне, достаточном для того, чтобы писать на нем стихи. Интерес к квенья значительно возрос после экранизации «Властелина колец». Существует ряд учебников по квенья, а также клубы по изучению данного языка.

Пример:
Man kiluva kirya ninqe oilima ailinello l?te, n?ve q?mari ringa ambar ve maiwin qaine?

Man tiruva kirya ninqe valkane wilwarindon l?nelinqe vear tinwelindon talal?nen, vea falastane, falma pustane, r?mali t?ne, kalma histane?

(Дж. Р. Р. Толкин)

Кто увидит белый корабль,
покидающий последний берег,
неясных призраков
в холодном лоне его,
плачущих, как чайки?

Кто будет смотреть на белый корабль,
бабочку, бьющую
в кипении морей
крыльями, подобными звездам,
на бурлящее море,
на летящую пену,
на сияющие крылья,
на умирающий свет?

(Перевод с англ. Н. Прохоровой)

10 самых смешных языков в мире

Все, кто когда-либо брался за изучение иностранных языков, подтвердят, насколько сложным может быть этот процесс. Например, даже некоторые из европейских языков невозможно одолеть, не потратив на это как минимум год. Если вы уже несколько лет пытаетесь безуспешно выучить английский – предлагаем вашему вниманию подборку языков, которые могут оказаться не по зубам даже самому квалифицированному лингвисту. Но самое главное — эти языка не просто сложные, они еще и очень смешные!

1. Язык туюка


Обучение базовым навыкам коммуникации детей строится зачастую по одной и той же схеме – сначала мы учим их несложным предложениям, состоящим из подлежащего и сказуемого. Суть этого подхода заключается в том, что если ребенок успешно справляется с простыми конструкциями, он может переходить на «следующий уровень» и овладевать более сложными.

Этот метод совершенно не работает у носителей языка туюка – туканского языка, который использует народ туюка, проживающий на территории Южной Америки – как только их дети научатся изъясняться с помощью слов, перед ними сразу встанет необыкновенно сложная задача: они должны будут даже в самом простом предложении рассказать и объяснить абсолютно все, что видят и чувствуют в данный момент. Выглядит это примерно так: вместо того, чтобы ограничиться фразой «мальчик играл в мяч», носители языка туюка используют «мальчик играл в мяч, и я знаю это потому что я видел его». Достаточно сложно, не так ли? Более того, в языке существует очень детализированная система категоризации родов – да-да, их там насчитывается около 140!

2. Чалкатонго-микстек


Спорим, вы никогда не задумывались о том, сложно ли вам задавать вопрос на родном языке? Ведь это кажется настолько простым и естественным, что не нуждается в дополнительном обсуждении. Даже построение вопроса, скажем, в английском или французском языках подчиняется конкретному правилу – вам нужно определить правильное место для вспомогательного глагола, определить место подлежащего, трансформировать основной глагол и…ах да, не забыть о соответствующей интонации.

Однако дела обстоят гораздо сложнее у носителей языка чалкатонго-микстек, в котором различий между вопросительными и утвердительными конструкциями практически отсутствуют. Несмотря на достаточно ограниченное количество носителей – несколько тысяч человек, проживающих в регионе Оаксака, Мексика – язык достаточно хорошо изучен, в подтверждение чему издан справочник по грамматике (пока только один). Несмотря на это, ни один из исследователей-лингвистов не обнаружил признаков отличия вопросительных форм. Безусловно, вопросы вам будут заданы – но вот понять, какое из предложений является вопросом, вам придется самостоятельно (пытаться просить носителей это растолковать бесполезно). Никаких интонационных вариаций, специальных частиц или изменения порядка слов – только контекст.

3. Языки австралийских аборигенов


Именно благодаря продолжительной (десятки тысяч лет) изоляции австралийского континента от внешнего мира сформировалась особая группа языков коренного населения – австралийских аборигенов. Эта уникальная языковая группа представляет особый интерес для носителей европейских языков (хотя, например, не настолько уникальна по структуре, как язык африканских бушменов). Отличительной чертой является полное отсутствие такого неотъемлемого лингвистического метаструктурного компонента как порядок слов. Это означает, что процесс коммуникации будет чем-то напоминать американские горки или джазовую композицию – все будет зависеть от того, насколько вы готовы к подобной импровизации.

При этом «плавающая» конструкция предложения усложняется отсутствием некоторым понятий, которые вы посчитаете нужным использовать для передачи конкретной информационной нагрузки. Если вы все-таки определили своей целью овладеть одним из этих уникальных языков, возьмите для начала системный подход – используйте суффиксы в качестве «подсказок» для определения хода вашей мысли (так собеседник сможет быстрее понять, о чем идет речь). Постепенно вы сможете перейти на более высокий уровень коммуникационного мастерства, импровизируя с контекстом.

4. Тайский язык


Жителям европейских стран сложно максимально объективно оценить уровень популярности короля Таиланда. Но, приехав в эту страну отдохнуть и насладиться местными пейзажами и культурой, будьте готовы окунуться в атмосферу всеобщего обожания Его Величества (после нескольких попыток государственного переворота и законодательно закрепленного запрета на любые отрицательные высказывания в адрес монарха это не вызывает удивления). Впрочем, статус короля невозможно поставить под сомнение еще и потому, что в тайском языке существует так называемая «королевская лексика» — рашасап (слова и словосочетания, использующиеся исключительно для непосредственного общения с монархом или разговоров о нем).

К слову, существует она уже на протяжении 700 лет и на протяжении всего этого периода практически не изменилась. Являясь комбинацией старокхмерских слов и префиксов с обычной тайской лексикой, он одновременно и похож, и достаточно сильно отличается от других языковых форм. Несмотря на то, что большая часть тайцев могут с легкостью понять человека, использующего рашасап, разговаривать на нем достаточно сложно (наверное, потому что не многим выпадает возможность поговорить с королем). Впрочем, рашасап часто можно услышать из уст ведущих новостей или во время информирования населения о событиях из жизни монаршей семьи.

5. Берик


Берик – папуанский язык, который является родным для коренного населения Восточного Папуа (локализован в четырех селениях). Тем, кто узнал об этой необычной языковой системе, родной язык покажется исключительно простым. Например, произнося «Я была у Анны» мы отвечаем на вопрос, не предоставляя дополнительной информации из серии «достаточно продолжительное время, пока ее мама была в гостях и мы имели возможность пообщаться». Для носителей языка берик, которые проживают в Папуа-Новой Гвинее, обязательным является указание временных рамок или фиксированной даты при обозначении какого-либо события. В качестве индикаторов используются окончания глаголов, и попытка убрать эти частицы из структуры предложения приведет к проблемам в общении. Фразу «я был в баре» придется обязательно трансформировать в «я был в баре после обеда».

Впрочем, подобные сложности связаны не только с обозначением времени – например, если в ваше предложение вводится объект, вы обязаны трансформировать глаголы таким образом, чтобы они обозначали размер объекта (в одном слове поместится информационный блок «вчера в полночь я подарил девушке шесть не очень крупных роз»). Если вам недостаточно – получите и распишитесь: некоторые глаголы также трансформируются с учетом индикатора места. Таким образом, ваш собеседник на основе сказанного сделает выводы не только о том, где и когда произошло определенное событие, но и какими по размеру были любые объекты, упомянутые вами. Теперь вы можете не бояться, что какая-то информация останется недосказанной или скрытой.

6. Бедуинский язык жестов Аль-Саид


Общий лексический запас английского языка составляет около миллиона слов, в то время как количество звуков достаточно ограничено. Именно на принципе фонетического комбинирования и построены большинство коммуникативных систем на планете. Бедуинский язык жестов Аль-Саид – уникальное явление. Среди жителей бедуинского племени Аль-Саид, проживающего на территории пустыни Негев на юге Израиля глухонемота встречается довольно часто – 4% детей рождаются с этим генетическим отклонением.

Но, в отличие от большинства западноевропейских стран, глухонемота не становится поводом для социальной изоляции – глухонемые люди являются полноценными членами общества; более того, для более комфортной коммуникации используется особый язык жестов, которым пользуются и глухонемые, и люди с полноценным слухом. Этот язык жестов примечателен тем, что практически для каждого глагола, прилагательного или существительного есть особый знак, который не повторяется. Универсальный язык жестов гораздо более систематизирован и структурирован, поэтому уникальность Аль-Саид – налицо.

7. Язык пирахан


Используется южноамериканским народом пирахан (общее количество носителей насчитывает от 250 до 380), проживающим на территории бразильского штата Амазонас. Помимо того, что в этом языке напрочь отсутствует категория числа и система цветов, вы не найдете ни одного инструмента для обозначения…времени! Это означает, что представителю племени будет очень сложно построить предложение с акцентом на прошлом или будущем времени совершенного действия. Например, конструкция «обещаю приготовить ужин после того, как закончу статью» может быть интерпретирована как «я заканчиваю статью, я готовлю ужин» — таким образом, все временные рамки сводятся сугубо к настоящему времени.

8. Немецкий


Сейчас вы недоумеваете: что в этом списке делает немецкий язык? Дело в том, что, являясь одним из наиболее употребляемых в Европе языков (со структурированной и адекватной грамматикой), он тоже способен вас удивить. Одним из «камней преткновения» для тех, кто берется изучать немецкий, становятся…сложные слова. Например, вы совершенно спокойно можете встретить в одном из текстов что-то наподобие Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Да, вы не ошиблись – эти 63 буквы составляют одно слово, которое, приложив некоторые усилия, можно перевести как «закон, определяющий порядок передачи полномочий по контролю за маркировкой скота и говядины». Но в сравнении с немецкими предложениями, которые иногда могут напоминать «лексическую стометровку», словосочетания – сущий пустяк. Более того, комплексная структура дополнительно усложняется фиксированной постпозицией глаголов, которые обязательно сместятся в конец предложения – вместо «в субботу я играл с папой в футбол» вы получите «с папой в субботу в футбол я играл». В длинном предложении вы можете попросту «потерять» нужный глагол из виду и упустить весь смысл сказанного; именно поэтому вам придется «пробираться» через дебри информации в поисках «опорных» слов. И на десерт – отрицание в предложении…тоже ставится в конце! Другими словами, вы можете с умным видом слушать собеседника на протяжении нескольких минут, а потом узнать, что всего этого на самом деле не было. Поэтому запаситесь терпением перед тем, как открыть учебник немецкого языка.

9. Бурушаски


Являясь родным для 90000 человек, проживающих на севере Пакистана, бурушаски поистине уникален. Во-первых, ученые так и не смогли определить его связь с какой-либо из существующих семей или групп языков (этот факт изумляет еще и потому, что у большей части необычных языков на нашей планете все-таки можно отследить какие-то общие моменты с наиболее распространенными языковыми структурами). Во-вторых, язык оперирует исключительным инструментарием для обозначения семантических оттенков: например, мы в состоянии обозначить, что «дверь тихонько приоткрылась» или «дверь скрипнула» или «дверь резко открылась» — вместо использования конкретизирующих элементов (зачастую прилагательных или причастий), бурушаски видоизменяет сам основной элемент (в этом случае «дверь») для обозначения уровня шума. Такой высокий уровень семантической конкретизации и генетической обособленности делает бурушаски одним из самых необычных языков в мире.

10. Клингонский язык

Искусственный язык, придуманный лингвистом Марком Окрандом для культового сериала «Стар трек» (его используют представители инопланетной расы клингон), является, наверное, самым популярным фикшн-языком в мире – опубликовано три словаря, на нам написана опера и даже осуществлен перевод бессмертного «Гамлета». При создании автор использовал множество существующих языковых систем, в том числе могаук, идиш, хинди, а также японский, турецкий и арабский языки. Соответственно, грамматика не порадует вас исключительной легкостью и понятностью. Если вы недовольны системой спряжения глаголов, скажем, в большинстве романских языков (не больше шести или семи окончаний), попробуйте одолеть клингонские…29! Более того, 36 функциональных суффиксов для глаголов превратят вашу жизнь в кошмар. Что ж, истинным фанатам любая сложность по плечу!

Нет ничего невозможного для человека с желанием победить. Поэтому прячьте подальше хандру и неуверенность, откапывайте на антресолях старые конспекты по английскому и – в путь!

Самые странные языки мира: Американские ученые включили армянский в первую десятку

PanARMENIAN.Net — В самом тяжелом положении из списка языков, находящихся под угрозой исчезновения, — готшейский диалект немецкого языка, на котором говорит малоизученная этническая группа готшейских немцев, проживающих в городе Кочевье в Словении. Число сохранившихся носителей этого языка не известно.

Всего 6 человек говорят сегодня на галичском диалекте караимского языка, некогда распространенном на западе Украины.

Осталось только 20 носителей водского языка, на котором разговаривала малочисленная народность водь, проживающая в Кингисеппском районе Ленинградской области России.

Под серьезной угрозой находится и кильдинский саамский язык, распространенный в центральной части Кольского полуострова. На нем разговаривают, по данным ЮНЕСКО, 787 человек.

Всего в обоих списках значатся 8 языков народностей, живущих во Франции, 4 — в Великобритании, 3 — в Швеции, а также языки этносов в Хорватии, Болгарии, Италии, Греции, Германии, Финляндии, Норвегии и Латвии.

В 2013 году американская языковая процессинговая компания Idibon пыталась установить, какие языки являются «странными». Она использовала ресурс под названием Всемирный атлас языковых структур (WALS).

Всемирный атлас языковых структур индексирует 2676 разных языков с точки зрения различных возможностей языка. Эти функции включают в себя порядок слов, типы звуков, способы построения отрицания, и много других вещей — 192 различных функций языка в целом.

Исследователи из Idibon попытались выяснить, какие языки используют наибольшее количество необычных особенностей, то есть те черты, которые есть лишь у немногих языков. Например, порядок слов субъект-глагол-объект присутствует в 35,5% языков, которые кодируются по порядку слов в Атласе языковых структур. В то же время только в 8,7% языков предложения начинаются с глагола. Например, в валлийском, гавайском и языке майанг. Поэтому предложения, начинающиеся с глагола с лингвистической точки зрения будут необычными.

По началу, исследователи выделили 165 особенностей, по которым они оценивали «странность» языков. Но из-за сложных методологических причин, исследователям пришлось ограничиться 21 особенностью.

Индекс странности языка — это средний показатель по 21 уникальной конструктивной особенности.

Язык, который наиболее отличается от большинства всех других языков в мире, это мексиканский диалект «чалькатонго-миштек» (иное название — «ататлачука-сан-мигель»), на котором разговаривают всего около шести тысяч человек, населяющих регион Оахака в южной части Мексики. Свою странность «чалькатонго-миштек» заслужил в первую очередь тем, что утвердительное и вопросительное предложения в нем ничем — даже интонацией — не отличаются друг от друга.

Вторым в списке оказался ненецкий, которым владеют около 22 000 жителей обширной российской территории от Кольского полуострова до Енисея.

Третьим по странности языком назван чоктавский — на нем говорят примерно десять тысяч индейцев, живущих в американских штатах Оклахома, Миссисипи, Луизиана и Теннеси.

Также в первой десятке списка самых странных языков планеты значатся кумеяай, ещё известный как диегеньо — на нем говорят коренные жители Калифорнии, эфиопский оромо, кутенай — мёртвый язык индейцев канадской провинции Британская Колумбия, танзанийский иракв, киконго, на котором говорят около полумиллиона человек в Центральной Африке, армянский.

К самым странным языкам исследование отнесло также немецкий, голландский, норвежский, чешский, испанский и мандарин. Английский занимает 33 место в списке.

Наконец, наименее странным языком мира лингвисты посчитали хинди, занявший 239 место списка Ibidon — распространенный преимущественно в северных и центральных регионах Индии, он является родным для пятисот миллионов человек и вторым языком еще для 120−220 миллионов.

Самые необычные языковые особенности

Население Папуа – Новой Гвинеи говорит на 500 разных языках, что составляет около 10% от общего числа языков в мире. Объясняется такое разнообразие тем, что люди здесь живут в долинах, отгороженных горами одна от другой, и поэтому редко встречаются.

• Носители самого трудного на свете языка – табасаранского, живут в Дагестане. Помимо других трудностей в этом языке 48 падежей!

• На островах Тихого океана есть народности, знающие только слова «мой брат» или «твой отец». Они не могут сказать просто «брат» или просто «отец».

• В языках лопарей-саами, чукчей и ненцев нет слова «снег». Зато есть много слов для отдельных видов снега, напоминающих наши русские «наст», «крупа» и «поземка».

• Если китаец произнесет пять раз один и тот же слог «ма», но с разной интонацией, получится фраза «Помогите лошади, бежит бешеная собака!»

• В языке северного народа нивха для длинных предметов существуют одни числительные, для коротких – другие, а для круглых – третьи.

• Обитатели одного архипелага возле Новой Гвинеи не знают названия для черного цвета. Зато у них есть множество слов для различных его оттенков. Например, «такой, как ворона» или «такой, как обугленный орех такого-то дерева».

• В современном уэльском языке так и не появилось слова для обозначения коричневого цвета.

• В языке североамериканских делаваров, воспетых Купером, Эмаром и другими, есть повелительный глагол «надхолинеен», который означает «ищите для нас пирогу». Чтобы сказать: «ищите пирогу для них или для вас», придется использовать другой глагол.

• На языке австралийскийх аборигенов нельзя сказать: «На холме стоит дерево, а на нем сидит птица». Австралиец обязательно назовет породу и растения и животного: «Стоит эвкалипт, а под ним – эму». А вопрос, сколько разных птиц, скажем, сидит на ветке приведет австралийца в замешательство: как можно прибавить к эму какаду? Ведь нельзя же прибавлять к собакам камни!

И напоследок: одним из самых необычных языков на планете является язык свиста. Ксенолингвисты даже пытались отнести его к инопланетным языкам. Сильбо-гомеро, или гомерский свист, — язык, который до сих пор используется на Канарах. Его считают одной из достопримечательностей острова, он входит в список нематериального наследия человечества ЮНЕСКО. Язык был очень популярен в середине двадцатого века, но хорошие дороги и появление телефонов – особенно мобильных – привело к его упадку. В настоящее время язык возрождается, он является обязательным предметом в начальных школах. В языке сильбо-гомеро стабильно выделяются 4 гласных и 8 согласных звуков. Добавление нисходящего тона расширяет число согласных до 10.

10 самых сложных языков

 1. Баскский 

В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке сохранились очень древние понятия. Например, слово «нож» в нем дословно значит «камень, который режет», а «потолок» – «крыша пещеры». Мы говорим о языке, который его носители называют эускара, а мы именуем языком басков. Это так называемый изолированный язык: он не принадлежит ни к одной из известных языковых семей. Сейчас на нем говорит и пишет примерно 700 тысяч человек, живущих большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции. Баскский язык относят к агглютинативным языкам – так лингвисты называют языки, в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение. В словаре баскского языка около полумилиона слов – приблизительно столько же, сколько в нашем великом и могучем. Это объясняют большим количеством синонимов и диалектных вариантов. Малоизвестность и сложность баскского языка сыграла свою положительную роль: в годы Второй мировой войны его использовали радисты-шифровальщики армии США. 

2. Навахо 

Идея использовать сложные языки для передачи шифрованных сообщений пришла американцам еще в Первую мировую войну: тогда армии США служили индейцы племени чокто. Во Вторую мировую этим опытом воспользовались. И помимо сложного баскского языка стали передавать сообщения на языке навахо. Благо носителей этого сложнейшего языка, владевших к тому же и английским, хватало, а письменности на языке, а стало быть, и словарей не было совсем. «Windtalkers», то есть «говорящие с ветром», как называли себя шифровальщики-навахо  вынуждены были даже выдумать новые слова, прежде, отсутствовавшие в их языке. К примеру, самолет назывался «не-ахс-я», то есть «сова», подводная лодка – «беш-ло», дословно – «железная рыба». А Гитлера связисты навахо называли «поса-таи-во», то есть «сумасшедший белый человек». Кроме гласных и согласных в этом языке есть еще четыре тона – высокий, низкий, восходящий и нисходящий. Особенно сложны в языке навахо глагольные формы, которые состоят из основы, к которой прибавляют словообразовательные и словоизменительные приставки. Сам фашист голову сломит!

 3. Табасаранский

 Количество языков, на которых говорят коренные народы Дагестана, точному учету не поддается. Можно лишь сказать, что 14 из них имеют письменность.  Самый сложный из них и, по утверждению Книги рекордов Гиннесса,  один из сложнейших в мире – табасаранский. Язык лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков держит мировой рекорд по количеству падежей – их в табасаранском языке выделяют от 44 до 52! В нем 54 буквы и 10 частей речи, причем предлоги отсутствуют, а вместо них используются послелоги. Чтобы жизнь изучающему табасаранский язык не показалась медом, в языке наличествует целых три диалекта. Но в словаре табасаранцев очень много заимствований. У языка фарси горские жители одолжили древнюю бытовую, военную и ремесленную терминологию. Из арабского табасараны позаимствовали религиозные и научные термины. А русский язык поделился с табасаранским современной общественно-политической и научно-технической лексикой. Только не забудьте. что все эти слова изменяются по 50 с лишним падежам! 

4. Эскимосский 

Вам знакомо слово «иглу», означающее зимнее жилище эскимосов, выстроенное из снежных или ледяных блоков? Тогда поздравляем: вы знаете слово из языка эскимосов. Он тоже по праву занимает свое почетное место среди самых трудных языков мира: «Книга рекордов Гиннесса» уверяет, что в нем 63 формы настоящего времени, а простые существительные в нем имеют 252 флексии. Термином «флексия» в языкознании  обозначают разные виды изменения слов или корней. Только поправим «Книгу Гиннесса»: эскимосского языка современные лингвисты не выделяют. Речь, по всей видимости, идет обо всей эскимосской ветви эскимоско-алеутских языков. Но в главном регистратор мировых рекордов не ошибается: все эскимосские языки чрезвычайно сложны: скажем,  в одной глагольной форме с помощью суффиксов можно выразить до 12 грамматических категорий. Говорящие на этом языке мыслят образно: слово «интернет» в нем выражается термином «ikiaqqivik», что значит «путешествие сквозь слои». 

5. Чиппева 

Чемпион по глагольным формам  – это, безусловно, язык американских индейцев чиппева, или, как их чаще называют, оджибве. Языком чиппева лингвисты называют юго-западное наречие собственно оджибвейского языка. Так вот, в этом языке чиппева – целых 6 тысяч глагольных форм! Но и при всей сложностях этого языка парочку слов из него вы, разумеется, знаете: это, к примеру, слова «вигвам» или «тотем». На основе легенд народа оджибве написана эпическая поэма Генри Лонгфелло. Американский классик использовал мифы, топонимы и даже слова из языка оджибве, но как всякий человек со стороны не был в состоянии учесть всего. Так что ошибка наличествует прямо на обложке: легендарного героя оджибве зовут Нанобожо, ведь Гайавата – персонаж из мифологии ирокезов. 

6. Китайский 

Новейший словарь китайского  языка «Чжунхуа цзыхай», составленный в 1994 году, содержит – вы сидите? –  85 568 иероглифов. Корректнее, правда, будет говорить не о китайском языке, а о китайской ветви языков, объединяющей множество диалектов, но легких среди них все равно нет. Взять хоть иероглифы: в утешение сразу можно сказать, что не все из 85 с лишним тысяч активно используются в современном языке: львиная их доля встречается в лишь в памятниках литературы разнообразных китайских династий и на практике уже не используются. Скажем, иероглиф «се», означающий «болтливый», который состоит из 64 черт.  Тем не менее, и нынешние иероглифы не так уж просты: к примеру, иероглиф «нан», что значит «заложенный нос» изображают 36 черточками. В отличие от счастливых европейцев, которые учат считанные десятки букв, житель Поднебесной, чтобы мало-мальски начать читать, должен зазубрить, на худой конец, хотя бы 1500 иероглифов. А ведь каждый иероглиф еще и нарисовать надо научиться. Ох, тяжела ты, китайская грамота! 

7. Финский 

С тем, что финский язык трудный, согласится каждый, кто пытался выучить все пятнадцать финских падежей и  больше сотни спряжений и личных форм глагола. Финны не просто жгут глаголом сердца – они склоняют глагол, как существительное! Прибавьте к этому чередование согласных, обилие суффиксов и загадочные послелоги, сложное для иностранца глагольное управление – и кажется, впору впадать в отчаяние. Но не спешите: в финском языке много утешительного для прилежного ученика. Слова как слышатся, так и пишутся и точно так же читаются – никаких непроизносимых букв тут нет. Ударение всегда падает на первый слог, и категория рода отсутствует вовсе, что вполне способно согреть душу сторонника равноправия. В финском языке несколько прошедших времен, зато напрочь отсутствует будущее время. Знатоки национального характера утверждают, что это оттого, что финны привыкли отвечать за сказанные слова, и если уж финн обещал, то сделает обязательно. 

8. Койсанский 

Часть койсанских языков находится под угрозой исчезновения, и  множество уже вымерло. Но все же еще примерно 370 тысяч человек говорит на этих весьма необычных наречиях. Дело в том, что  в языках, на которых говорят на юге Африки вокруг пустыни Калахари, имеются так называемые кликсы или щелкающие согласные. Сам термин «койсан» сконструировали из слов койсанского языка нама: «кой»  в нем означает человек, а «сан» – «бушмен». Первоначально этот термин применили для обозначения физически-расового типа этих народов и лишь много позже американский лингвист Джозеф Гринберг применил термин к макросемье языков, использующих щелкающие звуки. Не так давно ученые-генетики подтвердили древнюю изоляцию народов койсан от остального человечества и обнаружили, что племена, живущие к северу и к югу от Калахари, были изолированы друг от друга на протяжении не менее 30 тысяч лет.  

9. Абхазский 

В абхазском языке всего три гласных звука – а, ы и аа. Остальные гласные, обозначаемые на письме отдельными буквами – е, о, и, у, получаются от сочетания других гласных и согласных звуков. Вокальную бедность абхазский язык компенсирует обилием согласных: в литературном языке их 58, а в бзыбском диалекте целых 67. Кстати сказать, абхазский алфавит на основе кириллицы создали в 1862 году, а еще через три года выпустили абхазский букварь. Многократно обшучена манера абхазов начинать слово с буквы «а». А ведь этот префикс, или в просторечии приставка, выполняет в абхазском языке ту же функцию, что the  в английском – это определенный артикль. Его ставят перед всеми существительными, и по правилам абхазского языка его добавляют и к заимствованным словам тоже. Так что «агибель аэскадры» – это не анекдот. 

10. Туюка 

«Думай, прежде чем сказать», – часто говорили нам в детстве. А вот в языке туюка, на котором говорят индейцы, живущие  в бассейне Амазонки, всегда думают о чем говорят. Ведь в языке туюка есть специальные глагольные окончания, которые дают слушателю понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. И обойтись без них нет никакой возможности: язык требует! Так что говоря нечто вроде «женщина стирает белье», вы обязаны добавить: «я знаю, потому сам это видел». К другим невероятным сложностям этого языка следует отнести от 50 до 140 классов существительных. Язык туюка – агглютинативный, а это значит, что одно слово может означать целую фразу. И целых два слова, означающие местоимение «мы» – включающее и исключающее.

ТОП 10 самых красивых языков мира

22.04.2014

Ответ на вопрос: «а какой язык в мире самый красивый» — дают специалисты–лингвисты–фонетисты. Споры ведут студенты, композиторы и переводчики. Чем больше знает человек иностранных языков, тем богаче становится его восприятие окружающего мира, тем он легче находит общий язык с носителями иных культур. Сегодня благодаря цифровым технологиям вы можете выучить практически любой язык по Skype, не выходя из дома и не ограничивая себя в выборе языкового центра, преподавателя и графика. 

 

основные претенденты

 

Французский язык называют языком любви и дружбы. У испанского находят величие и торжественность. Немецкий язык звучит твердо и безапелляционно. Греческий подобен шороху моря. Языки народов Востока музыкальны и выразительны. Например, вьетнамский имеет тональность, и каждый гласный звук может быть произнесён в шести вариациях, которые изменят смысл слова. При написании существуют специальные значки. Китайский язык сложен своими иероглифами, но произношение не вызывает трудностей для европейцев.

 

А как же, «великий и могучий»?

 

Некоторые при ответе на вопрос о красоте языков, утверждают, что самый красивый язык для человека – это его родной. Интересно, как оценивают красоту русского языка иностранцы? Сначала он пугает своими шипящими звуками, а затем поражает богатством словарного запаса и возможностью передавать тонкие нюансы русской души. Произведения Чехова, Достоевского, Пушкина стремятся понять многие. Русские песни и романсы исполняют великие певцы современности.

 

Что скажут ученые умы?

 

В начале прошлого века в Париже собрались представители от каждой нации. Международное жюри проводило конкурс красоты и мелодичности языков мира. Оценивалась красота звучания языков. Представители слушали тексты на разных языках.

В результате прослушивания были составлены два рейтинга.

Самые красивые языки

по звучанию:

 

  • на первое место вышел итальянский язык,
  • на второе – украинский язык.
  • на третьем месте оказался французский,
  • на четвёртом – турецкий,
  • на пятом – английский.

Испанский, греческий, португальский, русский, немецкий вошли в десятку красивых языков.

Кстати, следует отметить, что в десятку входят иногда другие языки. Например, арабский, китайский. Неизменно ритмичность, мелодичность и благозвучность остаются основными критериями выбора. Понятие «красота» всегда несёт в себе элемент субъективности. Однако, иметь представление о стройных, лаконичных, мелодичных языках весьма полезно. Это кстати, помогает в изучении иностранных языков.

Существует ещё один рейтинг языков,

по написанию (вернее по начертанию символов):
  • Арабский;
  • Китайский;
  • Французский;
  • Японский;
  • Греческий;
  • Испанский;
  • Иврит;
  • Русский;
  • Корейский;
  • Итальянский.

Не вошли в десятку, но вплотную приблизились к ней английский, грузинский, персидский, хинди, немецкий, санскрит.

Но развитие языков происходит беспрерывно и возможно через некоторое время ТОП 10 самых красивых языков мира сменит своих фаворитов.

 

 

Самый необычный язык, который я когда-либо слышала: stasia_april — LiveJournal

Мне нравится слушать речь на разных языках – в каждом свой особенный ритм, своя мелодия, которая будто бы собирает весь коллективный опыт носителей этого языка. Мне нравится пытаться повторять необычные звуки и пытаться понять их смысл через ассоциации и жесты, отмечать диалекты, находить общее. Но однажды мне попался язык, который был не похож ни на один, который я слышала раньше. И этот язык я встретила в… Красноярском крае!

Красноярский край

Я шла с друзьями-коллегами к Красноярским столбам. Попасть туда я стремилась уже давно, но удалось мне это не сразу. В первый мой приезд в Красноярск, когда я поехала на столбы, прямо на выходе из автобуса на меня обрушился ливень и лил до тех пор, пока я не решила повернуть назад – тогда тучи рассеялись, но возвращаться обратно я уже не стала. Когда я приехала в Красноярск во второй раз, желание попасть на столбы стало еще сильнее – как только появилось свободное время, я помчалась туда. 

И вот идем мы по тропе к столбам – это часа полтора неторопливым шагом – и тут на полянке встречаем женщину, которая ходит между деревьев, бережно до них дотрагивается и что-то говорит на каком-то странном языке, что ничего нельзя разобрать. Остановились, прислушиваемся – ее речь то льется очень быстро, словно журчит река, то заменяется и появляется какое-то странное приглушенное уханье. Это не был пустой набор звуков, а был именно язык – со своей структурой, логикой, мелодией.

Женщина остановилась, посмотрела на нас и улыбнулась: «Это язык духов Природы. Они разговаривают с каждым, но не каждый их хочет слышать. В этом месте их много, поэтому я люблю сюда приходить».

Я далека от мистики и всех этих эзотерических штук, но там, на Красноярских столбах очень отчетливо ощутила эту силу, мощь и в то же время гармонию Природы – взаимосвязь всего, что есть в этом мире. 

— А как вы изучили этот язык? Откуда вы его знаете? – расспрашивали мы эту необычную женщину.

— Я не знаю, просто он сам идет из меня, я никогда его не изучала. Но на самом деле для Природы не так важно, какие звуки вы издаете, главное, какую энергию посылаете – она вас поймет и без слов. И вы ее поймете, если прислушаетесь. 

Мы замерли. Шум ветра, где-то издалека слышится журчание воды, скрип дерева. Сколько разных звуков! Язык, на котором разговаривает с нами Природа, и который мы все внутри себя знаем, но часто просто не слышим.

Та женщина еще долго рассказывала нам о духах реки, леса, гор, о том, как через нее они просят людей бережнее относиться к тому, что дает природа, ценить настоящее, а не яркие упаковки в магазинах, за которыми ничего нет. А в конце разговора повязала разноцветные ниточки на запястье – на счастье. 

Самое удивительное, что потом мы снова слышали этот же странный язык – тоже на Красноярских столбах, но уже подальше. Мужчина и женщина в необычных ярких нарядах подходили к деревьям и говорили почти так же, как и наша первая знакомая. Мы не стали к ним подходить, но то, что это был именно язык, а не просто убедительный набор звуков, еще больше подтверждалось.

А вы когда-нибудь встречали что-то похожее? 

#92днялета задание #32

Самый странный и сложный для изучения язык в мире: krambambyly — LiveJournal

У жителей племени пираха нет времен, значит жители пираха самый счастливые люди без времени, без завтра и будущего.

Лингвист из Университета Осло (Норвегия) Рольф Тейла считает, что произношение и другие особенности языка народа пирахан, живущего в амазонских джунглях Бразилии, делают его самым странным в мире.

«Без сомнения, самый странный язык на свете — Pirahã», — говорит Тейла. Народ пирахан давно числится в любимцах у лингвистов. На языке Pirahã можно разговаривать, кричать, мычать и петь, насвистывая целые фразы. По мнению лингвиста Керин Эверетт, освоить его можно только при непосредственном общении, так как часть информации передается невербально. Она признается, что прочувствовала язык лишь через 25 лет, кода стала участвовать в пении с пирахан.

Другой лингвист, британец Дэниел Эверетт, выпустивший книгу о языке Pirahã, отмечает, что некоторые представители народа немного знают португальский, но не все способны говорить и создавать на нем тексты.

Как они понимают, что «просвистели» друг другу? Тейла объясняет, что все дело в высокой тональной чувствительности языка. Тон голоса так же важен, как согласные и гласные звуки в словах. Например слово «друг» — точная копия слова «враг», и отличить их можно только по мелодии речи.

Пирахан-язык бразильцев, проживающих в амазонских джунглях, на нем говорят 200-300 человек. Несмотря на сложность, этот язык не имеет чисел и времен. В языке есть всего четыре слова для обозначения цвета.

Язык пирахан, как оказалось, имеет свои определенные особенности — он содержит очень много свистящих звуков, поэтому создается впечатление, что люди на нем не разговаривают, а насвистывают свои послания друг другу.

Норвежские специалисты выяснили, что бразильцы выбрали такой язык общения для удобства. Они не говорят, а свистят друг другу сообщения потому, что таким образом звуки распространяются на более дальние расстояния, что особенно важно в джунглях. Такой способ общения очень комфортен во время охоты, когда можно разговаривать и при этом не спугивать добычу.
http://www.moya-planeta.ru/news/view/uchenye_nazvali_samyj_strannyj_yazyk_v_mire_26106/

Вы говорите на самом странном языке в мире? — Внешняя политика

Вы один из 6000 человек в мире, говорящих на Chalcatongo Mixtec? Поздравляю! Вы говорите на самом странном языке в мире.

Это то, что Тайлер Шнебелен и исследователи из Idibon, компании по обработке естественного языка, обнаружили, когда они статистически сравнили 239 языков, чтобы увидеть, насколько они похожи или непохожи друг на друга. Используя Всемирный атлас языковых структур, Идибон закодировал языки по 21 характеристике, включая, например, то, как предметы, объекты и глаголы упорядочены в предложении или как язык дает понять, что предложение является вопросом.

Когда Schnoebelen провел подсчеты, Chalcatongo Mixtec, на котором говорили в Оахаке, Мексика, был наименее похожим на большинство других языков мира. И это — это довольно необычно: Шнёбелен описывает его как «глагол-начальный тональный язык», в котором нет механизма для демонстрации вопросов (так что «Ты в порядке» и «Ты в порядке?» Звучит точно так же). «Я провел часть дня, представляя игровое шоу на этом языке», — написал Шнебелен в своем анализе (подробнее о том, как сказать все, от «Я болен» до «Я купил много длинных веревок» в Chalcatongo Mixtec, см. Здесь ).Наверное, неудивительно, что некоторые из самых странных языков остаются одними из самых неясных. Второй по странности — ненецкий, на котором говорят в Сибири, за ним следует чокто, индейский язык центральных равнин.

Но некоторые из самых странных языков широко распространены. Конго — седьмой по странности язык, на котором говорят полмиллиона человек в Центральной Африке. Потом идет армянин, потом немецкий. Английский язык также занимает довольно высокое место, заняв 33-е место. Также нет особого региона странных языков — 25 самых странных языков (изображены красными точками на карте ниже) разбросаны по всем континентам.Мандарин — один из самых странных языков, а кантонский — один из самых «нормальных». И языковые семьи тоже не являются гарантией сходства. Шнёбелен отмечает, что, хотя все германские языки довольно странны, романские языки охватывают весь спектр странностей — от испанского, который входит в топ-25 рейтинга странностей, до португальского, который считается одним из самых приземленных языков.

«Лично я думаю, что в каждом языке есть что-то странное», — говорит Шнёбелен FP по электронной почте, объясняя, что изучение особенностей разных языков является частью лингвистики.И, конечно же, были определенные вещи, которые нельзя было закодировать в его анализе. «Например, — пишет Шнёбелен, — иногда мы слышим красочную идиому на другом языке, и она действительно выделяется. Но как бы вы придумали систему баллов, которую каждый мог бы последовательно применять к сотням языков? »

Индекс внимательно рассматривает объективные структуры языков и служит хорошим напоминанием. Думаете, хинди звучит странно? На самом деле это самый нормальный язык из всех.И мы, говорящие по-английски, сами довольно странные.

Для тех, кому интересно, вот 10 самых странных языков Идибона (вы можете найти полный рейтинг здесь)

1. Mixtec (Чалкатонго)
2. Ненецкий
3. Чоктау
4. Диегеньо (Меса Гранде)
5. Оромо (Харар)
6. Кутенаи
7. Ирак
8. Конго
9. Армянский (Восточный)
10. Немецкий

Вы один из 6000 человек в мире, говорящих на Chalcatongo Mixtec? Поздравляю! Вы говорите на самом странном языке в мире.

Это то, что Тайлер Шнебелен и исследователи из Idibon, компании по обработке естественного языка, обнаружили, когда они статистически сравнили 239 языков, чтобы увидеть, насколько они похожи или непохожи друг на друга. Используя Всемирный атлас языковых структур, Идибон закодировал языки по 21 характеристике, включая, например, то, как предметы, объекты и глаголы упорядочены в предложении или как язык дает понять, что предложение является вопросом.

Когда Schnoebelen провел подсчеты, Chalcatongo Mixtec, на котором говорили в Оахаке, Мексика, был наименее похожим на большинство других языков мира. И это — это довольно необычно: Шнёбелен описывает его как «глагол-начальный тональный язык», в котором нет механизма для демонстрации вопросов (так что «Ты в порядке» и «Ты в порядке?» Звучит точно так же). «Я провел часть дня, представляя игровое шоу на этом языке», — написал Шнебелен в своем анализе (подробнее о том, как сказать все, от «Я болен» до «Я купил много длинных веревок» в Chalcatongo Mixtec, см. Здесь ).Наверное, неудивительно, что некоторые из самых странных языков остаются одними из самых неясных. Второй по странности — ненецкий, на котором говорят в Сибири, за ним следует чокто, индейский язык центральных равнин.

Но некоторые из самых странных языков широко распространены. Конго — седьмой по странности язык, на котором говорят полмиллиона человек в Центральной Африке. Потом идет армянин, потом немецкий. Английский язык также занимает довольно высокое место, заняв 33-е место. Также нет особого региона странных языков — 25 самых странных языков (изображены красными точками на карте ниже) разбросаны по всем континентам.Мандарин — один из самых странных языков, а кантонский — один из самых «нормальных». И языковые семьи тоже не являются гарантией сходства. Шнёбелен отмечает, что, хотя все германские языки довольно странны, романские языки охватывают весь спектр странностей — от испанского, который входит в топ-25 рейтинга странностей, до португальского, который считается одним из самых приземленных языков.

«Лично я думаю, что в каждом языке есть что-то странное», — говорит Шнёбелен FP по электронной почте, объясняя, что изучение особенностей разных языков является частью лингвистики.И, конечно же, были определенные вещи, которые нельзя было закодировать в его анализе. «Например, — пишет Шнёбелен, — иногда мы слышим красочную идиому на другом языке, и она действительно выделяется. Но как бы вы придумали систему баллов, которую каждый мог бы последовательно применять к сотням языков? »

Индекс внимательно рассматривает объективные структуры языков и служит хорошим напоминанием. Думаете, хинди звучит странно? На самом деле это самый нормальный язык из всех.И мы, говорящие по-английски, сами довольно странные.

Для тех, кому интересно, вот 10 самых странных языков Идибона (вы можете найти полный рейтинг здесь)

1. Mixtec (Чалкатонго)
2. Ненецкий
3. Чоктау
4. Диегеньо (Меса Гранде)
5. Оромо (Харар)
6. Кутенаи
7. Ирак
8. Конго
9. Армянский (Восточный)
10. Немецкий

Самые странные языки мира — BBC Culture

Самые странные языки мира
Тайлер Шнёбелен | Идибон | 26 июня 2013 г.
Если вы ранжируете языки мира по структурным особенностям, которые они разделяют с другими языками, одним из наиболее отличных от большинства других языков является Chalcatongo Mixtec, на котором говорят 6000 человек в Оахаке, Мексика, на котором, например, нет разницы между утверждениями и вопросами. Английский занимает 33-е место. Английский способ пометки вопроса путем изменения порядка слов используется только в 1.4% языков.

Жизнь на съемках «Провода»
Бретт Мартин | Шифер | 8 июля 2013 г.
Это вполне может быть то, что вы ожидаете, о неизбежном взаимопроникновении жизни и искусства во время длительных съемок на натуре: «В изолированной оранжерее Балтимора, погруженной в мир улиц, актеры« Провода » продемонстрировали причудливую тенденцию отражать своих экранных персонажей таким образом, что это сказывалось на их жизни вне общества ». Но, тем не менее, непреодолимые вещи, множество забавных фактов для поклонников сериала.

Клайв Джеймс — Письменная жизнь
Роберт МакКрам | Хранитель | 5 июля 2013 г.
Грустный очерк приближающегося смерти поэта и критика. «Практически все в жизни этого великого литературного эрудита окутано тьмой. Джеймс живет в своего рода изгнании изнутри: от семьи, от крепкого здоровья, от веселого литературного общества, даже от своей родины. Его обстоятельства вызывают судьбу, которую Данте вполне мог уготовить младшему члену проклятых в одном из менее требовательных кругов ада.”

Интервью с Карлом Уве Кнаусгаардом
Джесси Барон | Обзор Парижа | 3 июля 2013 г.
Норвежский писатель и мемуарист, которого рецензенты сравнивают с Прустом, обсуждает его жизнь и творчество, в частности Мин Камп — Моя борьба — его автобиография в стадии разработки. «Я хотел увидеть, насколько можно достичь реализма, прежде чем его станет невозможно читать. Так что в Min Kamp я делаю только отступления, никаких сюжетных линий. Об этом позаботится сам язык. Форма что-то дает ».

Миллиард историй
Эван Оснос | Житель Нью-Йорка | 5 июля 2013 г.
Всегда превосходный корреспондент «Нью-Йорка» в Пекине заканчивает после восьми лет в Китае размышлениями над рассказами и персонажами, встреченными там.И одного из лучших он оставляет напоследок: Ци Сянфу, которого Оснос нашел работающим дворником по соседству, но который ведет параллельную жизнь как поэт, изучающий классическую китайскую литературу и модератор онлайн-форума по современной поэзии.

Письмо
Илон Грин | Шило | 3 июля 2013 г.
Элегантный и всегда интересный отчет о недооцененной шестилетней работе Роберта Готлиба как редактора New Yorker. Когда Си Ньюхаус назначил его преемником Уильяма Шона в 1987 году, редакция написала Готлибу письмо с просьбой не приходить.Он все равно пришел, но письмо отбрасывало длинную тень. Готлиб никогда не чувствовал себя как дома. Его «временное правительство», мудрое, но колеблющееся, закончилось, когда Ньюхаус ввел Тину Браун.

Нетрадиционная мудрость
Джастин Питерс | Колумбийский Журналистский Обзор | 1 июля 2013 г.
Довольно замечательный профиль The Baffler, «журнала, притупляющего острие». Примеры цитат редактора Джона Саммерса: «Мы хотим максимально деструктивной критики с максимально возможными литературными стандартами». «Консенсус был неверным.Страна умирает на вершине ». Постоянные участники — Крис Леманн, Дэвид Грэбер, Сьюзан Фалуди, Рик Перлштейн. Так что да, вам, вероятно, стоит читать это чаще.

Чтобы прочитать другие статьи, посетите Браузер . Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-нибудь еще, что вы видели на BBC Culture, перейдите на нашу страницу Facebook или напишите нам в Twitter.

Самые странные языки | Все, что я люблю

ИССЛЕДОВАНИЯ ВЫЯВЛЯЮТ САМЫЕ СТРАННЫЕ ЯЗЫКИ МИРА

Вы один из 6000 человек в мире, говорящих на Chalcatongo Mixtec? Поздравляю! Вы говорите на самом странном языке в мире.Именно это обнаружили Тайлер Шнебелен и исследователи из Idibon, компании по обработке естественного языка, когда они статистически сравнили 239 языков, чтобы увидеть, насколько они похожи или непохожи друг на друга. Используя Всемирный атлас языковых структур, Идибон закодировал языки по 21 характеристике, включая, например, то, как предметы, объекты и глаголы упорядочены в предложении или как язык дает понять, что предложение является вопросом.

Когда Schnoebelen провел подсчеты, Chalcatongo Mixtec, на котором говорили в Оахаке, Мексика, был наименее похожим на большинство других языков мира.И это довольно необычно: Шнёбелен описывает его как «тональный язык начального глагола», в котором нет механизма для демонстрации вопросов (так что «Ты в порядке» и «Ты в порядке?» Звучат одинаково). Наверное, неудивительно, что некоторые из самых странных языков остаются одними из самых неясных. Второй по странности — ненецкий, на котором говорят в Сибири, за ним следует чокто, индейский язык центральных равнин.

Но некоторые из самых странных языков широко распространены. Конго — седьмой по странности язык, на котором говорят полмиллиона человек в Центральной Африке.Потом идет армянин, потом немецкий. Английский язык также занимает довольно высокое место, заняв 33-е место. Также нет особого региона странных языков — 25 самых странных (изображенных красными точками на карте ниже) разбросаны по всем континентам. Мандарин — один из самых странных языков, а кантонский — один из самых «нормальных». И языковые семьи тоже не являются гарантией сходства. Шнёбелен отмечает, что, хотя все германские языки довольно странны, романские языки охватывают весь спектр странностей — от испанского, который входит в топ-25 рейтинга странностей, до португальского, который считается одним из самых приземленных языков.Исходный текст: Внешняя политика.

Эта увлекательная статья была опубликована на Idibon.com в прошлом месяце, и вы можете прочитать всю статью, щелкнув здесь.

МЕТОД И ЗНАЧЕНИЯ

Согласно сайту Idibon, Всемирный атлас языковых структур оценивает 2676 различных языков с точки зрения набора различных языковых функций. Эти функции включают в себя порядок слов, типы звуков, способы отрицания и многое другое — всего 192 различных языковых функции.Таким образом, вместо того, чтобы ориентироваться на англоязычный взгляд на мир, WALS позволяет нам взглянуть на мир со всего мира. То есть оценивать каждый язык с точки зрения того, насколько он необычен для каждой функции. Например, порядок слов в английском языке — это субъект-глагол-объект — существует 1377 языков, которые кодируются для порядка слов в WALS, и 35,5% из них имеют порядок слов SVO. Между тем только 8,7% языков начинаются с глагола — например, валлийский, гавайский и маджанг — поэтому в кросс-лингвистическом плане начинание с глагола является необычным. Чего это стоит, 41.0% языков мира на самом деле относятся к категории SOV.

Поскольку данные в WALS довольно скудны, ресурсы были ограничены 165 функциями, в которых есть как минимум 100 языков, но одна проблема заключается в том, что если вы просто остановитесь на этом, у вас будет огромная коллинеарность. Частично это просто природа функций, перечисленных в WALS — одна для общего порядка субъекта / объекта / глагола, а затем отдельные для объекта / глагола и субъекта / глагола.

Язык, который больше всего отличается от большинства других языков в мире, — это тональные языки с начальным глаголом, на которых говорят 6000 человек в Оахаке, Мексика, известные как Chalcatongo Mixtec (также известные как San Miguel el Grande Mixtec).Номер два в Сибири говорят 22 000 человек: ненцы (отсюда и произошло слово «парка»). Номер три — чокто, на котором говорят около 10 000 человек, в основном в Оклахоме. Но вот в чем проблема: вы слышали о некоторых из самых странных языков в мире: немецкий, голландский, норвежский, чешский, испанский и мандаринский. И на самом деле английский язык занимает 33-е место в рейтинге языковых странностей.

Язык, который больше всего отличается от большинства других языков в мире, — это тональные языки с начальным глаголом, на которых говорят 6000 человек в Оахаке, Мексика, известные как Chalcatongo Mixtec (также известные как San Miguel el Grande Mixtec).Номер два в Сибири говорят 22 000 человек: ненцы (отсюда и произошло слово «парка»). Номер три — чокто, на котором говорят около 10 000 человек, в основном в Оклахоме. Но вот в чем проблема: вы слышали о некоторых из самых странных языков в мире: немецкий, голландский, норвежский, чешский, испанский и мандаринский. И на самом деле английский язык занимает 33-е место в рейтинге языковых странностей.

25 самых странных языков мира. В Северной Америке: Чалькатонго Микстек, Чокто, Меса Гранде Дьегеньо, Кутенаи и Зоке; в Южной Америке: Пумари и Трумаи; в Австралии / Океании: Питьянтьатьяра и Лавукалеве; в Африке: Харар Оромо, Иракв, Конго, Мумуе, Джу’хоан и Хукхоан; в Азии: ненецкий, восточноармянский, абхазский, ладакский и мандаринский; а в Европе: немецкий, голландский, норвежский, чешский и испанский.

Это странно. Это странно? Одна из особенностей, которая отличает языки, заключается в том, как они задают вопросы типа да / нет. У подавляющего большинства языков есть особая частица вопроса, которую они где-то прикрепляют (например, ka в конце вопроса на японском). Из 954 языков, закодированных для этого в WALS, 584 имеют частицы вопроса. Изменение порядка слов, которое мы делаем в английском, происходит только в 1,4% языков. Всего 13 языков, и большинство из них происходят из Европы: немецкий, чешский, голландский, шведский, норвежский, фризский, английский, датский и испанский.

Вы думаете, что литовский, индонезийский, турецкий, баскский и кантонский диалекты — странные языки? Нет, это не так. У них действительно низкий рейтинг странностей. Они не кажутся типичными для лингвистов и изучающих иностранные языки, но по этим 21 особенностям они остаются с толпой. Обратите внимание, что мы получаем изоляты (например, Басков), распределенные по уровням Странности. Баскский язык является «типичным», но кутенай, еще один обособленный язык, — один из самых странных из всех языков. Еще более удивительно то, что мандаринский диалект входит в топ-25 самых странных, а кантонский — в топ-10.Это связано с тем, что у них разные звуки: мандарин, в отличие от кантонского, имеет увулярные продолжения и имеет некоторые ограничения на «велярные носовые».

В самом низу Индекса странностей находятся два языка, о которых вы слышали, и три, которых, возможно, не владеете: венгерский, обычно известный как лингвистический чудак, оказывается совершенно типичным в этих измерениях. Чаморро (язык Гуама, на котором говорят 95 000 человек), айны (в Японии осталось лишь горстка носителей, он почти вымер) и Пурепеча (55 000 говорящих, в основном в Мексике) — все это совершенно нормально.Но самым сверхтипичным, не отклоняющимся от нормы языком из всех, с Индексом странности всего 0,087, является хинди, который имеет только одну странную особенность. Частично это означает, что некоторые языки, которые вы считаете само собой разумеющимися нормальными (например, английский, испанский или немецкий), постоянно работают иначе, чем большинство других языков в мире.

10 САМЫХ СТРАННЫХ ЯЗЫКОВ:

Для тех, кому интересно, вот 10 самых странных языков Идибона. Вот полный список с 21 странной особенностью и всеми языками, для которых были значения хотя бы для одного из них (конечно, не доверяю этим значениям): http: // idibon.ru / wp-content / uploads / 2013/06 / Weirdness_index_values_full_list.xlsx.

1. Mixtec (Чалкатонго)
2. Ненецкий
3. Чоктау
4. Диегеньо (Меса Гранде)
5. Оромо (Харар)
6. Кутенай 7. Ирак
8. Конго
9. Армянский (восточный)
10. Немецкий

ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ТЫ СТРАННЫЙ!

Несмотря на все это, английский по-прежнему считается крайне необычным (он занимает 33-е место с индексом 0.756). Итак, мой друг, если ты умеешь это читать, значит, ты тоже странный. Но если вы говорите на одном из 10 языков, указанных ниже, кажется, что вы говорите на обычном и нормальном языке:

230 Баскский
231 Бороро
232 Кечуа (Имбабура)
233 Усан
234 Кантонский
235 Венгерский
236 Чаморро
237 Айну
238 Пурепеча
239 Хинди

Текст и карта из : Idibon.com

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Эти языки продолжают существовать в необычных местах

Фермерство амишей © likeaduck / Flickr

Французы говорят по-французски, испанцы — по-испански, австралийцы — по-английски … хотя последний пример не работает, это все еще не новость для большинства мира. Но иногда бывает так, что языки, на которых говорят в стране, являются полной неожиданностью. Читайте о некоторых из самых странных случаев.

Вы не поверите, но в самом сердце аргентинской Патагонии есть небольшая валлийская колония. В конце 19 века определенные валлийские круги стали беспокоиться о том, что их наследие, культура и язык находятся под угрозой, а количество говорящих на валлийском языке сокращается. Патагония была выбрана как место, где валлийская культура могла и дальше процветать. На диалекте патагонского валлийского в настоящее время говорят до 12 000 человек в долине Чубут в Аргентине в качестве первого языка, а еще 25 000 — в качестве второго языка.

Овцеводство в Патагонии | © Los viajes del Cangrejo / Flickr

Также известный как «Пенсильванский голландский» язык, на котором говорят некоторые общины амишей в Пенсильвании и регионе Новой Англии, на самом деле является немецким. В конце 17 века первые поселенцы со всех уголков Европы эмигрировали в США и сохранили многие из своих традиций. Это включало глубоко религиозные и простые жизненные обычаи, а также обучение детей немецкому языку дома до того, как они выучили английский в школе.После Второй мировой войны пенсильванский голландский почти вымер, и на нем говорят только в наиболее ортодоксальных общинах амишей, таких как амиши старого порядка и меннониты старого порядка.

Фермерство амишей | © likeaduck / Flickr

Хотя язык корнуолл не является широко распространенным, факт существования корнуоллского языка убедителен сам по себе. Великобритания не признает корниш в качестве официального языка, но они признали его культурное значение, и число говорящих на нем растет. Зарождение корнуоллского языка восходит к IX веку и является одним из британских языков, включая валлийский и гэльский.В современном Корнуолле Совет Корнуолла поддерживает язык и поощряет жителей и рабочих использовать основные слова и фразы в повседневной беседе.

Рыбацкие лодки на пляже в Корнуолле | © Loco Steve / Flickr

Хотя малайский является официальным языком Сингапура, в западных странах мало известно, что английский широко распространен в городе-государстве Сингапур, включая разговорный язык «синглиш». Однако эта версия английского языка сильно не одобряется правительством Сингапура, школами и средствами массовой информации.Синглиш — это смесь английского, малайского, кантонского, тамильского и многих других местных языков, включая американский и австралийский сленг, в результате воздействия телевидения и мировых СМИ. Цензуре языка противодействует его постоянное использование обычными людьми, теле- и радиопрограммами.

Паданг, Сингапур | © Robert Lowe / Flickr

Каталонский — это язык каталонского региона Испании, который включает Барселону, но на нем также говорят в Альгеро, столице Сардинии.Здесь каталонский называют альгереским, где на нем говорят с 14 века, когда каталонцы изгнали носителей языка. Каталонский язык все еще оставался доминирующим примерно до 1960-х годов, несмотря на то, что официальный язык изменился на испанский, а затем итальянский. Сегодня в Альгеро по-прежнему говорят на умеренном языке, и 90% жителей имеют некоторое знание языка, но его использование сокращается.

Альгеро на закате | © Микела Симончини / Flickr

Какие языки самые странные на планете?

10.Немецкий:

Все германские языки обладают уникальными характеристиками, но немецкий — самый сложный из них. Он популярен в Интернете для создания новых гиперспецифических слов. Длинные и сложные немецкие слова всегда можно разбить на основные части, чтобы облегчить их изучение иностранцами. Еще одна уникальная особенность немецкого языка — это то, что у каждого существительного есть род. Всего в немецком языке три пола: мужской, женский и средний. Немецкий язык, на котором говорят почти 100 миллионов человек, доказывает, что языки не должны быть легкими, чтобы на них говорили миллионы людей.Прочтите наш блог о списке германских языков.

Что делает языки странными?

Не существует универсальной шкалы, которая могла бы измерить странность языков. Для носителей английского языка хинди может показаться странным, но на самом деле это очень нормальный язык. Когда дело доходит до выяснения странностей языков, важно игнорировать свой родной язык. Только так вы начнете понимать, насколько разные увлекательные языки. Например, романские языки и странные, и нормальные.Португальский можно считать обычным языком, в то время как испанский лингвисты называют странным языком.

Правила для языков

Все сводится к правилам, из которых состоит язык. Когда есть исключения из правил, язык становится намного сложнее. Вот почему иностранцам трудно понять грамматику английского языка. Но в каком-то смысле каждый язык немного странный. У всех языков есть особенности, которые отличают их друг от друга. Однако, в конце концов, все они используются для общения и выполняют свое предназначение.Есть ли у них сложные правила или нет, это не имеет значения. Мы создаем языки, чтобы поддерживать связь друг с другом и продвигать нашу культуру, и именно этим они и занимаются. Итак, если вы хотите выучить иностранный язык, не позволяйте его странностям отвратить вас, но примите его с распростертыми объятиями. Прочтите наш блог о самых важных языках для бизнеса

Сегодня говорят на 20 редких языках

  1. Ньереп:

Ньереп — редчайший язык , который эксперты объявили вымершим.Он родом из Камеруна, и сегодня на нем говорят не более пяти человек. Эти ораторы плохо владеют языком.

  1. Турецкий язык птиц:

Этот птичий язык, известный по-турецки как Куш Дили, является одним из самых необычных языков мира . В нем нет алфавита, он полностью состоит из свистков и мелодий. Поскольку мобильные телефоны теперь помогают людям общаться на больших расстояниях, этот язык находится под угрозой исчезновения.

  1. Калаша-мун:

Это язык народа калаши Читрала, Пакистан.Эксперты считают, что в нем всего пять тысяч спикеров.

  1. Чамикуро:

Этот язык из Перу считается неактивным, поскольку в нем нет носителей языка. Однако существует словарь чамикуро, который может помочь тем, кто хочет его выучить.

  1. Онгота:

На этом эфиопском языке говорят всего 12 человек, и все они пожилые люди. Непонятно, к какому семейству принадлежит Онгота.

  1. Лики:

Этот индонезийский язык сегодня почти вымер.В 2005 году на нем было одиннадцать спикеров, и никто из них не был детьми.

  1. Сарси:

На этом языке говорят в народе цуутина, в 2016 году на нем говорили 150 человек. Доступно много информации о грамматике и структуре предложений сарси.

  1. Пирага:

Этот коренной язык является родным для Бразилии, на нем говорят от 250 до 380 человек. Из всех диалектов мура это единственный сохранившийся.

  1. Залогодержатель:

Этот термин, на котором говорили коренные американцы пауни, постепенно утратил свое значение. Сегодня на этом языке говорят только десять человек, так как дети больше ориентируются на английский.

  1. Лемериг:

Если вам интересно, какой наименее распространенный язык в мире , то ответом будет лемериг, на котором говорят только два человека.

  1. Chemehuevi:

Названный в честь носителей языка, Chemehuevi был на грани исчезновения в 2008 году, когда только три человека могли его понять.Но были предприняты усилия по его возрождению.

  1. Paakantyi:

В 2005 году на этом австралийском языке говорили только четыре человека, но в 2016 году их число увеличилось до 42.

  1. Ротокас:

Ротока, на которой говорят на острове Бугенвиль, имеет всего 13 алфавитов. В 1981 году у него было 4300 спикеров.

  1. Ормури:

На языке племени бурков, которому 2300 лет. В 2004 году в нем было 6000 спикеров.Важность пушту в регионе поставила под угрозу Ормури.

  1. Tunebo:

На тюнебо говорят народы ува в Колумбии. В нем около 3600 носителей языка. Это один из немногих редких языков, в котором есть система письма и словарь.

  1. Jedek:

На этом австроазиатском языке на Малайском полуострове говорят 280 человек. Хотя он находится под угрозой исчезновения, его носители стремятся сохранить его жизнь.

  1. Мудбура:

На этом языке аборигенов говорят 92 человека в Австралии. Ожидается, что это число уменьшится, когда уйдет старшее поколение, знающее язык.

Самый странный язык в мире

автор: Tsuga (всего 95 комментариев) 47 пользователей отметили это как избранное

Это классный анализ, который они провели, хотя я не уверен, действительно ли среднее значение по множеству рангов вам что-нибудь говорит, особенно когда на многих из этих языков отсутствуют данные о функциях.Они ограничили список теми языками, которые имеют по крайней мере 2/3 из выбранных ими 21 функции, но они не пересекаются между языками, поэтому, насколько нам известно, хинди мог иметь действительно странную «57A: Позиция пономинальных притяжательных аффиксов», но с тех пор данные отсутствуют, он выигрывает как «наименее странный».

Я загрузил их лист и ограничил его языками, в которых есть все 21 функция, чтобы сделать его равным игровым полем, при этом абхазский, испанский и китайский кажутся самыми странными, а турецкий и венгерский — наименее странными.Иди разберись.

Я внимательно не читал их описание анализа, но я думаю, что проблема в том, что такой язык, как турецкий или венгерский, может иметь странную особенность, которая настолько необычна, что почти ни в одном другом языке она отсутствует, и поэтому эта особенность не рассматривается как часть их 21 функции. Например, турецкий суффикс «miş», который используется (среди прочего) для описания или вывода чего-то, о чем говорящий не имеет непосредственного личного знания, например «Он должен был прибыть в полдень [но я передаю информацию и не могу лично проверить, действительно ли он прибыл.»Я никогда не встречал ничего подобного ни на одном другом языке, и для меня турецкий язык был бы одним из самых странных языков мира, но неважно.

Другое дело, что их рейтинг странностей будет сильно зависеть от их языка Вселенная; затем, в зависимости от того, что определяется как язык или диалект, определенные функции могут быть избыточными или недостаточными. есть одна особенность, которой нет в английском.Тогда английский кажется странным по сравнению с этими языками, потому что 100 языков получают за эту функцию 99%, а английский — 1%. Очевидно, что это крайний пример, но просто в силу того, что он консолидирован и хорошо зарекомендовал себя, такой язык, как английский, вероятно, будет несколько хуже в этом типе рейтинга по сравнению с тысячами других языков / диалектов, которые не подверглись этой консолидации. .

Интересно, как бы выглядели результаты, если бы вы взвесили их по количеству выступающих? Вероятно, вы получите список, который очень похож на список языков по населению, но из-за общих функций он будет не таким.