/Женский пол по английски для анкеты: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Женский пол по английски для анкеты: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать. We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Вместо F (женский пол) или M (мужской пол) родители могут на время записать Х (неопределенный). Instead of F (female sex) or M (male sex) parents can temporarily write in X (undetermined).
Она тоже была уверена, что женский пол не пользуется уважением капитана Батлера — хотя, быть может, он и делал исключение для Мелани. She, too, felt that he had no respect for any woman, unless perhaps for Melanie.
В то время как некоторые из этих факторов находятся под личным контролем, такие как диета и ожирение, другие факторы не являются такими, как возраст, женский пол и генетика. While some of these factors are under personal control, such as diet and obesity, other factors are not, such as increasing age, female gender, and genetics.
У большинства видов существует мужской и женский пол, оба из которых оптимизированы для репродуктивного потенциала. In most species a male and female sex exist, both of which are optimized for reproductive potential.
Помимо срочного ремонта, факторы риска, которые также были связаны с увеличением смертности, включали в себя женский пол, требующий ремонта бедренной грыжи, и более пожилой возраст. Other than urgent repair, risk factors that were also associated with increased mortality included being female, requiring a femoral hernia repair, and older age.
В типичном пренатальном развитии половые органы происходят из общего первородства во время ранней беременности и дифференцируются на мужской или женский пол. In typical prenatal development, sex organs originate from a common primordium during early gestation and differentiate into male or female sexes.
Этот метод обрезания привел к тому, что у нескольких младенцев сильно обгорели пенисы, и по меньшей мере семь детей мужского пола были переведены в женский пол. This method of circumcision resulted in several infants having their penises severely burned, with at least seven male children being reassigned as female.
Я предполагаю, что они секвенировали как X, так и Y половые хромосомы, так что это может быть мужской или женский пол. I assume they’ve sequenced both X and Y sex chromosomes, so it could be male or female.
Все начинается с того, что мужчина узнает женский пол. It begins with the male recognizing the female’s sex.
Невоспалительные состояния, которые могут вызвать повышенную СОЭ, включают анемию, почечную недостаточность, ожирение, старение и женский пол. Non-inflammatory conditions that can cause raised ESR include anemia, kidney failure, obesity, ageing, and female sex.
Женский пол более гибок и терпим в молодом возрасте по сравнению с мужским полом. The female gender is more flexible and tolerated at a young age in comparison to the male gender.
Другие результаты
А женская одежда часто требует слишком много переделок. And often womenswear requires far too many alterations.
Сначала была женская гимназия. At first there was a Woman gymnasia.
Я знал, что нежная женская плоть считается у курий деликатесом. The soft flesh of the human female, I knew, was regarded as a delicacy among the Kurii.
Одним из моих любимых Олимпийских соревнований была женская гимнастика, но это как-то не так называется. One of my favorite events during the Olympics was women’s gymnastics, which is kind of a misnomer.
Он поехал на беспорядки в спортзале без подкрепления и его избила женская волейбольная команда. He responded to a riot at a gym without backup and got beaten up by a girls’ volleyball team.
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
Женская организация, связанная с Демократической партией и поддерживающая ее. The Forum of the Democratic Women is a women’s organization related and supports the Democratic Party.
Была ли закрыта старая женская тюрьма в Лимерике, которая подвергалась критике со стороны Европейского комитета по предотвращению пыток? Had the old women’s prison in Limerick, which had been criticized by the European Committee for the Prevention of Torture, now been closed?
Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему… потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь. That’s our Bat Mitzvah girl Julia Lowman’s favorite song in the world, and I can see why — because it’s full of strong female attitude, which I dig.
Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне. Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.
4 августа 2003 года была создана Эстонская женская сеть сотрудничества, которая является организацией, объединяющей различные женские политические организации. On 4 August 2003 the Estonian Women’s Cooperation Chain was established which is an umbrella organisation for different women’s political organisations.
А я думала, что Джунипер Тауэр — женская башня. And I thought Juniper Tower was a female block.
Женская одежда — это мягкие цвета, мягкие линии.
We want soft colors, soft patterns.
Он поехал на беспорядки в спортзале без подкрепления и его избила женская волейбольная команда. He responded to a riot at a gym without backup and got beaten up by a girls’ volleyball team.
Мужская стерилизация применяется реже, чем женская стерилизация. Male sterilization is much less common than female sterilization.
Это женская тенденция, и она устойчива. Эта тенденция создаст несколько наиболее интересных возможностей инвестирования в ближайшие годы. It’s the female trend, and it’s the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come.
Почему гетеросексуальных мужчин так волнует женская грудь, и мы ведем себя так, будто именно она и является местом обитания души? Why are heterosexual men so fascinated by women’s breasts that we sometimes act as if the breasts are the seat of the soul?
Кроме того, женская полиция была укомплектована 806 офицерами и рядовыми сотрудниками полиции женского пола. In addition, 806 officers and ordinary police women were recruited to the women’s police force.
В сегодняшней статье мы рассмотрим, как женская иммунная система реагирует на половые отношения и обеспечивает здоровую беременность. Today’s piece looks at how a woman’s immune system responds to sexual intercourse and facilitates healthy pregnancy.
Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы. In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear.
Таким образом, женская грудь чрезвычайно соблазнительна. So breasts are mighty tempting.
А женщина была не просто бой-баба; несмотря на тяжелый подбородок, в ней была своя женская привлекательность. And the woman was not altogether a bully, though her jowl was heavy. There was a touch of appeal in her.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под Indigo Girls (женская фолк рок группа) Probably prancing around down there, finger-painting, Dancing to the indigo girls.
От него несет выпивкой и на нем женская рубашка. He stinks of booze, and he’s wearing a woman’s shirt.
Была прекрасная женская футбольная команда, которая называлась Dick Kerr Ladies, она просуществовала много лет. There’s a wonderful ladies football team called the Dick Kerr Ladies and the Dick Kerr Ladies existed for years and years.
Женская половина дома горячо протестовала против такого обращения, унижающего честь солдата, но все протесты были бесплодны. It was useless for the girls to argue hotly that such conduct humiliated the soldiers.
Двухчасовые газеты сообщили потрясающую деталь: в роковой комнате найдена женская черепаховая шпилька с пятью крупными бриллиантами. The two o’clock editions reported an astounding detail: a lady’s tortoise-shell comb decorated with five large diamonds had been found in the fatal room.
Такова ваша женская природа, ваша природа искусительницы. It’s woman’s nature, to beguile…
Это же женская сорочка. That’s a woman’s vest.
Что на тебе надето? Женская кофточка? You think that vest you’re wearing is a girl’s blouse?
Человеческая, в особенности женская природа так темна и противоречива! Human nature, especially woman’s, is so obscure and contradictory!
Богаты были уборы, но еще богаче -ослепительная женская красота, перед которой меркли все чудеса этого дворца. Their toilettes were splendid, but less magnificent than their beauty, which eclipsed the other marvels of this palace.
В смысле, она женская и не жуткая, как у того британца. In a, in a, in a feminine , non-skanky Uh, british guy sort of way.
Это вдохновляющая история о пути молодой девушки от продавщицы универмага до всемирно известной бродвейской звезды. Женская проза? It is the inspiring story of a young woman’s journey from department store clerk to world-renowned Broadway star.
Когда журнал Женская одежда впервые обратился к вам с просьбой об интервью, вы перенесли его на месяц, не так ли? When women’s wear daily first approached you about doing an interview, you actually put it off for a month, right?
На сиденье было оружие, патроны, женская одежда. On the front seat was a gun, bullets blouse and dress.
Там железо и тренажеры, маты, груши, а вон там женская раздевалка. There is weights and cardio, grappling mats, bags, and the women’s locker room is back there.
В этом была логика — хорошая, земная, женская логика, и если она удовлетворяла ее, то не мне было придираться к таким рассуждениям. It was good logic, good, earthly, feminine logic, and if it satisfied her I certainly could pick no flaws in it.
Налоги — это не женская забота, в конце концов. Taxes aren’t a woman’s job anyway.
У нас нет все-американского клуба женская лига по гольфу. We don’t have an intra-country club women’s golf league.
Вряд ли вы можете догадываться о предмете нашей беседы, хотя, ваша женская утонченность позволяет вам многое скрывать. But you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble.
У него ещё эта дебильная женская прическа. He’s got that freak-show hairdo.
Им нужна женская забота, Фредерик. They need a woman’s care, Frederick.
Эта женская штучка. It’s a woman’s lib thing.
В этот день посвящения вспомните, какие грехи привели вас сюда. Человеческая глупость, как мужская, так и женская. On this day of consecration, you would do well to remember… by what deadly steps you were brought here… the folly of mankind, and of womankind as well.
Я думаю это ее женская сторона так проявляется, и требует драмы. I think this is just her feminine side kicking in, meaning temporary dramatics.
Эмма упивалась любовью Леона, любовью сдержанной, глубокой, и, уже заранее боясь потерять ее, прибегала ко всем ухищрениям, на какие только способна женская нежность. Emma tasted this love in a discreet, absorbed fashion, maintained it by all the artifices of her tenderness, and trembled a little lest it should be lost later on.

Application form — Анкета на английском языке: пример заполнения

Проходя собеседование у работодателя или составляя резюме дома, соискатели часто сталкиваются с application form, специальной анкетой, которая содержит сжатый список вопросов, необходимый для получения общей информации о конкретном человеке. В анкете, как правило, работодатель просит указать основные данные, позволяющие иметь представление о статусе потенциального сотрудника. Для того чтобы понимать, как писать такие заявки, необходимо рассмотреть, что обычно включает подобная анкета на английском языке.

Общая характеристика

Для такого делового документа, как анкета перевод на английский будет application form. Этот вопросник представляет собой ряд пунктов, который соискатель должен заполнить для того, чтобы потенциальный работодатель имел всю необходимую информацию о человеке. Такой документ, как правило, является стандартным и не отличается вольным стилем. Все пункты анкеты обычно однотипные, и каждый вопрос заполняется кратко. Ниже будет представлен образец такой бумаги, а точнее пример заполнения сведений, который работодатель хочет узнать о сотруднике:

·      Имя и фамилия. Здесь все стандартно, и ничего лишнего придумывать не нужно.
·      Обращение, то есть то, как к сотруднику можно обращаться – Mr., Mrs. и т. д.
·      Возраст – полное количество лет.
·      Пол – мужской или женский. Женский пол по английски для анкеты будет звучать female, а мужской – male.
·      Семейный статус (marital status). Не женат или не замужем по английски обычно звучит как single, женат – married, разведен/а – divorced.
·      Дата и место рождения.
·      Национальность.
·      Иногда работодатель просит указать степень владения английским языком в анкете – продвинутый (advanced), средний (intermediate) и пр.
·      Далее обычно следует контакты, и человек, заполняющий форму, может писать адрес, упомянуть контактные телефоны, а также адрес электронной почты.

Некоторые пункты могут добавляться по желанию стороны, предоставляющей application form – номер страховки, personal statement, то есть личное представление соискателя о себе и другие пункты. В зависимости от предполагаемой должности некоторые специфические сведения могут быть нужны, к примеру, ближайшие родственники, предпочтения в одежде и многие другие вопросы. Все зависит от типа организации, предоставляющей опросник, а также от заинтересованности руководства в конкретном соискателе.

Как заполнить анкету на визу в Англию? — пошаговая инструкция к новой анкете

C 17.10.2018 анкету на визу возможно заполнить только на новом портале: https://visas-immigration.service.gov.uk/product/uk-visit-visa).

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Англию (Великобританию).

Заполнение осуществляется на английском языке. Все вопросы анкеты сопровождаются переводом на русский язык.

Предлагаем пример заполнения анкеты на туристическую визу в Великобританию. Если Вы совершенно не владеете английским (что было бы странно, учитывая страну назначения), заранее определим, что «Yes» — это «Да», а «No» — это «Нет». Все вопросы анкеты обязательны для заполнения. Без активности пользователя в течение 10-15 минут, анкета автоматически закрывается.

Создаем анкету.

Переходим по ссылке для заполнения анкеты. Выбираем язык подсказок при заполнении анкеты (на данный момент опция подсказок на русском отсутствует, но возможно появится в скором времени).

 Выбираем нужную категорию визы. Для краткосрочных поездок создан единый тип визы, который объединил в себе деловую, туристическую, гостевую и транзитную визы. Ставим галочку в «Visit or Transit Visa» — «Визитерская или транзитная виза».

Указываем страну подачи заявления на визу и подтверждаем возможность личной подачи документов в один из Визовых Центров РФ.

Указываем контактный электронный адрес и пароль для входа в анкету. На данный электронный адрес будет направлена ссылка для последующих входов в анкету. Особенность анкеты в том, что на сайте для заполнения не будет создан профиль. Система направит на электронный адрес ссылку для входа. Если эту ссылку удалить — войти в анкету в последствии не получится. Рекомендуем не удалять никакие автоматические письма из системы до подачи документов или оформления визы.

Подтверждаем контактные данные для Посольства на случай дополнительных вопросов,  для запроса дополнительной информации и т.д.

Подтверждаем корректность указанного электронного адреса и уточняем — является ли данный электронный адрес Вашим (You) или Вашего представителя (Someone else). Анкета предоставляет возможность указать несколько контактных электронных адресов.

Указываем контактный номер телефона. Рекомендуем указывать мобильный т.к. Посольство может пытаться связаться с Вами в любое время. Есть возможность указать альтернативный контактный телефон в сл. пункте анкеты.

Выбираем предпочтительный способ связи:

  • I can be contacted by telephone call and text message — с Вами возможно связаться как по звонку, так и по смс;
  • I can be contacted by telephone call — только звонить;
  • I can only be contacted by text message — только направлять смс;
  • I cannot be contacted by telephone call and text message — ни звонить, ни направлять.

Отметим, что выбирая какой-либо вариант кроме первого, Вам потребуется предоставить пояснение, в связи с чем связаны ограничения в способах связи.

Заполнение

Your name: Указываем паспортные данные заявителя.

Given Name (Имя) — указываем имя в соответствии с заграничным паспортом.

Family Name (Фамилия) — указываем фамилию в соответствии с заграничным паспортом.

Any other names — Указываем были ли у Вас другие имена, включая фамилию после замужества, девичью фамилию, фамилию при рождении. Если Вы когда либо меняли имя или фамилию, пожалуйста, внесите информацию об этом.

Your gender and relationship status — указываем пол и семейное положение.

What is your gender? (Пол) — выбираем из списка Male (Мужской) или Female (Женский).

What is your relationship status? (Семейное положение) — Из выпадающего списка необходимо выбрать один из предложенных вариантов:

  • Single — Не замужем / Не женат
  • Married or a civil partner — Замужем / женат или в гражданском браке
  • Unmarried partner — Партнер в гражданском браке
  • Divorced or civil partnership dissolved  — Разведен, или гражданский союз расторгнут
  • Separated — Проживаете раздельно
  • Widowed — Вдовец / Вдова

Your Address  — указываем полный адрес проживания заявителя.

Указывая домашний адрес, можно использовать следующие сокращения:

  • str. — улица
  • bld. — строение
  • apt. — квартира
  • blvd. — бульвар
  • ave. — шоссе

Если не хочется ломать голову над сокращениями, адрес можно указать и без них: «ул. Лесная, д.1, стр.4, кв.451 — Lesnaya 1-4-451».

Is this address also your correspondance address? — уточняем является ли данный адрес почтовым (в редких случаях, но Посольство может использовать данный адрес для отправки корреспонденции).

About this property — об адресе проживания.

How long have you lived at this address — укажите сколько лет Вы проживаете по фактическому адресу проживания, указанному ранее. Если по данному адресу Вы проживаете менее 2 лет, появиться дополнительный вопрос, где потребуется указать предыдущие адреса проживания за 2 года (адрес, месяц и год проживания с — по).

What is the ownership status of your home — Дополнительно требуется указать являетесь ли Вы собственником жилья. Необходимо выбрать один из предложенных вариантов (если ни один из предложенных вариантов не подходит и Вы выбираете «другое», появится дополнительное поле для пояснения).

  • I own it — являюсь владельцем
  • I rent it — арендую
  • Other — другое (потребуется уточнение; например «I live with my family» — «я проживаю со своей семьей»)

 Your passport — Ваши паспортные данные.

Passport number (Номер паспорта) — указываем номер паспорта. Если у Вас паспорт на 5 лет, то знак «№» указывать не нужно. Пробел между цифрами также указывать не нужно.

Issuing authority (Место выдачи) — укажите орган выдачи загран. паспорта.

Issue Date (Дата выдачи) и Expiry Date (Дата истечения срока действия) — указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Даты указываются в формате дд/мм/гггг.

Your Identity card — В данном вопросе необходимо указать данные национального документа, удостоверяющий личность. Граждане РФ могут внести данные российского паспорта.  Водительские права не указываем.

Выбираем «No — нет», если заявитель является несовершеннолетним и еще не получил российский паспорт (или, если Ваше государство не выдает такие документы).

Your nationality, country and date of birth — гражданство, страна и дата рождения.

Country of nationality — Указываем гражданство.

Country of birth — Указываем страну рождения согласно заграничному паспорту.

Date of birth — Указываем дату рождения.

Your other nationalities — укажите, если имеете или имели ранее какое-либо иное гражданство.

Your employment status — Ваш статус занятости

What is your employmeny status? — указывая степень занятости, необходимо выбрать один или несколько из предложенных вариантов:

  • Employed — трудоустроен
  • Self employed — предприниматель (работа на себя)
  • Student — студент
  • Retired — на пенсии
  • Unemployed — безработный

В случае, если в предыдущем вопросе Вы указали, что Вы трудоустроены, дополнительно потребуется указать данные компании-работодателя. Для частных предпринимателей потребуется указать только годовой доход. Дополнительные вопросы в данном разделе не появятся для студентов / пенсионеров / безработных.

Your employer — Рассмотрим вариант заполнения анкеты для трудоустроенных.

Employer’s name (Название компании / организации / работодателя) — указываем название компании-работодателя.

Employer’s address (Адрес компании работодателя) — указываем адрес и контактные данные работодателя.

Date you started working for this employer (Дата начала работы) — указываем дату начала работы в соответствии со справкой с работы (мм/гггг).

Your job — Работа

Your job title (Ваша должность) — указываем название должности на текущем месте работы в соответствии со справкой с места работы.

Hom much do you earn each month — after tax? (Укажите Ваш общий месячный доход после уплаты налогов) — В данном вопросе необходимо указать доход от занятости в рублях (RUB) или фунтах (GBP). По доходам из других источников будут дополнительные вопрос позднее. Размер дохода следует указывать в соответствии с теми документами, которые Вы будете предоставлять на подачу. Если Вы заявляете доход 200 000 RUB, но предоставляете только справку с места работы где указана заработная плата 50000 RUB, у Посольства могут возникнуть вопросы.

Describe your job (В чем заключается Ваша работа) — кратко опишите Ваши должностные обязанности. Анкета позволяет указать не более160 символов.

Your income and savings — Доходы и сбережения.

Do you have another income or any savings? (Имеются ли у Вас другие доходы и сбережения) — Указывать информацию следует только о тех дополнительных доходах, которые Вы сможете подтвердить документально. Возможно выбрать несколько вариантов ответа.

  • Other regular income — другой доход
  • Savings — сбережения
  • I don’t have any other income or savings — у меня нет другого дохода или сбережений

В «другой постоянный доход» возможно указать:

  • пособие или регулярные денежные поступления от родственников
  • пенсию
  • инвестиции
  • иной доход

В обязательном порядке потребуется указать сумму получаемого дохода в рублях (RUB) или фунтах (GBP).

Выбирая пункт «сбережения» потребуется указать размер сбережений в фунтах (GBP).

About the cost of your visit — О стоимости поездки

How much money are you planning to spend on your visit to the UK? (Сколько Вы собираетесь потратить на поездку в Великобританию?) — укажите приблизительную сумму расходов на поездку с учетом стоимости перелета, размещения и ежедневных трат. Пункт является обязательным для заполнения. Внести возможно только цифры, при этом сумма не может быть нулевой. Сумма возможно указать   рублях (RUB) или фунтах (GBP).

About your financial situation — О финансовом положении

What is the total amount of money you spend each month? (Сумма ежемесячных расходов) — указываем сумму ежемесячных расходов, включая расходы на проживание, различные выплаты, содержание членов семьи и т.д.

Paying for your visit — Оплата поездки

Will anyone be paying towards the cost of your visit? (Принимает ли кто-либо участие в оплате Вашей поездки?) — указываем будет ли кто-либо выступать спонсором поездки. Ниже рассмотрим вариант поездки с участием спонсора.

Выбираем тип спонсора. Это может быть:

  • Someone I know (e.g. family or friend) — родственник или друг
  • My employer or company — работодатель
  • Another company or organisation — другая компания.

Указываем данные спонсора:

  • Имя и Фамилию / Название компании
  • Полный адрес

Указываем сумму, которую предоставляет спонсор и причину спонсорства.

Анкета предоставляет возможность указать несколько спонсоров.

Your planned travel information — информация о запланированной поездке

Date you plan arrive in the UK — Дата Вашего прибытия в Великобританию

How long do you intend to stay in the UK — Сколько Вы планируете пробыть в Великобритании (месяцы / дни)

Spoken language preference — предпочтительный язык интервью

Выбираем язык прохождения интервью на визу. Визовый Центр не гарантирует прохождение интервью на выбранном языке. Вы должны быть готовы к вопросам на английском вне зависимости от выбранного языка.

Main reason for your visit — основная цель поездки

What is the main reason for your visit to the UK? — выбираем цель поездки в Великобританию:

  • Tourism, including visiting family and friends — Туризм, включая посещение родственников и друзей
  • Business, including sports and entertainment — Деловая, включая спортивные мероприятия
  • Transit through the UK — Транзитная
  • Academic visit, including teaching and exchange — Академическая, включая обучение и обмен
  • Mariiage or civil partmership — Женитьба
  • Private medical treatment — Частное медицинское лечение
  • Other — Иная

Выбираем подтип более подробно уточняя цель поездки

Give details of the main purpose of your visit — в свободной форме еще раз указываем цель поездки и запланированные активности.

Your current Partner — данные о супруге или партнере

В случае, если в вопросе о семейном положении Вы указали, что находитесь в отношениях, потребуется указать данные супруга(и) / партнера.

Необходимо указать:

  • Given names / Family name — Имя / Фамилию
  • Date of birth — Дату рождения
  • Country of nationality — Гражданство
  • Do they currently live with you — Проживает ли с Вами
  • Will they be travelling with you to the UK? — Сопровождает ли Вас в поездке (если сопровождает, то дополнительно нужно указать номер паспорта)

People financially dependent on you — Информация о лицах находящихся на иждивении

Does anyone rely on you financial support? (Нуждается ли кто-то в Вашей финансовой помощи?) — укажите информацию о лицах, находящихся на Вашем иждивение (независимо от того сопровождают ли они Вас в поездке или нет). Сюда следует указывать:

  • детей до 18 лет
  • детей старше 18 лет, проживающих с Вами
  • детей, за которыми Вы осуществляете постоянный уход
  • старших членов семьи, проживающих с Вами и нуждающихся в Вашей помощь и поддержке

Если применимо, указываем данные детей или родственников на иждивении:

  • What is this person’s relationship to you? — Отношение к Вам
  • Given names / Family name — Имя / Фамилию
  • Date of birth — Дату рождения
  • Do this person currently live with you — Проживает ли с Вами
  • Will this person be travelling with you to the UK? — Сопровождает ли Вас в поездке

Анкета предоставляет возможность указать информацию о нескольких зависимых членах семьи.

Give details about your parent — Информация о родителях

Give ditails about 2 of your parents — Предоставьте информацию о родителях. В случае, если информация о родителях (или одном из родителей) неизвестна — нажимаем на «What if I do not have my parent details» и анкета даст возможность перейти к следующим вопросам.

Рассмотрим заполнение. Галочкой выбираем о ком будем указывать информацию: «Mother — Мать» или «Father — Отец».

Вводим данные:

  • Given names / Family name — Имя / Фамилию
  • Date of birth — Дату рождения
  • Country of nationality — Гражданство
  • Have they always had the same nationality? — Имелось ли иное гражданство

Аналогично указываем данные о втором родителе.

Family who live in the UK — Родственники в Великобритании

Do you have any family in the UK? (У Вас есть родственники в Великобритании?) — выбираем галочкой нужный ответ.

В случае положительного ответа потребуется указать данные о родственниках (кем приходится / полное имя / гражданство / на основании каких документов находится в Великобритании)

Travelling as part of a organised group — поездка в составе организованной группы

Will you be traveling to the UK as part of an organised group? (Едете ли Вы в Великобританию в составе организованной группы?) — выбираем галочкой нужный ответ. К организованным группам относят туристические, спортивные, учебные или рабочие группы.

Travelling with another person — поездка в сопровождении других лиц

Will you be traveling to the UK with someone who is not your partner, spouse or dependent? ( Едете ли Вы в Великобританию с кем-то, кто не является Вашим партнером, супругой, лицом на иждивении) — выбираем галочкой нужный ответ.

В случае положительного ответа потребуется указать данные сопровождающих:  полное имя / гражданство / кем приходится.

Accommodation in the UK — место проживания в Великобритании

Do you have an address for where you are going to stay in the UK? (Вы уже выбрали место проживания в Великобритании?) — выбираем галочкой нужный вариант.

Анкета предоставляет возможность указать «нет» и более детально описать то, где вы планируете остановиться и чем заниматься во время поездки. Мы же настоятельно рекомендуем указывать данные места проживания. Потребуется указать название отеля либо имя родственника / друга, у которого Вы планируете остановиться; полный адрес; даты проживания. Анкета предоставляет возможность указать несколько мест проживания.

UK travel history — история предыдущих поездок в Великобританию

How you been to the UK in the past 10 years? (Посещали ли Великобританию за последние 10 лет?) — галочкой выбираем подходящий Вам вариант. В случае положительного ответа укажите приблизительное количество предыдущих поездок за 10 лет. В дальнейшем потребуется указать данные о не более чем трех последних поездках (даже если Вы укажете, что посещали Великобританию более трех раз).

Потребуется указать:

  • Select why you were in the UK — Цель поездки
  • Date you arrived in the UK — Дата въезда
  • How long were you in the UK — Как долго длилась поездка

В случае, если Вы посещали Великобританию ранее, анкеты предложит ответить на несколько дополнительных вопросов:

Medical treatment in the UK — Укажите, если Вам когда-либо были оказаны какие-либо медицинские услуги на территории Великобритании или обращались к врачу.

National Insurance numbers — Укажите, если у Вас национальный британский страховой номер.

Driving licence — Укажите, если у Вас есть британские водительские права

Public funds — Укажите, если Вы получали доступ к государственных средства в Великобритании?

UK visa applications — Получали ли Вы визу в Великобританию за 10 лет? — галочкой выбираем подходящий Вам вариант. В случае положительного ответа потребуется указать даты выдачи визы.

Travel to Australia, Canada, New Zealand, USA or the Economic Area — история предыдущих поездок в Австралию, Канаду, Новую Зеландию, CША, страны ЕС

How may times have you visited the following places in the past 10 years? (Сколько раз за последние 10 лет Вы посещали вышеуказанные страны?) — галочкой выбираем нужный ответ.

  • Zero — ни разу
  • Once — один раз
  • 2 to 5 times — 2-5 раз
  • 6 or more times — 6 раз и более

В случае, если Вы совершали  поездки в вышеуказанные страны, укажите страну / дату въезда / количество дней пребывания.

World travel history — история поездок в иные страны

Have you been to any other coutries in tha past 10 years? (Посещали ли Вы какие-либо другие страны за последние 10 лет?) — укажите, если Вы посещали другие страны кроме Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии, Канады, стран Шенгена. Потребуется внести данные аналогично предыдущему вопросу.

Далее идет серия вопросов с целью выяснить были ли у Вас ранее какие-либо нарушения в сфере иммиграции или получения виз.

Immigration history — Укажите:

  • были ли у Вас отказы в Получении виз в Великобританию или другие страны
  • были ли Вы депортированы из Великобритании или другой страны
  • отказывали ли Вам во въезде
  • требовали ли покинуть какую-либо страну

Breach of UK immigration law — Укажите если Вы:

  • въезжали в Великобританию нелегально
  • превышали разрешенный срок пребывания в Великобритании
  • нарушали условия пребывания (например работали без соответствующего разрешения или получали доступ к гос средствам)
  • предоставляли ложную информацию при оформлении визы
  • иным образом нарушали иммиграционное законодательство Великобритании

Далее идет серия вопросов безопасности

Цель вопросов — выявить были ли у Вас какие-либо нарушения законодательства / не связаны ли Вы с какими-либо террористическими организациями и т.д.

Convictions and other penalties— укажите, если какие-либо правонарушения имели место:

  • осуждение по уголовному делу
  • арест или заключение
  • выговор или иное предупреждение
  • гражданский суд против Вас (например за неуплату долгов, банкротство, анти-социальное поведение)
  • штраф за нарушение правил вождения (например лишение водительских прав и т.д)

War crimes — были ли Вы вовлечены, подозревались в совершении военных преступлений, преступлений против человечества, геноциде?

Terrorist activities, organisations and views — поддерживали ли Вы террористическую деятельность или высказывали суждения в поддержку терроризма?

Extremist organisations and views — являлись ли Вы членом/ поддерживали организации, связанные с экстремистской деятельностью; высказывали суждения в поддержку экстремизма?

Persons of good character — принимали ли Вы участие в каких-либо действиях, которые могут охарактеризовать Вас как неблагонадежного человека?

Your employment history

Have you ever worked for any of the following types organisations (Сообщите о работе в следующих организациях) — Укажите информацию об оплачиваемой или неоплачиваемой работе в таких организациях как:

  • вооруженные силы
  • правительственные органы
  • СМИ
  • структуры безопасности
  • судебные органы

Additional information about your application — в данное поле Вы можете внести любую дополнительную информацию.

Подтверждаем возможность предоставить паспорт

Подписываем декларацию, подтверждая, что вся предоставленная информация корректна.

Выбираем срок запрашиваемой визы.

Напоминаем, что чем длиннее виза, тем она дороже, а сроки рассмотрения больше.

Подтверждаем требуется ли опция срочного рассмотрения.

На данный момент опция срочного рассмотрения доступна только для виз на полгода. Тем ни менее, анкета предлагает оплатить эту услугу и для остальных виз. Надеемся, что данная ошибка будет исправлена, а пока обращаем внимание, что срочное рассмотрение для виз от 2 лет ни в ком случае не выбирайте.

Оплачиваем анкету, сохраняем чек-лист и анкету. Переходим на сайт Визового Центра для назначения записи на подачу документов.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Пол и гендер: мужской, женский, общий

  • Катерина Архарова
  • Русская служба Би-би-си, Лондон

Автор фото, AFP

Подпись к фото,

В индийском Хайдарабаде в начале февраля прошел парад ЛГБТ-активистов

О том, что люди бывают пола мужского, женского и «смешанного», человечество знало давно: иначе не появилось бы у древних греков Гермафродита, у индусов — Ардханаришвары, а у японцев — Футанари, — существ, объединяющих в себе и мужское и женское и, по сути, не имеющих пола как такового.

Позднее выяснилось, что есть биологический пол — тот самый, который записывают в метрику — и есть социальная функция этого биологического пола, то есть набор связанных с ним ожиданий или стереотипов.

И если о гендерной роли задумались в конце ХIX века, то в XX веке над развитым человечеством навис еще один большой знак вопроса, связанный с сексуальной ориентацией.

Пол: ошибочный

Вопрос о том, кого кем считать, заиграл новыми красками 60 лет назад, когда были сделаны первые успешные операции по смене пола.

В ноябре 1962 года женственный нью-йоркский молодой человек по имени Джордж Йоргенсен усилиями датских врачей стал Кристиной Йоргенсен. Еще будучи подростком Йоргенсен чувствовал, что оказался пленником в чуждом ему теле.

Многие тогда полагали, что у него что-то не в порядке с головой, а вовсе не с духом, заключенном в чужеродное тело, и не воспринимали его серьезно.

Однако датский доктор Кристиан Гамбургер, кормивший животных гормонами и активно экспериментировавший с гендерной терапией, диагностировал у Йоргенсена гендерную дисфорию (расстройство гендерной идентичности), прописал женские гормоны и убедил пациента сменить одежду — с мужской на женскую.

Автор фото, other

Подпись к фото,

После операции по смене пола Кристиной Йоргенсен заинтересовались в Голливуде

За этим последовала операция, анатомические подробности которой особенно не афишировались, но вернувшись из Дании на родину, Йоргенсен была тепло встречена журналистами и просто любопытствующими уже не как Джордж, а как Кристина, и вскоре стала знаменитостью, которую принял в свои объятия любящий все необычное Голливуд.

«Есть ошибки при установлении пола. Не сказать, что миллионы, но достаточно много, — поясняет доцент кафедры нейро- и патопсихологии МГУ Сергей Ениколопов, — и только, когда ребенок в пубертате, выясняется, что воспитывали мальчика, а была девочка или наоборот, и хирургическим путем приходится доводить пол до ума».

За равенство гендеров!

Кристина Йоргенсен не стала актрисой или звездой шоу-бизнеса, она стала просто знаменитостью благодаря самому факту смены пола.

Не столь триумфальной была участь Эйприл Эшли — первой британки, прошедшей эту же процедуру. Эйприл, родившись Джорджем Джеймисоном, отправилась делать операцию по смене пола в Марокко.

Вернувшись в Британию в новой ипостаси, но со старым паспортом, Эйприл уже на паспортном контроле столкнулась с неприятием официальных структур ее новой личности, поскольку чиновник отказался признать, что она и человек, обозначенный в паспорте, это одно и то же лицо.

Оказалось, что новообретенный пол надо еще документально подтверждать и отстаивать, и в борьбу за права трансгендеров включились феминистки, политизировав в 1960-70-е годы вместе с активистами гей-движения концепт гендера.

Как высказалась в одной из недавних дискуссий британская журналистка Джули Биндл, «задача феминизма, насколько я ее понимаю, осознать гендерный пол как систему подавления, которая служит сохранению неравенства между мужчинами и женщинами, и это неравенство разрушить, то есть уничтожить гендерную идентичность».

Гендерные роли и ожидания

Возможно, концепция гендера как таковая в чем-то изживает себя, соглашается Ирина Костерина, координатор программы «Гендерная демократия» фонда Генриха Бёлля.

К тому же в русском языке слово «гендер» используется мало, оставаясь сугубо научным термином. Но само понятие «гендерная идентичность» вбирает в себя слишком много разных аспектов, чтобы можно было его просто так сбросить со счетов.

«У кого-то гендерная идентичность будет связана с возрастной идентичностью, у кого-то — с представлением о своем теле, своей внешности, сексуальности; у кого-то гендерная идентичность подразумевает определенные черты личности, например, представление о настоящем мужчине. То есть, ее нет как общей характеристики», — говорит Ирина Костерина.

Пол, сексуальная ориентация и гендерная идентичность — где эти понятия сходятся, а где расходятся?

Специалисты говорят, что на протяжении всего ХХ века происходили и продолжают происходить в XXI веке колоссальные культурные и социальные колебания в понимании того, какими роли мужчины и женщины должны быть.

Что такое — быть настоящим мужчиной? Представление об этом разнится от страны к стране и даже внутри российских регионов.

«Сибирские мужчины будут думать одно [о том], что такое настоящий мужчина, кавказские — другое, московские мужчины – совершенно третье, и это все как раз и есть гендерная идентичность: это представление о себе и то поведение, которое мужчина реализует и ожидает от других мужчин», — поясняет Ирина Костерина.

В России, как полагает доцент кафедры нейро- и патопсихологии МГУ Сергей Ениколопов, гендерная идентичность гораздо более выраженная, что привело к проявлениям агрессивной маскулинности, с одной стороны, и к чрезмерному выпячиванию женских достоинств, с другой.

«Как только в роддоме кого-то засовывают в голубой пакетик, а кого-то в розовый, то начинается гендерная социализация. Поэтому мальчикам дарят ружья, девочкам — куклы, и в традиционной системе воспитания еще и добавляют девочке, которая очень активна: «Ты не мальчик, ты девочка», а мальчику говорят: «Ты не должен плакать, ты мальчик», и так они и растут. Потому очень много людей у нас не понимало, в чем же проблема гендера?», — говорит психолог.

Пол — личное дело каждого?

На Западе гендерная идентичность все больше нивелируется: с 2004 года в Великобритании «Закон о признании пола» (Gender Recognition Act) позволяет менять не только паспорт, но и собственную метрику, если вдруг человек, сменив пол, хочет задним числом исправить ошибку природы в своих документах и скрыть сей факт от работодателей и прочих посторонних.

В Австралии уже разрешили в паспорте указывать третий вариант — не мужской и не женский, а неопределенный, обозначенный как «х». В Британии сейчас рассматривается схожее предложение.

Так может быть пол, как и сексуальная ориентация, — это личное дело каждого?

Вряд ли это возможно, полагает Ирина Костерина, поскольку наш пол определяют гениталии, гормоны и физическое наше тело.

«То, что убирают из паспорта пол – конечно, это уступка меньшинствам и попытка создать для них недискриминационную, скажем, среду, в которой человек, у которого есть проблемы с гендерной идентичностью, не будет себя чувствовать в уязвимой ситуации, переживать, что он должен прямо сейчас определиться и еще как бы «доказать», что ты выглядишь как женщина, а на самом деле мужчина», — полагает Ирина.

Секс и унисекс

В Швеции, которая во многом для Британии являет собой пример социального равенства, становится все более популярной политика гендерно-нейтрального воспитания в детских садах и школах, что распространяется на одежду, игрушки, книжки и даже имена.

Многие западные медики отказались от понимания того, что гендерная дисфория — это своего рода заболевание, болезнь. Сейчас речь идет о том, как помочь людям в этом состоянии нормально функционировать.

Сами же трансгендеры, как на Западе, так и в России, ратуют за разрушение бинарной гендерной системы. Легко ли это, и главное, нужно ли? ntakte

«В таком случае придется разрабатывать не ту культуру, которая веками складывалась, а какую-то новую, — размышляет Серей Ениколопов. – К тому же, боюсь, что так вот и погиб Древний Рим. Жесткие традиционные культуры, у которых по поводу пола нет никаких проблем, будут побеждать, и пока несчастный человек будет думать: а дозволено ли человеку с третьим полом взяться за оружие и оказать сопротивление, — у него дома окажутся варвары».

Вместе с тем мой собеседник подчеркивает, что смягчение нравов в отношении транссексуалов, гомосексуалов и прочих меньшинств необходимо.

В рамках борьбы за равноправие всех полов – сколько бы их ни было – сейчас развернута кампания по включению слова «трансфобия» в Оксфордский словарь, а компания Microsoft уже объявила, что внесет изменения в свои спелчекеры, которые будут узнавать слово «трансфобия», что означает отвращение, неприятие по отношению к транссексуальности и/или к транссексуалам и транссексуалкам.

В рамках этой же тенденции предлагается использовать и гендерно нейтральное обращение: в английском вместо мисс, миссис или мистер – просто микс (Mx), например, микс Джоунс.

Не скажу, что я слышала это в речи, но идея такая обсуждается.

Заполнение анкеты на Шенгенскую визу в Польшу

Оформляйте визу в Польшу вместе с нами!

При подготовке необходимого пакета документов для подачи заявления на Шенгенскую визу наибольшее затруднение вызывает заполнение специализированной анкеты. И, хотя многие туристические и визовые центры и агентства предлагают оформить анкету по всем правилам, если разобраться во всех нюансах, можно правильно ее заполнить самостоятельно.

Где взять анкету?

Есть два варианта, из которых можно выбрать более удобный для себя. Первый — взять распечатанную анкету в официальном представительстве страны (посольстве, консульском отделе, визовом центре). Второй — скачать анкету на сайте посольства. Распечатать ее можно на 2 или 4 листах А4.

Основные правила заполнения

Использовать стоит обычную, шариковую ручку. Избегать помарок, зачеркиваний, исправлений и пятен. Заполнять документ стоит исключительно на латинице (за исключение паспортных данных на английском языке). Переводить на другой язык (английский или польский) анкету не нужно.

С главными моментами разобрались. Рассмотрим анкетные пункты и нюансы заполнения некоторых из них.

1. Фамилия. Переписывается в точности из паспорта заявителя.

2. Фамилия при рождении или предыдущая фамилия. Те, кто поменял ее ввиду замужества или по собственному желанию, пишут в данной графе предыдущую. Чья фамилия не изменилась, снова указывают текущую.

3. Имя. Переписывается в точности из паспорта заявителя.

4. Дата рождения. Записывается в формате год-месяц-день (как и в паспорте).

5. Место рождения. Указывается название деревни, поселка, города. Указывать здесь страну, или подробный адрес (улицу и дом) не нужно. Просто Vitebsk или d.Zvonech.

6. Страна рождения

Здесь стоит быть внимательным. Заявители, рожденные раньше 1991 года, в данной графе указывают СССР (SUN).

7. Действующее гражданство. Переписываем в точности из паспорта. Нюанс: в графе есть подграфа «гражданство при рождении, если отличается». Тем, кто изменил его, стоит не забыть указать предыдущее.

Есть действующая система кодов:

При заполнении анкету на визу в Польшу для белорусов — BLR

Россия — RUS

Украина — UKR

Казахстан — KAZ

Таджикистан — TJK

Узбекистан — UZB

Азербайджан — AZE

Армения — ARM

Молдова — MDA

Грузия — GEO и т.д.

8. Пол. Женский или мужской. Писать в этом пункте не нужно, достаточно просто поставить крестик.

9. Семейное положение. Также есть варианты ответа (холост, не замужем и т.д.). Выбираем подходящее.

10. Имя, фамилия законного представителя несовершеннолетнего в случае в случае заполнения анкеты для ребенка. А также его гражданство и адрес проживания. Заполняется даже в случае, если родитель/опекун не едет в поездку с ребенком. Адрес заполняется следующим образом: улица, номер дома/квартиры, название города/поселка/деревни. Пример: ul.Lenina, 209/12, Borisov.

Совершеннолетние граждане эту графу не заполняют.

11. Идентификационный номер. Указывается при наличии. Где его взять? Это — номер со страницы паспорта с личной информацией, состоящий из 14 знаков (букв и цифр одновременно). Важно не спутать с серией (2 буквы) и номером (7 цифр) паспорта.

12. Тип проездного документа. Граждане Беларуси выбирают вариант «Обычный паспорт».

13. Номер проездного документа. Переписываем из паспорта. Серия (2 буквы) и номер (7 цифр).

14. Дата выдачи паспорта. Здесь проблем возникнуть не должно.

15. Срок действия паспорта.

16. Уполномоченный орган, выдавший паспорт. Переписываем из паспорта на латинице.

17. Контактные данные заявителя: адрес проживания, электронной почты, действующий номер (в международном формате). Например: 247263, Belarus, Gomelskay obl., d.Dovsk, ul.Sovetskaya, d.18/4. Телефон: +375233994113.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства. В данной графе, если вы гражданин Беларуси, то выбираем вариант «НЕТ». Если гражданин другой страны, то указываем сведения о виде на жительство.

19. Текущая профессиональная деятельность. При наличии справки с места трудоустройства пишем на латинице указанную должность из документа. Не стоит писать подробно и указывать специализацию, достаточно будет обычного «doctor» или «prepodavatel». Безработные указывают об этом.

20. Контактные данные работодателя. Графу заполняют официально работающие заявители. Школьники и студенты указывают адрес учреждения образования.

21. Цель поездки. Выбираем среди предложенных вариантов. Нюанс: в Беларуси нередко в Польшу едут для совершения покупок. В таком случае выбираем вариант «Иные» и пишем «ZAKUPY».

Стоит помнить, что данные необходимо будет подтвердить официальными документами.

Все они принимаются в оригинале, желательно подаются лично заявителем (но в редких случаях отправляются по почте или факсу).

В зависимости от своих планов, задач цель поездки будет различаться. Самая распространенная — туризм. В этом случае, если путешествуете самостоятельно, прикладываете бронь гостиницы (не менее 2 дней), если с турфирмой — копию договора с ней и т.д. Если вы едите по приглашению — то оно должно быть в оригинале с ксерокопией, и заверено уполномоченными органами в Польше. Если планируется пребывание в доме (квартире) знакомых или родственников, которые выслали приглашение, не нужно указывать, что цель поездки — туризм. Это одна из самых распространенных ошибок заявителей, которая сразу приводит к отказу в визе.

Если заявитель отправляется в Польшу на лечение, то к пакету документов он прилагает официальный договор с итальянским медицинским учреждением на оказание услуг.

В случае учебы в учебном заведении страны необходимо предоставить документ о зачислении. Для работы – договор или контракт с указанием ежемесячной заработной платы. Важно, чтобы она была не меньше минимальной польской.

22. Страна назначения. Здесь все просто — Poland. При желании посетить и другие страны Шенгенского соглашения указываем их в графе.

23. Страна первого въезда. Это может быть и Польша, и любая другая страна Шенгенского соглашения. Необходимо пересечь границу государства, указанного в этом пункте. Пренебрежение и указание недостоверной информации может испортить визовую историю заявителя.

24. Желаемая виза. Выбираем: однократную или многократную.

25. Продолжительность пребывания или транзита. Если планируем получить многократную визу, то в графе «количество дней» пишем 90 (максимальное возможное количество).

26. Ранее выданные Шенгенские визы (в течение последних 3 лет). Если заявление на визу подается впервые, то выбираем вариант «НЕТ».

27. Данные о сдаче биометрических данных. Выбираем «ДА» или «НЕТ». Кроме того, не забываем указать дату процедуры.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо.

29. Дата въезда в Шенгенскую зону. Пишем предварительное число. Нюанс: до даты должно быть 3 месяца и менее (но не более).

30. Дата выезда. Нюанс: при запросе шенгена на год и более, то здесь стоит посчитать количество дней и вычесть 1 день. Например, если запрос на 1 год: дата въезда 23.05.2017, дата выезда 22.05.2018.

31. Данные принимающей стороны. Если едете в путешествие — контактные данные бронированных хостелов, гостиниц, отелей. Если по приглашению к родственникам или друзьям — точный адрес проживания. Если на лечение — контактные данные медицинского учреждения. Если цель поездки — покупки, то это графу заполнять не стоит.

32. Контактные данные приглашающей организации или предприятия. Заявители, цель поездки которых — туризм, пропускают эту графу. Те, кто едет на шопинг, указывают телефон и адрес одного из польских магазинов.

33. Данные о лице, являющемся спонсором поездки, оплачивающим все расходы

В случае самостоятельного финансирование выбираем пункт «Сам заявитель» (с указанием типа оплаты — наличными или банковской картой). При наличии спонсора указываем его контактные данные. Стоит помнить, что к анкете нужно будет прикрепить копию его удостоверения личности и финансовые гарантии.

34. Данные члена семьи, который является гражданином Европейского Союза, Швейцарии или Европейского Экономического Пространства. Нет таких? Тогда оставляем графу пустой.

35. Тип родство с гражданином из предыдущей графы (отец/мать, супруг/супруга и т.д.).

36. Место и дата подачи документов. Указываем город и день подачи. Например, Brest, 28-04-2017. Эти же сведения стоит продублировать в конце анкеты.

Не забываем поставить личную подпись в местах, где это необходимо. За детей до 12 лет автограф ставят родитель/опекун, за ребят с 12 до 17 лет — и несовершеннолетний, и его законный представитель.

О чем нельзя забыть:
  • Абсолютно каждая графа заполняется латинскими заглавными буквами.

  • Даты указываются в формате «ГГГГ-ММ-ДД». Пример: 2017-02-24.

  • За детей анкеты заполняют законные представители.

  • Не забываем к анкете прикладывать копии предыдущих Шенгенских виз, полученных в течение последних 3 лет.

  • К анкете прикрепляем качественное фото не старше 6 месяцев (размером 35х45 мм, не совпадающее с паспортным снимком).

  • Кроме того, желательно, чтобы не было значительных изменений заявителя в сравнении с фотографией. То есть, если вы отрастили длинную бороду или кардинально сменили прическу — лучше сделать новое фото.

  • В анкете есть графы с пометкой «*». Это значит, что пропускать ее нельзя. Рекомендуется заполнять такие пункты в первую очередь.

  • Если анкета заполняется в электронном варианте, то на это есть 30 минут. В электронном варианте уже при распечатке от руки пишется только дата и ставится личная подпись.

  • Не забудьте расписаться в конце документа, напротив пункта о согласии с невозвратом суммы консульского сбора в случае отказа в визе.

  • На долгосрочную и краткосрочную визу заполняются разные анкеты. Главное отличие — на долгосрочную анкету информация во всех графах пишется на польском языке.


Анкета — лицо заявителя. В ней будет сосредоточена вся необходимая для представительства страны информация. Подойти к ее заполнению стоит крайне скрупулезно и аккуратно. На все вопросы анкеты отвечать стоит правдиво и подробно. Все сведения будут проверяться официальными лицами. Кроме того, все, что будет указано в анкете, должно быть подтверждено документами.

Читайте также:

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке

О вежливости англичан мы знаем не понаслышке. Такие высокопарные обращения, как sir (сэр), my lord (милорд), lady (леди) и другие, используемые еще со времен средневековья, призваны определить и подчеркнуть статус человека при разговоре.

В современной Англии и сейчас в ходу классические обращения: королеву величают не иначе, как Her Majesty (Ее Величество), согласно титулу обращаются и к другим членам королевской семьи. К тем же, кто не имеет статуса лорда или других аристократических титулов, принято обращаться согласно семейному положению.

Сегодня раз и навсегда разберемся с такими похожими на первый взгляд обращениями в английском языке, как Mr, Mrs, Ms и Miss: что это за сокращения, как они переводится и когда употребляются.

Это знание пригодится вам не только в повседневном общении, но и при составлении деловых писем, а также для заполнения иностранных документов.

Mr & Mrs: кто это?

Для начала разберемся с такими основными понятиями, используемых повсеместно, как мистер и миссис и поговорим о том, как они пишутся и употребляются.

Mr [’mɪstər] — мистер

Это обращение используется в тех случаях, когда мы говорим о мужчине. Причем совсем не важно, женатом или не женатом. Не важен и возраст: к мальчикам так обращаются еще во время учебы. Употребляется вместе с фамилией:

Mr Lewis is a very handsome man — Мистер Льюис очень красивый мужчина

Таким образом, Mr — это сокращение от слова mister, то есть «мистер» по-английски.

Mrs [ˈmɪsɪz] — миссис Это обращение к замужней женщине на английском языке. Также может использоваться по отношению к девушке, если она замужем. Сокращение образовалось от слова mistress: так называли «хозяек дома» в 18 веке в Великобритании. Аналогично «мистеру», употребляется вместе с фамилией: Mrs Lane is cooking a Christmas dinner — Миссис Лейн готовит рождественский ужин

Обращение Mrs (миссис) на английском произошло от полного слова misses и используется как при заполнении документов, так и в общении.

Запомнить эти два основных обращения не сложно. Достаточно знать, что Mr — это мужчина, а если добавить к этому сокращению s, то получится обращение к его жене. Также несложно запомнить и то, как пишутся мистер и миссис в английском языке: всегда с большой буквы, как и фамилия того, к кому обращаются. А вот ставить ли точку после сокращения или нет — зависит уже от того, каким вариантом английского вы пользуетесь. В британском английском на письме после Mr и Mrs точка не ставится, а в американском — ставится. Произноситься же слово в обоих случаях должно полностью.

Эти сокращения, пожалуй, самые употребляемые во всем мире. Семейную чету обычно представляют вместе под одной фамилией. Например, как в фильме «Mr. & Mrs. Smith» («Мистер и Миссис Смит»). Также, это самые популярные слова в свадебном декоре, когда стулья молодоженов или торты украшают надписями Mr. и Mrs., кем они и будут называться после бракосочетания.

Miss & Ms: в чем разница?

Немного сложнее, чем с Mr и Mrs, обстоят дела с обращением к девушке, чье семейное положение нам неизвестно.

Miss [mɪs] — мисс Это обращение употребляется, когда мы говорим о женщине или девушке, которая, как нам известно, точно не замужем. Мисс в английском языке также ставится перед фамилией женщины или девушки, но чаще всего используется в отношении школьниц и студенток.

Обратите внимание, что это слово — единственное из четырех обращений, которое пишется и произносится целиком, а значит, на письме никогда не имеет точки:

Look! This is our new star Miss Lopez! — Посмотрите! Это наша новая звезда мисс Лопез!

Ms [mɪz] — мисс

Такую форму вежливого обращения мы используем в том случае, когда нам неизвестно, замужем женщина или нет. Полная форма этого слова звучит как mizz, отсюда и немного иное произношение, более звонкое, нежели Miss. Как и все другие обращения, употребляется с фамилией женщины или девушки:

Please, give these papers to Ms Strait — Пожалуйста, отдайте эти бумаги мисс Стрейт

Как вы могли заметить, разница между Miss и Ms не такая большая. Особенно, в разговорной речи. Если сомневаетесь в семейном положении женщины перед вами — всегда можно использовать неопределенное Ms.

Кстати, в бизнес-среде более распространено именно обращение Ms, даже если известно, что женщина замужем.

Подведем итоги

Часто те, кто изучает английский язык, путают между собой обращения к женщинам. С мужчинами все понятно: он будет Mr в любом случае, вне зависимости от возраста и семейного положения. Но что насчет дам и разницы между мисс и миссис на английском языке?

Сокращение Mrs переводится как миссис. Это женщина, которая замужем за мистером. Довольно легко запомнить, ведь в самом этом сокращении «спрятался» Mr.

Если же вы видите Ms — то это мисс, что значит незамужняя женщина или девушка. Запомнить тоже просто: если буквы r нет, то эта Ms еще не нашла своего Mr.

Вот в чем основная разница между сокращениями мисс и миссис в английском языке.

Еще раз о точках: они ставятся при письме только в американском английском, когда перед нами — сокращение от полного слова mister, mistress или mizz. Слово Miss (обращение к незамужней девушке) также при письме начинается с заглавной буквы, но точка после него не ставится. После обращения (с точкой или без) идет фамилия мужчины или женщины с большой буквы.

Надеемся, что теперь вы навсегда запомните, в каких случаях правильно употребляются такие обращения в английском языке, как Mr, Mrs, Miss и Ms.

See ya!  

T.C. Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşlemleri

1. В какой город ехать для подачи документов?

  • в Генеральном консульстве Турции в г. Санкт-Петербурге – если Вы живете: Архангельск, Калининград, Мурманск, Новгород, Псков, Вологда, Респ. Карелия и Коми, Ненецкий автономный округ и Санкт-Петербург.
  • в Генеральном консульстве Турции в г. Казани – если Вы живете: Респ. Татарстан, Респ. Мордовия, Респ. Башкортостан, Респ. Чувашия, Самара и Самарская обл., Респ. Марий Эл.
  • в Генеральном консульстве Турции в г. Новороссийске – если Вы живете: Краснодарский край, Ростовская область, Республика Адыгея, Сочи, Краснодар.
  • в Консульстве Посольства Турецкой Республики г. Москве – если Вы живете в любом другом регионе или городе не указанным выше

2.Безвизовый режим Турции и срок действия паспорта!

  • Советом Министров Турецкой Республики в одностороннем порядке было принято решение от 22.04.2013 с номером 2013/4665 об увеличении срока безвизового пребывания в Турции граждан Российской Федерации, имеющих общегражданский заграничный паспорт, с 30 до 60 дней. С другой стороны, в этом контексте число дней пребывания в Турции российских граждан не будет превышать в общей сложности 90 дней за период в 180 дней. Вместе с тем, граждане РФ, прибывающие в Турцию без визыв туристических целях или для ведения переговоров, могут, находясь в Турции, 1 раз в год получить вид на жительство сроком на три месяца. Это решение является бессрочным.
  • Консульский Отдел не ведет отсчет дней проведенных в Турции. Это находится в отвественности посетители Турецкой Республики.

* При пересечениях границы Турции с туристической целью в рамках безвизового режима достаточно иметь действительный заграничный паспорт с минимальным сроком действия 4 месяца.

3.Каким образом подать документы на визу икогда прийти в Консульский Отдел?

* С 5 января 2016 года изменилась подача документов на визу. Иностранец, который желает получить визу для конкретной целью, должен заранее посетить наш сайт www.visa.gov.tr и предварительно оформитьонлайн подачу на визу. После прохождения необходимых шагов на сайте, необходимо выбрать подходящий день и время для приема (запись) в нашем консульстве. Приход в консульствозавершающий этап подачи на визу. Иностранец, после онлайн заявки на сайте, в день записиприносит все оригинальные документы в наше консульство и проплачивает за визовый сбор. (Все необходимые документы, которые могут понадобиться при подачи на визуниже указаны.)

* В МОСКВЕ можно подать заявление ТОЛЬКО с 9:00 утра до 12:30 дня!

  • Примечание: в праздничные дни прием документов не осуществляется !
  • Календарь праздничных дней смотрите по ссылке:

http://moskova.be.mfa.gov.tr/ContactInfo.aspx

4.Адрес Консульского Отдела вМоскве, Как найти Консульский Отдел Посольства Турецкой Республики?

  • 7-ой Ростовский Пер., дом 12, индекс 115127, метро Киевская, г. Москва.
  • Примечание: выйдя из метро, пройдите через площадь киевского вокзала, перейдите Москва реку по мосту Богдана Хмельницкого, далее, дойдя до 7 – ростовского переулка, поверните налево и продолжайте движение до здания консульства, которое будет по левой стороне, передайте свой паспорт для проверки на посту полиции возле входа в консульство.

5.Кто может подать документы на визу?

  • Подача документов на визуосуществляется в два этапа:
  • Посетить наш сайт www.visa.gov.trи потом в выбранной дате ЛИЧНО посетить наше Консульство.

6.Как проходит процедура оформления визы?

Граждане РФ, желающие поехать в Турцию на длительный срок проживания, должны получить визу в зарубежных представительствах Турции. Ниже приводятся типы виз, которые можно получить, а также список необходимых для этого документов.

7.Когда можно подать заявление на оформление визы?

Заявитель может подать документы на оформление визы за 90 дней до планируемой поездки в Турции.

8.Сколько времени рассмотраивается заявление на оформление визы?

Срок рассмотрения МВД Турции ваших заявлений как правило занимает около 2-х месяцев после подачи документов в Консульский Отдел Посольства Турции.

*Примечание: срок рассмотрения может быть продлен до 120 дней в исключительных случаях (например, в летний сезон).

9.Какие документы нужны на долгосрочную визу если у вас есть недвижимость в Туцрии?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта, где находятся личные данные
  4. Копия ТАПУ, оригинал необходимо иметь при себе во время подачи документов.
  5. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецкий или российский) *(Необходимо исходить из расчета, 50 $ США за день прибывания в Турции).
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

10. Какие документы нужны для рабочей визы?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Оригинал трудового договора, заключенного с турецкой компанией.
  5. Приглашение работодателя, напечатанное на фирменном бланке.
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.

*Примечание: После подачи документов в Консульстве, там же вам выдадут референс номер, который вы должны передать работодателю, и в течении 10 календарных дней со дня подачи вами документов в Консульстве, работодатель должен подать документы в Министерство Труда. Более подробная информация для работодателей находится по ссылке: http://www.csgb.gov.tr/csgbPortal/yabancilar.portal#

  1. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

** Срок рассмотрения документов до 30 календарных дней.

*** Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США.

11. Какие документы нужны для получения визы супругамграждан Турции?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Оригинал нотариально заверенного приглашения от супруга –гражданин(а)(ки) Турции.
  5. Копия свидетельства о заключении брака.
  6. Копия идентификационной карты гражданина Турции.
  7. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  8. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

12. Какие нужны документы для обучения на курсах турецкого языка?

  1. Заполненная визовая анкета на английском, русском или турецком языке.
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта, где находятся личные данные
  4. Оригинал нотариально заверенного приглашения от приглашающего лица, у кого заявитель будет проживать.
  5. Приглашение с предполагаемого места учебы.
  6. Справка о регистрации в учебном заведении.
  7. Справка об отсутствии судимости.
  8. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецким или российским)
  9. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  10. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

13. Какие нужны документы для обучения в школах?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта, где находятся личные данные
  4. Приглашение с предполагаемого места учебы.
  5. Договор заключенный с учебным заведением.
  6. Справка о регистрации в учебном заведении.
  7. Справка об отсутствии судимости.
  8. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецким или российским)
  9. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  10. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

14. Какие документы нужны для гостевой визы?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Оригинал нотариально заверенного приглашения от приглашающего лица.
  5. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецким или российским)
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

15. Какие документы нужны на долгосрочную визу если у вас нет недвижимости в туцрии, но вы арендуете недвижимость?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Копия договора Аренды.
  5. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецким или российским)
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

16. Какие документы нужны для деловой визы?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Оригинал нотариально заверенного приглашения от турецкой компании.
  5. Справка с места работы.
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

17.Какие документы нужны для оформления визы туристической поездки более 90 дней?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта, где находятся личные данные
  4. Копия договора, заключенного с отелем или бронь.
  5. Выписка из банковского счета или справка о доходах (Банк может быть или турецким или российским)
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

18. Какие документы нужны для технической визы до 90 дней?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Оригинал нотариально заверенного приглашения от турецкой компании.
  5. Справка с места работы.
  6. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  7. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Сумма денежного сбора на подачу документов уточняйте в Консульстве. Оплата только наличными, и только в долларах США.

19. Какие нужны документы для стажировки в рамках программы AIESEC?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта, где находятся личные данные.
  4. Приглашение от турецкой компании.
  5. AIESEC Acceptence Letter.
  6. Справка от Российского AIESECа.
  7. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  8. Вы должны принести свой загранпаспорт при подаче документов в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор на оформление виз стоит 80 $ США. Оплата только наличными, и только в долларах США.

20. Какие документы нужны для долгосрочной водительской визы?

  1. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr
  2. Биометрическая фотография –1 шт. (размером 5х6 цветная)
  3. Копия страниц загранпаспорта где находятся личные данные
  4. Копия водительского удостоверения с двух сторон.
  5. Копия трудовой книжки всех страниц.
  6. Удостоверение допуска от компании.
  7. Договор между турецкой и российской компанией об осуществлении международных грузовых перевозках.
  8. Медицинская справка на ВИЧ
  9. Копия страницы Российского паспорта, где находится прописка или регистрация.
  10. После получения положительного ответа на ваш запрос о визе, вы должны принести свой загранпаспорт в Консульство для вклеивания визы. Сроки этой процедуры могут занять до 5 дней.

* Денежный сбор уточнить в Консульстве. Оплата только наличными, и только в долларах США.

21. Если отказали в визе?

1.После подачи документов, сервисный денежный сбор возврату не подлежит.

2. Вы можете снова повторить процедуру, сразу, оплатив сервисный сбор еще раз!

22.Если Выподавали документы на годовую визу, вместо этого пришел ответ на Ваш запрос о визе туристической на 6 месяцев что нужно делать?

Есть несколько путей как вы можете поступить:

  1. Вы можете получить эту визу и прожить по ней на территории Турции 6 месяцев, а после подать документы заново, на годовую визу.
  2. Если вы откажетесь получить визу на 6 месяцев то подать заново документы на годовую визу вы сможете только через 1 год!

23. Если Вам выдаливизу на 6 месяцев, через какое время можно подать на еще 6 месячную визу, или на годовую долгосрочную?

Лучше если вы подадите документы на новую визу по окончанию срока действия выданной.

К примеру: Если вы находитесь на территории Турции, после окончания 6 месячной визы вам нужно выехать из страны и подать документы на новую визу, а дальше вы можете снова въехать в страну по безвизовому режиму, пока будет проходить процедура оформления в МВД Турции. При положительном ответе, вы получите новую визу в нашем Консульстве, и уже после этого въедете снова на территорию Турции, по визе.

24. Если Вы хотите узнать какой ответ на Ваше заявление о визе, что нужно сделать, позвонить или написать по электроннойпочте?

Лучше всего для вас и для нас, если вы напишете запрос по электронной почте на[email protected] и сформируете запрос таким образом:

в ТЕМА письма : Фамилия Имя Отчество, дата рождения запрос (как в паспорте)

в ТЕКСТЕ письма: оставьте пустым, в письме писать ничего не надо, по ТЕМЕ мы уже поймем что вы хотите узнать.

ВАЖНО! Если ответ положительный или отрицательный, мы обязательно напишем вам об этом в ответе на ваш запрос, если же ответа о вашей визе из МВД Турции нет, пришлите запрос повторно через неделю, и можете повторять запрос не чаще чем 1 раз в неделю, пока мы не дадим ответ. Пока ответа из МВД не будет мы отвечать на письмо с темой запроса о визе не будем!

25. Если у Вас есть другие вопросы, касаемые выдачи визы, как правильно сделать запрос?

Если вы читаете эту статью, на нашем сайте, то постарайтесь найти ответ на ваш вопрос в ней!

Если же прочитав эту статью вы считаете, что ваш случай исключительный, и не подходит ни под какую из категорий, то напишите нам на электронную почту[email protected] таким образом:

в ТЕМА письма : Пункт 25 Фамилия Имя Отчество

в ТЕКСТЕ письма постарайтесь описать исключительность вашей ситуации, коротко, и по существу! и задайте ваш вопрос. Или напишите номер пункта из этой статьи с которым ваша ситуация схожа, но не полностью, и задайте вопрос.

В течении 3х дней мы обязательно ответим!

26.Как можно позвонить в Консульский Отдел по вопросам визы?

Наш телефон +7-495-994 9359

(можно звонить с 14.00 до 18.00)

Хотим сообщить: обычно к нам звонят около 100 человек в день, и, к сожалению, вопросы бывают очень сложные. Таким вопросам мы уделяем особое внимание, поэтому, если телефон будет занят, мы заранее просим прощения!

Как мы писали выше, самый лучший способ связаться с нами это электронная почта:[email protected] по вопросам виз.

27.На какую электронную почтуможно написать по другим вопросам не касающимся получения виз?

Общая электронная почта Консульского ОтделаТурецкой Республике: [email protected]

Общие вопросы по консульской тематике по мэйлу[email protected]

28.Чтобы поговоритьлично!

Пожалуйста, приходите в Консульский Отдел Турецкой Республике, по адресу:

7-ой Ростовский Пер., дом 12, 115127, метро Киевская, г.Москва

Приемные часы: 09.00-12.30

29.Где взять анкету на визу?

Визовая анкеты сможете скачать по ссылке в самом конце этогосайта.

*ВНИМАНИЕ! Просим Вас не задавать вопросысвязанныес заполнением анкеты по электронной почте. Все возникщие вопросы необходимо задать при подаче документовв Консульстве.

30.Какскачать визовую анкету и заполнить ее?

На сайте www.visa.gov.tr необходимо зарегистрироваться и в конце этой процедуры скачать и расспечатать визовую анкету.

31.Какие вопросы не следует задавать ни в письменном виде ни по телефону?

В связи с тем, чтохелающих проконсультироваться очень много, и чтобы поговорить с каждым, требуется очень много времени,отчего замедляется работа по вклеиванию виз, мы настоятельно просим вас:

  1. Прочитайте эту статью целиком, если вы сразу не нашли ответ на возникший у вас вопрос!
  2. Если вы не понимаете некоторые термины, описанные выше, обратите внимание на раздел 34 «ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ»
  3. Если вы не можете сопоставить конкретно ваш случай с описанными случаями в этой статье, найдите случай, наиболее похожий на ваш, и сформируйте запрос по форме описанной в Пункте 22 из этой статьи.
  4. Если по каким-то причинам мы не ответили на ваше письмо в течении 3х дней, не волнуйтесь, и еще раз прочитав, как правильно оформить запрос, повторите запрос по электронной почте.
  5. Не отправляйте несколько раз один и то же запрос в течение дня, потому что это может быть расценено как СПАМ.
  6. Не задавайте в письмах или по телефону вопросы, на которые дается точный и понятный ответ в этой статье, потому что мы направим вас снова сюда.
  7. Не спрашивайте нас о внутренней процедуре оформления ВНЖ на территории Турции, так как это не относиться к нашей юрисдикции.
  8. Если многое из описанного в этой статье, вам вообще не понятно, прежде чем отправлять запрос, попробуйте прочитать и поразмышлять над этой статьей вместе с кем-то из доверенных лиц.

32.Если на Ваш запрос дан положительный ответ когда можно забрать визу?

Лучше, если Вы подадите документы на вклейку визы в ближайший срок, так как мы имеем правапоставить визу лишь в течение года.

33.После вклейки визы в паспорт, Вьезжая на территорию турции, чтонадо делать?

Вам нужно в течение 30 дней обратиться с вашим загранпаспортом, где вклеена виза, в Отделение Полиции для Иностранцев вашего района и получить внутренний документ ВНЖ для легального проживания на территории Турции. если вы не сделаете это, то по истечению этого срока ВНЖ получить будет невозможно.

Кроме прочего у вас могут попросить еще раз предоставить справку о доходах, из банка, или дорожные чеки, или справки об обмене валюты, уже при подаче заявления на выдачу ВНЖ в Отделении Полиции на территории Турции. *

*Примечание: информацию о получений ВНЖ и сопутствующие процедуры, узнавайте в вашем Отделении Полиции, на территории Турции. Внутренняя процедуры оформления ВНЖ относится к юрисдикции Отделения Полиции.

34. «ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ»

Долгосрочная виза это – дается ТОЛЬКО владельцам недвижимости сроком максимум на 1 год.

Краткосрочная виза это – такого типа виз для граждан РФ нет.

Туристическая виза это – для людей которых хотя прибывать на территории Турции больше 60 дней. Максимум туристическая виза может быть выдана на 180 дней.

Водительская виза это — для водителей которые хотят заниматься международными грузоперевозками.

Рабочая виза это — это виза которая выдается гражданам РФ, которые хотят осуществлять трудовую деятельность, максимальным сроком на один год.

Идентификационная карта это – официальный документ, удостоверяющий личность гражданина Турции.

ВНЖ это – документ, удостоверяющий личностьиностранного гражданина илилица без гражданстваи подтверждающий получение им разрешения на постоянное или временное проживание в государстве пребывания.

ТАПУ это- документ, удостоверяющий права собственности на определенный объект недвижимости.

Свидетельство о рождении это — свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния — факта рождения ребёнка

Загранпаспорт это-официальный документ, удостоверяющий личность гражданина при выезде за пределы и пребывании за пределами страны, а также при въезде на территорию государства из заграничной поездки.

МВД Турции это — Министерство Внутренних Дел, в случае с иностранцами являются, одной из инстанций, принимающих решение о выдачи визы.

Доверенное лицо это — законный (юридический) представитель, адвокат.

Выписка из банковского счета это — документ, отражающий состояние счета клиента, на определенную дату. В выписке указываются дата, номера документов и суммы записей по дебету и кредиту счета, а т.ж. остаток средств

Справка о доходах это — Справка 2-НДФЛ документ установленного государством образца, отражающий доходы и налоговые вычеты физического лица.

Справка с места работы это-документ подтверждающий следующие факты: фактическое место работы, должность или профессия, стаж работы, размер заработной платы.

Дорожные чеки это — платёжныйдокумент, представляющий собой денежное обязательствоэмитентавыплатить обозначенную в чеке сумму владельцу — конкретномуфизическому лицу, образецподписикоторого поставлен на чек в момент продажи.

Календарные дни это- последовательные дни, имеющие порядковый номер в календарном месяце, и включающие рабочие дни, выходные (субботы и воскресенья), а также официальные праздники.

Рабочие дни это — будний день признанный в соответствии с законодательством не выходным днем!

Безвизовый режим Турции Советом Министров Турецкой Республики в одностороннем порядке было принято решение от 22.04.2013 с номером 2013/4665 об увеличении срока безвизового пребывания в Турции граждан Российской Федерации, имеющих общегражданский заграничный паспорт, с 30 до 60 дней. С другой стороны, в этом контексте число дней пребывания в Турции российских граждан не будет превышать в общей сложности 90 дней за период в 180 дней. Вместе с тем, граждане РФ, прибывающие в Турцию без визы сроком на 30 дней в туристических целях или для ведения переговоров, могут, находясь в Турции, 1 раз в год получить вид на жительство сроком на три месяца. Это решение является бессрочным.

35.Как несоршеннолетним детям посетить Турцию?

  • При пересечениях границы Турции несовершеннолетними детьми согласие не требуется!
  • Согласие требуется только при получении ВНЖ в Отделении Полиции города где они будут проживать. Согласие должно быть с апостилем поставленным в России и с нотариально заверенным переводом на турецкий язык в Турции.

36. Как отвезти домашние животные в Турцию? (собака,кошка..)

Необходимо обратиться в ветеринарный контроль международного аэропорта откуда будет осушествлен вылет и получить сертификать международного образца, который позволит перевезти домашние животные в Турцию. Легализация и перевод документа на турецкий язык не требуется.

37.Как поехать в Турциюна личном автомобиле?

Необходимо оформить Green Card в любой страховой компании, желательно перевести ПТС либо доверенность на основании которой управляется транспортное средство на Турецкий или английский язык.

Автомобиль может находится в Турции не больше чем 6 месяцев.

38.Как подать документы на визу если Вы иностранец?

How do You apply for e-visa?

1.Найдите вашу страну в списке стран которые могут получать электронную визу пройдя по ссылке/ Find your country in the list of countries which can receive e-visa and go to link: https://www.evisa.gov.tr/en/info/who-is-eligible-for-e-visa/

2. Пройдите процесс электронной подачи визы/ Create your visa: https://www.evisa.gov.tr

3.Гражданине РФ, которые собираются посетить Турцию в рамках безвизового вьезда, не должны получить электронную визу !

39.Если Вашей страны нет в этом списке, что нужно делать?

If yourcountry isn’t on this list and then what?

Если у Вас есть регистрация в Москве минимум на 6 месяцев, и если Вы работаете в Москве или учитесь, тогда Вы можете подать документы на визу в Консульским Отделе по адресу :

If you have registration in Moscow for at least 6 months, and if you are working or studying in Moscow, then you can apply for a visa at the Consular Department :

T.C. Moskova Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi:

7. Rostovskiy Pereulok,No:12, 115127, Moscow / Russian Federation

Hours of Operation : Monday – Friday / Open 9:00 am – 12:30 pm

Необходимые документы БИЗНЕС ВИЗА:

Required Documents BUSINESS VISA:

  1. Копия паспорта / Passport copy
  2. Справка с места работы /Certificate of employment
  3. Копия российской визы / Russian visa copy
  4. Копия регистрации / Copy of registration
  5. Копия разрешения на работу/Work permit copy
  6. Выписка из банковского счета / Statement of account
  7. Нотариально заверенное приглашение от компании / Notarized invitation from the company
  8. Биометрические фотографии – 2 шт. (размером 5х6 цветная) / 2 Color photos 5x6cm.
  9. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr

Необходимые документы ТУРИСТИК ВИЗА:

Required Documents TOURISTIC VISA:

  1. Копия паспорта / Passport copy
  2. Справка с места работы /Certificate of employment
  3. Копия российской визы / Russian visa copy
  4. Копия регистрации / Copy of registration
  5. Копия разрешения на работу/Work permit copy
  6. Выписка из банковского счета / Statement of account
  7. Копия брони из гостиницы, и билеты в обе стороны / Reservation in the hotel and airline tickets copy
  8. Биометрические фотографии – 2 шт. (размером 5х6 цветная) / 2 Color photos 5x6cm.
  9. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr

Необходимые документы ВИЗА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ:

Required Documents for STUDENTS:

  1. Копия паспорта / passport copy
  2. Справка с места учебы /certificate from the school
  3. Копия российской визы / Russian visa copy
  4. Копия регистрации / copy of registration
  5. Копия миграционной карты/ migration card copy
  6. Копия брони из гостиницы, и билеты в обе стороны / reservation in the hotel and airline tickets copy
  7. Биометрические фотографии – 2 шт. (размером 5х6 цветная) / 2 Color photos 5x6cm.
  8. Распечатанная визовая анкета через сайт www.visa.gov.tr

* Денежный сбор уточнить в Консульстве. Оплата только наличными, и только в долларах США.

Как писать гендерные вопросы для опроса

Проведение исследования с помощью платформы для онлайн-опросов, такой как Alchemer, упрощает доступ к большему количеству людей, но для понимания данных необходимо задавать вопросы демографического опроса. Иногда вам не нужны эти данные, а иногда они очень помогают в полноте ваших выводов.

Когда дело доходит до данных демографических обследований, наиболее часто задаваемые вопросы — это пол и возраст. Эти основы действительно полезны для аналитиков, чтобы разрезать информацию.

Но времена, когда респондентам давали только «мужской» или «женский» в качестве вариантов пола в опросах, давно прошли. Даже если вы не задаете вопросы для демографических опросов студентам колледжа.

Задача нынешних пользователей программного обеспечения для онлайн-опросов состоит в том, чтобы сбалансировать необходимость сбора действенных данных с важностью создания всеобъемлющего диапазона гендерного выбора. И все это без риска утомления от обзора.

Мы собираемся взглянуть на две крайности в этом спектре — базовые бинарные варианты пола и опрос с 25 вариантами пола — чтобы в конечном итоге мы могли определить вопрос о выборе пола, который предоставляет полезные данные, но при этом уважительно относится к респондентам.

Extreme # 1: слишком много гендерных вариантов

В январе 2016 года газета The Sun сообщила, что подросткам в Соединенном Королевстве был предоставлен список из 25 гендерных вариантов в опросе, проведенном при поддержке правительства и распространенном Министерством образования.

В опровержении опроса и его более крупных целей заместитель редактора журнала The Spectator , Тоби Янг, предоставил полный список вариантов:

1. Девушка

2. Мальчик

3. Tomboy

4.Женский

5. Мужской

6. Молодая женщина

7. Молодой мужчина

8. Транс-девушка — лицо, имеющее или в настоящее время переходящее от мужчины к женщине.

9. Транс-мальчик — лицо, у которого есть или в настоящее время происходит переход от женщины к мужчине.

10. Гендерная изменчивость — те, кто в разное время придерживался разной гендерной идентичности.

11. Агендерность — лица без гендерной идентичности или нейтральной идентичности.

12. Андрогинные — частично мужчины и женщины.Ни одного конкретного пола.

13. Двухгендерный — те, кто испытывает две гендерные идентичности одновременно или меняет их местами. Это могут быть мужские и женские личности или другие личности.

14. Небинарные — общий термин для описания тех, кто не чувствует себя исключительно мужчиной или женщиной.

15. Полу-мальчик — Человек, личность которого лишь частично является мужским, независимо от пола при рождении. Они могут идентифицировать или не идентифицировать себя как другой пол.

16. Полудевочка — лицо, чья идентичность лишь частично женская, независимо от пола при рождении.Они могут идентифицировать или не идентифицировать себя как другой пол.

17. Genderqueer — те, кто не согласен с традиционными гендерными различиями.

18. Гендерно неконформные — те, кто не следует общепринятым представлениям о том, как они должны выглядеть или действовать в зависимости от пола своего рождения.

19. Трехгендерный — переход между тремя полами, который может включать мужской,
женский и бесполый или другое сочетание.

20. Все полы — Кто-то, кто определяет все возможные варианты пола.

21. Посреди мальчика и девочки — человек, который идентифицирует себя где-то между мужчиной и женщиной.

22. Интерсекс — Человек с физическими, генетическими и гормональными особенностями мужчины и женщины.

23. Не уверен

24. Скорее не скажу

25. Другое (просьба указать)

Хотя опрос был с тех пор отозван (представитель сказал, что это черновик, который не был одобрен комиссаром), он показывает опасность чрезмерного задавания гендерных вопросов в анкете.

Инклюзивность жизненно важна, но передовая практика проведения опросов диктует, что мы также должны избегать утомления людей, принимающих участие в наших опросах. Конечно, огромный список вариантов ответов, подобных этому, попадает в категорию «очень утомительных» вопросов.

Конечно, другая крайность не лучше.

Экстрим № 2: мужчина или женщина. Период.

Если более широкий аргумент в пользу инклюзивности вас не волнует, подумайте, что ограничение вашего выбора пола традиционным двоичным кодом также может отрицательно повлиять на данные вашего опроса.

Социолог из Стэнфорда Алия Саперштейн напоминает нам: «Если мир меняется, а [исследователи] не меняют меры, не ясно, получаем ли мы ту информацию, которую, как мы думаем, получаем, даже если мы задаем одни и те же вопросы. у нас всегда было. »

Профессор социологии Лаурал Вестбрук соглашается: «Мы слишком долго принимали гендерные категории как должное. Постоянное деление населения на его и ее не помогает нам лучше понять неравенство в состоянии здоровья, разрыв в доходах или модели голосования.”

Очевидно, что продолжать задавать одни и те же вопросы одним и тем же способом вечно во имя лонгитюдных исследований — не лучший способ сохранить целостность данных. Тем не менее, эта проблема сохраняется во всех сферах опросов, исследований и обратной связи — от правительственных форм до опросов SparkPeople.com.

A.J. Уолкли недавно сообщил на Huffington Post, что опрос коллег-активистов показал ошеломляющее отсутствие вариантов в вопросах для опроса: «Я был поражен историями об отсутствии включения в формы, которые им давали заполнять из различных организаций, включая ЛГБТ +. сами группы.”

Мы можем работать лучше, и включение в ваши вопросы опроса не обязательно приведет к уничтожению ваших данных.

Предложения по более инклюзивному гендерному опросу.

На самом деле есть две части, чтобы создать положительный опыт, попросив респондентов предоставить данные гендерного опроса:

  1. Определите, почему вы вообще спрашиваете о гендере. Если это не важная часть вашего плана анализа данных, вы можете вообще исключить вопрос.
  2. I Если вы до решили спросить о поле, тщательно сформулируйте вопрос. Убедитесь, что вы не объединяете биологический пол и гендер, и создайте вопрос, который позволит респондентам ответить честно и комфортно. Мы дадим вам несколько примеров, которые помогут вам начать работу.

Когда спрашивать о гендере в опросах

Центр разнообразия и интеграции при Американском университете предлагает провести некоторое время в самоанализе, прежде чем спрашивать о гендере в опросе.Кампания за права человека отражает это мнение, особенно когда речь идет о работодателях, собирающих демографические данные о сотрудниках с помощью опросов удовлетворенности сотрудников и опросов вовлеченности сотрудников.

Обдумайте следующие вопросы:

  • Почему в ходе опроса собирается информация о поле, поле и / или сексуальной ориентации?
  • Как будет использоваться информация?
  • Будут ли данные разбиты по категориям или использоваться для перекрестной таблицы?
  • Каково коммерческое обоснование того, чтобы спрашивать о поле в этой конкретной форме?
  • Как данные будут использоваться, защищаться или сообщаться? Какие правовые ограничения могут быть на сбор или хранение демографических данных в США?С. или глобально?

Американский университет напоминает создателям опроса: «Часто вопросы задаются потому, что мы чувствуем, что их следует задавать, или потому, что мы считаем их« стандартными »демографическими вопросами, а не потому, что данные необходимы для перекрестной таблицы».

Если вы решите, что пол будет важной точкой данных для вашего опроса, убедитесь, что вы следуете этим рекомендациям при разработке вопроса.

Рекомендации по сбору гендерных данных в опросах

Прежде всего, убедитесь, что вопросы о поле, гендере и сексуальной ориентации разделены.Это не означает, что вам нужно собирать данные обо всех трех, просто вы должны убедиться, что ваши вопросы относятся к той категории, которая вам действительно интересна.

Эти отличия от Центра разнообразия и интеграции Американского университета предлагают полезное руководство:

Пол относится к биологическому составу с точки зрения хромосом, гормонов, а также первичных и вторичных половых признаков. Когда вы спрашиваете о сексе как о категории, следует использовать такие слова, как «мужской», «женский» и «интерсекс».

Пол идентичность относится к внутреннему / психологическому восприятию себя, независимо от того, какого пола человек был назначен при рождении. Когда вы спрашиваете о гендере как о категории, следует использовать такие слова, как женщина, мужчина и транс *.

Сексуальная ориентация означает эмоциональное, физическое и сексуальное влечение человека к другим людям. При вопросе о сексуальной ориентации как категории следует использовать такие слова, как гей / лесбиянка, бисексуал / пансексуал и гетеросексуал. Обратите внимание, что гомосексуализм не рекомендуется, так как он часто используется в уничижительном тоне.

Примеры гендерных вопросов

Это одни из лучших вариантов сбора гендерных данных. При выборе того, что вам подходит, помните о целях анализа данных и ситуациях респондентов. Помните, что вы хотите сбалансировать свою потребность в информации с личными чувствами людей, участвующих в вашем опросе.

Полностью открытый вопрос:

Пол? ___________

Вам нужно будет провести некоторый анализ открытого текста этих ответов, но это позволяет людям очень легко выбрать свою категорию.

Опции для кросс-табуляции

Если вы знаете, что вам нужны эти данные в заданных категориях для облегчения анализа данных, вы все равно можете создавать уважительные категории, не подавляя респондентов.

Мы предлагаем вопрос с переключателем, подобный этому (хотя то, что работает для вашей конкретной аудитории, может немного отличаться):

Обратите внимание, что лучший способ сформулировать этот вопрос примерно так: «К какой гендерной идентичности вы больше всего относитесь. идентифицировать?» а не просто «Пол.

Важность гендерных вопросов в опросах

В своем исследовании 2015 года «Новых категорий недостаточно: переосмысление измерения пола и гендера в социальных опросах» Саперштейн и Уэстбрук подчеркивают важность критического мышления о том, как мы спросите о гендере в наших опросах:

«Гипергендерный мир« мужчин »и« женщин »,« братьев »и« сестер »,« мужей »и« жен »формирует то, что мы можем видеть в данных опросов. Если не изменить, обследования продолжат воспроизводить статистические представления, которые стирают важные аспекты вариации и, вероятно, ограничивают понимание процессов, которые увековечивают социальное неравенство.”

Поэтому, пожалуйста, выбирайте вопросы (и варианты ответов) с умом.

Анкета для учителей английского языка

Инструкции

Уважаемый учитель,

Спасибо за участие в этом исследовании.

В этой анкете запрашивается информация о:

  • Справочная информация
  • Ваше начальное образование и повышение квалификации
  • Ваша школа
  • Учебные практики

Эта информация поможет проиллюстрировать сходства и различия между группами учителей, чтобы лучше понять контекст результатов тестирования учащихся.Например, предоставленная информация может помочь установить, какое влияние наличие ресурсов может иметь на успеваемость учащихся — как внутри страны, так и между странами.

Анкету заполняете только вы. Это займет около 30 минут.

Если вы не знаете точного ответа, ваша оценка будет адекватной для целей исследования.

Обратите внимание, что кнопка «Вперед», используемая для перехода к следующему вопросу, расположена в правом нижнем углу экрана.В некоторых случаях вам может потребоваться прокрутить вниз до нижней части экрана, чтобы получить доступ к этой кнопке перехода.

Ваши ответы будут объединены с ответами других учителей для расчета общих и средних значений. Вся информация (или ответы), которые вы предоставляете, может использоваться только в статистических целях и не может быть раскрыта или использована в идентифицируемой форме для каких-либо других целей, кроме случаев, предусмотренных законом [Закон о реформе науки и образования 2002 г. (ESRA 2002), 20 US Кодекс, Раздел 9573].

В соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота от 1995 года, никто не обязан отвечать на сбор информации, если такой сбор не содержит действительный контрольный номер OMB.Действительный контрольный номер OMB для этого добровольного сбора информации — 1850-0755. Время, необходимое для завершения этого сбора информации, оценивается в среднем в 30 минут на ответ, включая время, необходимое для просмотра инструкций, поиска в существующих ресурсах данных, сбора необходимых данных, а также завершения и проверки сбора информации. Если у вас есть какие-либо предложения по улучшению формы, комментарии или сомнения относительно точности оценки времени или статуса вашей индивидуальной отправки этой формы, пожалуйста, напишите по адресу: Программа международной оценки учащихся (PISA), Национальный центр по статистике образования, U.S. Департамент образования, 1990 K Street, N.W., комната 8122, Вашингтон, округ Колумбия, 20006. O.M.B. № 1850-0755, Срок действия истекает 31.08.2016

Справочная информация

TC001

Вы женщина или мужчина?

(Выберите один ответ.)

Женский

Мужской

TC002

Сколько тебе лет?

(Переместите ползунок на соответствующее количество лет.)

TC004

Какой у вас статус учителя

в этой школе ?

(Выберите один ответ.)

Постоянная занятость (действующий договор без фиксированной конечной точки до достижения пенсионного возраста)

Срочный договор на срок более 1 учебного года

Срочный контракт на срок до 1 учебного года

TC005

Каков ваш текущий статус работы учителем?

(Пожалуйста, учитывайте свой статус занятости в этой школе и для всех ваших преподавательских должностей.)

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC006

В скольких школах вы работали за время своей педагогической карьеры?

(Включите все школы, даже если вы работали сразу в нескольких школах.)

(Переместите ползунок на соответствующее количество школ.)

TC007

Сколько у вас лет опыта работы?

(округлите до целых лет, независимо от того, работали ли вы неполный или полный рабочий день, и переместите ползунок на соответствующее количество лет.Если какой-либо вариант к вам не подходит, выберите «0» (ноль).)

Лет работы учителем в этой школе

Год (лет) работы учителем Всего

Ваше начальное образование и профессиональное развитие

TC012

Какой у вас самый высокий уровень формального образования?

(Выберите один ответ.)

Средняя школа и / или несколько курсов колледжа

Диплом младшего специалиста

Бакалавриат

Магистр

Докторантура или профессиональная степень (e.g., PhD, M.D., J.D.)

TC013

Была ли вашей целью после окончания средней школы сделать карьеру учителя?

(Выберите один ответ.)

Есть

TC014

Прошли ли вы программу обучения или повышения квалификации учителей?

(Выберите один ответ.)

Есть

TC015

Как вы получили квалификацию преподавателя?

(Выберите один ответ.)

Я прошел стандартную программу обучения или повышения квалификации учителей в учебном заведении.

Я участвовал в программе повышения квалификации учителей без отрыва от производства.

Я учился по программе повышения квалификации учителей на рабочем месте.

Прошла обучение по другой педагогической специальности.

Другое

TC018

Было ли что-либо из следующего включено в вашу программу обучения или подготовки учителей или в другую профессиональную квалификацию, и преподаете ли вы их до 10 класса в текущем учебном году?

(Поскольку это международный опрос, нам пришлось разделить многие фактические предметы, преподаваемые в школах, на широкие категории.Если точное имя одного из ваших субъектов не указано в списке, отметьте категорию, которая, по вашему мнению, лучше всего соответствует теме.)

(Если вам нужно дополнительное объяснение терминов, используемых в этом вопросе, воспользуйтесь кнопкой справки.)

(выберите все подходящие варианты.)

Чтение, письмо и литература: чтение и письмо (и литература) на английском языке, языковые искусства, публичные выступления, литература, композиция, коммуникации, журналистика

Математика: математика, математика со статистикой, геометрия, алгебра и т. Д.

Наука: естественные науки, физика, физические науки, химия, биология, биология человека, науки о Земле и космосе, науки об окружающей среде, сельское хозяйство / садоводство / лесоводство

Технологии: ориентация в области технологий, включая информационные технологии, компьютерные исследования, строительство / геодезию, инженерное дело, электронику, графику и дизайн, навыки работы с клавиатурой, обработку текста, технологии для мастерских / технологии дизайна

Социальные науки: социальные исследования, исследования сообщества, современные исследования, экономика, исследования окружающей среды, география, история, гуманитарные науки, юриспруденция, американистика, социальные науки, этическое мышление, философия

Современные иностранные языки: языки, отличные от языка обучения

Древние языки (e.г., латиница)

Искусство: искусство, музыка, визуальное искусство, практическое искусство, драма, исполнительская музыка, фотография, рисование, творческое ремесло, творческое рукоделие

Физическое воспитание: физическая культура, гимнастика, танцы, здоровье

Религия и / или этика: религия, история религий, религиозная культура, этика

Практические и профессиональные навыки: профессиональные навыки (подготовка к определенной профессии), техника, домашние науки, бухгалтерский учет, бизнес-исследования, карьерное образование, одежда и текстиль, вождение, домоводство, политехнические курсы, секретарское обучение, туризм и гостеприимство, рукоделие.

TC020

В течение последних

12 месяцев принимали ли вы участие в каких-либо из следующих мероприятий?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC021

Вы обязаны принимать участие в мероприятиях по повышению квалификации?

(Выберите один ответ.)

Есть

TC045

Были ли какие-либо из перечисленных ниже тем включены в вашу программу подготовки учителей или другую профессиональную квалификацию и вашу деятельность по профессиональному развитию?

(выберите все подходящие варианты.)

Твоя школа

TC028

Может ли ваша школа проводить обучение по какой-либо из следующих проблем?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

Совсем нет Очень мало В некоторой степени Лот
Недостаток педагогических кадров
Недостаточный или низкоквалифицированный преподавательский состав
Отсутствие обслуживающего персонала
Неадекватный или низкоквалифицированный вспомогательный персонал
Отсутствие учебных материалов
(эл.г., учебники, ИТ-оборудование, библиотечные или лабораторные материалы)
Неадекватные или некачественные учебные материалы (например, учебники,
ИТ-оборудование, библиотечные или лабораторные материалы)
Отсутствие физической инфраструктуры (например, здания, территории,
отопления / охлаждения, освещения и системы громкой связи)
Неадекватная или некачественная физическая инфраструктура (например,г., здание,
территория, отопление / охлаждение, освещение и звуковая система)

TC060

В какой степени вы не согласны или согласны со следующими утверждениями относительно вашей школы?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC046

В среднем, как часто вы делаете следующее в этой школе?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC026

Мы хотели бы знать, как вы в целом относитесь к своей работе. Насколько вы согласны или не согласны со следующими утверждениями?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

Педагогическая практика

TC048

Как часто вы поручаете своим ученикам следующие задания?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC051

Как часто вы используете следующее для оценки совместной работы учащихся в коллективе?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC052

Как часто вы используете следующие типы сотрудничества во время совместной работы студентов?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC053

Как часто вы используете следующие методы группировки во время совместной работы студентов?

(выберите по одному ответу в каждой строке.)

TC054

Как часто вы используете следующие методы

оценки обучения студентов?

(Если вам нужно дополнительное объяснение термина «стандартизованные тесты», воспользуйтесь кнопкой справки.) (Выберите по одному ответу в каждой строке.)

Здесь термин «стандартизованные тесты» включает в себя стандартизованные обязательные тесты (утвержденные, например, штатом, округом или другими регулирующими органами), а также стандартизованные необязательные тесты (например, общедоступные или коммерчески доступные стандартизированные тестовые материалы). Эти тесты единообразны по дизайну, содержанию, администрированию и оценке. Результаты можно сравнивать между учащимися и школами.

TC055

В какой степени вы используете следующие подходы для выставления оценок за последний семестр учащимся 10-го класса?

(Если вам нужно дополнительное объяснение термина «стандартизованные тесты», воспользуйтесь кнопкой справки.) (Выберите по одному ответу в каждой строке.)

Стандартизированные тесты едины по дизайну, содержанию, администрированию и оценке. Результаты можно сравнивать между учащимися и школами. Сюда не входят тесты, разработанные учителем.

Большое спасибо за сотрудничество при заполнении анкеты!

К началу

Опросник по сексуальному качеству жизни женщин (SQOL-F): перевод и психометрические свойства иранской версии | Репродуктивное здоровье

Анкета SQOL-F

Анкета SQOL-F — это специальный инструмент самоотчета, который фокусируется на сексуальной самооценке, эмоциональных проблемах и отношениях.Он состоит из 18 вопросов, и каждый вопрос оценивается по шести балльной шкале (полностью согласен — полностью не согласен). Категории ответов могут оцениваться от 1 до 6 или от 0 до 5, что дает общий балл 18–108 или 0–90. Более высокий балл указывает на лучшее качество сексуальной жизни женщин [3].

Перевод

После разрешения автора (Symonds) была применена процедура прямого-обратного перевода вопросника SQOL-F с английского на персидский. Для прямого перевода анкета была переведена на персидский независимыми профессиональными переводчиками.Затем один из авторов и переводчиков сравнил персидские версии и создал единственную предварительную версию на персидском языке. На обратном этапе два других английских эксперта перевели предварительную версию на персидский язык обратно на английский язык, и была подготовлена ​​предварительная версия на английском языке. После этого экспертная комиссия, состоящая из переводчиков, одного психолога, двух акушерок и одного эпидемиолога, сравнила предварительную английскую версию с исходной анкетой, и после лингвистической и культурной адаптации была подготовлена ​​предварительная персидская версия анкеты SQOL-F.Эта версия была протестирована в пилотном исследовании с участием 10 женщин, и в конечном итоге была подготовлена ​​окончательная персидская версия вопросника SQOL-F, которая использовалась в этом исследовании.

Дизайн и сбор данных

Это кросс-секционное исследование, проведенное в Ширазе, Иран, в период с апреля по июль 2012 года. В исследование была включена выборка женщин, посещающих четыре центра материнского здоровья и планирования семьи, входящих в Ширазский университет медицинских наук. исследование, если они были в репродуктивном возрасте (15–49 лет), женаты, здоровы и сексуально активны.Размер выборки оценивался на основе количества пунктов в анкете, умноженного на 5 (18 × 5 = 90) [11]. Однако фактический размер выборки для этого исследования составлял 100. После короткого интервью и объяснения исследования женщины, которые согласились принять участие в исследовании, заполнили иранскую версию анкеты SQOL-F.

Статистический анализ

Психометрические свойства иранской версии вопросника SQOL-F оценивались с помощью нескольких следующих статистических тестов:

Надежность

Внутренняя согласованность вопросника оценивалась с использованием коэффициента альфа Кронбаха.Значения, равные или превышающие 0,70, считаются удовлетворительными [12]. Кроме того, была проведена проверка надежности повторного тестирования для оценки стабильности анкеты с оценкой внутриклассового коэффициента корреляции (ICC). Тридцать участников заполнили анкету дважды с двухнедельными интервалами. Значения ICC 0,40 или выше считались удовлетворительными (r ≥ 0,81–1,0 — отлично, 0,61–0,80 — очень хорошо, 0,41–0,60 — хорошо, 0,21–0,40 удовлетворительно и 0,0–0,20 — плохо) [11].

Срок действия

Мы оценили содержание, внешний вид и конструктивную достоверность иранской версии вопросника SQOL-F следующим образом:

  1. 1.

    Достоверность содержания: применялись два метода (качественный и количественный). На качественном этапе группа экспертов, состоящая из четырех психометрических экспертов и шести специалистов в области здравоохранения, включая специалистов по сексуальному и репродуктивному здоровью, экспертов по санитарному просвещению, специалиста по охране здоровья матери и новорожденного и эксперта по социальной медицине, провела оценку достоверности содержания. Эксперты оценили грамматику, формулировки, распределение пунктов и масштабирование анкеты.На количественной фазе были рассчитаны два показателя: индекс достоверности контента (CVI) и коэффициент достоверности контента (CVR). CVI оценивает соответствие, простоту и ясность элемента содержанию, представленному в инструменте [13, 14]. Для расчета CVI использовалась порядковая шкала типа Лайкерта с четырьмя возможными ответами. Ответы включают оценку от 1 = неактуально, непросто и неясно до 4 = очень актуально, очень просто и очень ясно. CVI рассчитывался как доля элементов, получивших оценку 3 или 4 экспертами [15].CVR исследует существенность элемента в приборе. Для расчета этого индекса эксперты оценивают каждый элемент как существенный, полезный, но несущественный или несущественный [16].

  2. 2.

    Лицевая валидность: лицевую валидность также изучали двумя методами: качественным и количественным. На качественном этапе 10 женщин попросили оценить анкету и указать, испытывают ли они трудности или двусмысленность при ответе на иранскую версию анкеты SQOL-F.На количественном этапе мы рассчитали оценку воздействия (частота × важность), чтобы указать процент женщин, которые определили, что элемент является важным или достаточно важным. Пункты, связанные с оценкой воздействия, равной или превышающей 1,5 (что соответствует средней частоте 50% и средней важности 3 по 5-балльной шкале Лайкерта), считались подходящими [17].

  3. 3.

    Конструктивная валидность: исследовательский факторный анализ (EFA) был проведен для определения основных конструкций анкеты.В качестве такового был применен анализ основных компонентов (PCA) с варимаксным вращением [18].

Этика

Комитет по этике медицинских наук Университета Тарбиат Модарес, Тегеран, Иран, одобрил исследование. Все участники были проинформированы о целях исследования и гарантировали конфиденциальность. Следовательно, у всех было получено письменное информированное согласие.

7 странных вопросов, которые задают женским ALT, когда преподают английский в Японии

Да, у меня есть парень Шота-кун.Нет, я не выйду за тебя замуж, Шота-кун!

Иногда работа помощником преподавателя языка (ALT) в японской государственной школе может быть невероятно полезной. Однако в большинстве случаев это может быть совершенно странно. Это особенно актуально для женских АЛТ.

Некоторые японские студенты — черт возьми, даже учителя — видят возможность задать женщине гайдзин (иностранка) возмутительные вопросы, которые слишком хороши, чтобы от них отказаться. Они могут варьироваться от невинных до совершенно неуместных.

Можно списать это на подающие надежды гормоны, но многие женщины-ALT сказали, что получали мелодраматические предложения руки и сердца как от студентов, так и от студенток.

После выборки 63 женщин-ALT по всей Японии, вот семь самых распространенных странных вопросов, которые им задают на работе.

1. Ты выйдешь за меня замуж?

Этот конкретный вопрос часто задают ученики средних и старших классов. Списывают это на подающие надежды гормоны, но многие женщины, занимающиеся ALT, говорят, что получали мелодраматические предложения руки и сердца как от студентов, так и от студенток. Одна из ALT рассказала нам, что некоторые из ее учеников использовали эти предложения, чтобы избавиться от скучных обязанностей, таких как время уборки.

Выходи за меня замуж, сенсей!

Как ALT, я думаю, подростки любят делать эти предложения, потому что они чувствуют себя комфортно рядом с иностранцем, занимающим странное положение «учителя», который на самом деле не учитель. Если вы когда-либо были ALT в Японии, которого довели до человеческого диктофона, вы понимаете, о чем я. Этот вопрос обычно безобидный и просто для смеха.

2. Есть ли у вас дети?

Несколько ALT рассказали истории о своих учениках начальной школы, которые подбегали к ним, потирали животики и спрашивали, «Акачан иру» , что переводится как «Там есть ребенок?»

Если просто ответить «нет», ALT тоже не упадет.Вместо этого он открывает шлюзы для излишне личных уточняющих вопросов, чтобы определить, почему ее утроба не занята.

Им просто любопытно или любопытно, почему плодородная женщина предпочла бы работать, а не рожать детей.

Почему они спрашивают об этом? Ученики младшего возраста могут по-прежнему думать, что все женщины должны быть мамами, которым поручено заботиться о них дома и в школе. Японские учителя могут спросить, потому что им просто любопытно или любопытно, почему плодородная женщина предпочла бы работать, а не рожать детей.

Потому что ценность женщины заключается исключительно в ее способности делать ребенка.

3. У тебя есть парень?

Этот вопрос обычно сопровождается такими хитами, как «Какой ты тип» и «Тебе нравятся японские мужчины?»

Если ALT говорит, что она не замужем, ученики и учителя задаются вопросом, почему. Один из ALT сказал, что некоторые из ее учеников дошли до того, что спросили, считают ли она, что сами ученики горячие!

«Посмотрите на это фото Ребекки Сенсей на горячем свидании, которое я нашла!» «Sugoiii!»

Один из моих учеников однажды сказал моему JTE (японскому учителю английского языка), что он видел, как я гуляю по городу на выходных с жарким свиданием.Когда я сказала классу, что на самом деле это мой муж, обычно шумный студент замолчал.

Этот вопрос может быть попыткой приветствовать женскую ALT в японском обществе. Что может быть лучше для ассимиляции, чем встречаться с японцем или жениться на нем?

4. Что ваша семья думает о вашем приезде в Японию?

Этот вопрос обычно сопровождается такими хитами, как «Твои родители не скучают по тебе» и «Когда ты вернешься в свою страну?»

Но, честно говоря, это сделано не со злым умыслом.Обычно только японские учителя видят в ALT человека, похожего на свою дочь. Вероятно, они думают о том, как сильно они будут скучать по собственному ребенку, если переедут в другую страну самостоятельно.

С другой стороны, некоторые из них просто не могут понять, почему женщина 20 лет и старше летела в чужую страну и так долго находилась вдали от мамы и папы.

Эти доброжелательные JTE не понимают, что мы достаточно крутые, чтобы жить самостоятельно за границей.Нельзя сказать, что мы не скучаем по семьям дома — слава богу за Skype!

5. Было ли больно?

Вместо того, чтобы рассказывать о том, как ты падаешь с небес, речь идет о пирсинге.

Хотя это не совсем гендерный вопрос, это был один из самых популярных вопросов, которые, по сообщениям женщин, задавали ALT.

«Мне за это мало платят».

Пирсинг на лице — категорическое запрещение для многих японских учителей и студентов, потому что в большинстве государственных школ Японии соблюдаются строгие дресс-коды, запрещающие украшения для тела.В том числе и серьги.

Вы заметите, что это действительно пассивно-агрессивный способ учителя сказать: «Ты тупой иностранец, разве ты не получил памятку? Учителя должны подавать ученикам хороший пример, и эта блестящая вещь на вашем лице отвлекает их до чертиков! »

6. Вы играете в секс?

Нет, это не опечатка. Вот как ученики младших и старших классов, которые только достигают половой зрелости, спрашивают о птицах и пчелах.

Варианты этого вопроса могут включать: «Знаете ли вы, Pornhub», «Вы девственница?» И мой личный фаворит: «Нравится ли вам пенис (произносится как pen-is).”

Если честно, мне никогда не задавали напрямую ни один из вышеперечисленных вопросов. Я обычно игнорирую откровенно провокационные вопросы или говорю: «Это секрет», а это не код для ваших чертовых дел!

7. Можно их потрогать?

Время от времени студенты и нечетные JTE спрашивают у ALT о размере бюстгальтера и размерах бедер или талии. Учащиеся всех возрастов от начальной до средней школы даже осмелились спросить, могут ли они прикоснуться к груди или ягодицам ALT.У Японии серьезная проблема с чиканами, (нащупывающими) в поездах, и, учитывая прошлогоднюю проблему с извращенцами Airdrop, это вызывает тревогу.

Преднамеренные попытки ощупью, сексуальные шутки и вопросы о женском теле и сексуальных привычках — все это относится к сексуальным домогательствам. Само собой разумеется, что подобное поведение недопустимо.

Мы не секс-куклы или лабораторные образцы, которые нужно исследовать и подталкивать. Мы люди и заслуживаем такого же уважения, как и все остальные.

Дети останутся детьми, но домогательства останутся домогательствами

Из большинства записанных ответов ясно, что многие вопросы, касающиеся женских АЛТ, часто сексуализированы и женоненавистнически. Ни для кого не секрет, что сексистские взгляды в Японии сохраняются, особенно идея о том, что место женщины — это дом и что женщины, естественно, должны быть покорными. Достаточно взглянуть на Aggretsuko от Netflix, в котором юмористически рассказывается об обращении с женщинами на рабочем месте.

Эти устаревшие гендерные ожидания часто вступают в противоречие с женскими ALT, которые в основном происходят из западных культур, которые могут быть немного более прогрессивными, когда дело касается прав женщин.Когда эти двое объединяются, это рецепт идеального шторма на рабочем месте.

Что вы можете с этим поделать?

Если вы — женщина, занимающаяся ALT, и ваши ученики задают вам неуместные вопросы, чтобы получить реакцию, вам не обязательно отвечать лежа.

Первое, что вам следует сделать, это дать им понять, что их поведение неуместно. Зададут ли они эти вопросы японским учителям или любой японке? В противном случае они не должны спрашивать вас.

Не позволяйте им разыграть наивную карту — любопытство по поводу возможной первой встречи с иностранцем не является оправданием невежества.

Если ученик ведет себя действительно неприятно, сообщите об этом классному руководителю. Лучше всего оставить дисциплинарные меры на усмотрение школьного персонала, несмотря на то, что вы, возможно, захотите выплеснуть их изо рта.

В противном случае вы можете попасть в очень неприятную ситуацию с Советом по образованию (BOE) и разгневанными родителями обидевшего ученика. К тому же нападение никогда не является ответом.

Если комментарии исходят от коллеги, лучше поговорить с ним профессионально.Не позволяйте им разыграть наивную карту — желание встретить иностранца потенциально в первый раз не может служить оправданием невежества. Также было бы разумно сообщить об этом своему руководителю, директору школы или заместителю директора.

Дайте понять, что вы не потерпите подобных комментариев. Если преследование исходит от руководства, сообщите об этом его вышестоящему руководству, например, представителю Банка Англии.

Вы женщина, ALT из Японии? Вам когда-нибудь задавали странные вопросы о работе, не упомянутой в этом списке? Дайте нам знать в комментариях ниже.

Международное исследование мужчин и гендерного равенства — Promundo

IMAGES измеряет отношение и обычаи мужчин — наряду с мнениями женщин и сообщениями о действиях мужчин — по широкому кругу вопросов, связанных с гендерным равенством.

Исследования

Международное обследование мужчин и гендерного равенства (IMAGES) — одно из наиболее всеобъемлющих исследований домашних хозяйств, когда-либо проводившихся, посвященных отношениям и практике мужчин и женщин по широкому кругу вопросов, связанных с гендерным равенством.

Программирование

Данные и выводы, полученные из IMAGES, послужили основой для развития всех основных инициатив Promundo, и они послужили основой для разработки многочисленных партнерских мероприятий по вовлечению мужчин в гендерное равенство и предотвращение гендерного насилия.

Защита интересов

Результаты IMAGES послужили источником информации для обсуждений на национальном уровне и разработки новой политики, в том числе послужили импульсом для инициатив в области мужского здоровья в Бразилии, обсуждения с Министерством здравоохранения Чили вопросов вовлечения мужчин в роженицу и государственной поддержки молодых мужчин Инициатива по продвижению ненасильственных концептуализаций мужественности в Хорватии и на Балканах.

Международное исследование мужчин и гендерного равенства (IMAGES) — одно из наиболее всеобъемлющих исследований поведения и отношений мужчин и женщин в отношении гендерных норм, отношения к политике гендерного равенства, динамики домохозяйств, включая уход и участие мужчин в качестве отцов, насилие со стороны интимного партнера, здоровье, экономический стресс и многое другое. Промундо и Международный центр исследований женщин (ICRW) создали и координируют IMAGES.

По состоянию на 2018 год исследования IMAGES проводились более чем в 27 странах мира.Исследования, вдохновленные IMAGES, в том числе Многострановое исследование ООН по проблемам мужчин и насилия «Партнеры по предотвращению », были проведены как минимум еще в 14 странах. С 2009 года в рамках IMAGES были проведены опросы среди более чем 29 477 мужчин и 17 566 женщин в возрасте от 18 до 59 лет.

Данные

IMAGES дают представление о том, как мужчины и женщины переживают насилие со стороны интимного партнера, об участии в уходе, а также о реакции мужчин и женщин на глобальную повестку дня гендерного равенства, среди прочего.Анкета IMAGES включает элементы многостранового исследования Всемирной организации здравоохранения о насилии в отношении женщин, демографических и медицинских обследований, шкалы гендерного равенства мужчин (GEM) — проверенного инструмента для оценки отношения к гендерным вопросам, который был адаптирован и подтвержден в исследованиях домашних хозяйств. в более чем 20 странах — и другие вопросы об отношении и практике мужчин, связанных с гендерным равенством.

Анкета была адаптирована для разных контекстов — с сохранением основного набора сопоставимых вопросов — для обеспечения ее культурной приемлемости и актуальности.В случае высокого уровня насилия, конфликта и постконфликтных ситуаций анкета включает дополнительные вопросы о влиянии конфликта и перемещения на гендерные отношения. Количественный опрос всегда проводится вместе с качественным исследованием для картирования мужественности, контекстуализации результатов опроса или предоставления подробных историй жизни, которые проливают свет на ключевые количественные результаты.

Результаты IMAGES были представлены на многочисленных национальных и международных встречах и широко распространены в целях содействия изменениям политики, направленным на вовлечение мужчин и мальчиков в гендерное равенство.На национальном уровне данные IMAGES послужили основой для политики и действий различными способами, включая стимулирование инициатив в области мужского здоровья в Бразилии, начало обсуждений с Министерством здравоохранения Чили по вопросам вовлечения мужчин в рождение ребенка, продвижение новых и прогрессивных политик в области сексуального образования в Хорватии. и инициирование мероприятий по предотвращению сексуального и гендерного насилия с мужчинами в восточной части Демократической Республики Конго.

IMAGES получил признание, поддержку и финансирование от множества международных организаций, таких как Всемирный банк, CARE, «ООН-женщины», ЮНФПА, ПРООН, Фонд Форда, Центр исследований международного развития, DFID, SIDA и NORAD.Кроме того, данные и выводы IMAGES были представлены на семинарах и мероприятиях в более чем 20 странах.


Отчеты и публикации

Результаты IMAGES были опубликованы в национальных и региональных отчетах, обзорных и тематических многострановых отчетах, а также в журнальных статьях. Ниже представлены некоторые из этих публикаций:

Обзор публикаций

При чем здесь мужчины: государственная политика по продвижению гендерного равенства

В этом отчете представлен межстрановой обзор и анализ политики, направленной на вовлечение мужчин в достижение гендерного равенства и сокращение гендерного неравенства в области здравоохранения и социального обеспечения.Основу для отчета составляют обзоры политики, проведенные партнерами в Бразилии, Чили, Индии, Мексике и Южной Африке, с краткими резюме по Норвегии и Танзании.

Отчеты по странам и региональные отчеты:

Публикации о гендерных отношениях

Публикации о насилии

Вовлечение мужчин и мальчиков в продвижение женского агентства: наши позиции и новые направления

В этом обзоре исследуется доказательная база о роли мужчин и мальчиков в продвижении женской активности.В нем изучается литература о гендерных нормах и их влиянии на отношение и поведение, в том числе об использовании мужчинами насилия в отношении женщин, а также исследуются преимущества гендерного равенства и женского влияния на мужчин. В нем представлены результаты ИЗОБРАЖЕНИЙ и обозначены ключевые пробелы в знаниях и направления будущих исследований, политики, программирования и оценки.

Создание сексуального насилия: как мальчик вырастает, чтобы совершить изнасилование?

В этом отчете представлен обзор пяти исследовательских сайтов IMAGES, представлены результаты, касающиеся самоотчетов мужчин о совершении сексуального насилия, исследуются семь областей возможного влияния на совершение сексуального насилия со стороны мужчин, а также представлены практические уроки и рекомендации.

Мосты к взрослой жизни: понимание влияния на всю жизнь опыта насилия в детстве мужчин

В этом отчете исследуются масштабы и характер насилия в отношении детей, а также его потенциальные пожизненные последствия. Используя данные IMAGES из шести стран (Бразилия, Чили, Хорватия, Индия, Мексика и Руанда), отчет расширяет понимание этих вопросов, исследуя данные из стран с низким и средним уровнем доходов, анализируя отчеты мужчин о переживании и совершении насилия, а также изучение широких категорий пожизненных эффектов.

Публикации об отцовстве и воспитании

Положение отцов мира

Эти отчеты предоставляют периодические, основанные на данных моментальные снимки состояния вклада мужчин в воспитание и уход за детьми во всем мире путем решения вопросов, связанных с отцовством, включая: неоплачиваемую работу по уходу на дому; сексуальное и репродуктивное здоровье и права, а также здоровье матери, новорожденного и ребенка; уход мужчин и насилие в отношении детей и женщин; и развитие ребенка.

геодезические инструменты и весы | Отдел науки о профилактике

Следующие опросы и шкалы были разработаны и протестированы учеными CAPS и предоставлены бесплатно для использования исследователями ВИЧ, специалистами по оценке, разработчиками программ профилактики и разработчиками. Предупреждение : Потребности в обследовании варьируются от населения к населению и от проекта к проекту. Пожалуйста, внимательно изучите потребности вашего конкретного вмешательства, прежде чем использовать один из этих инструментов.Мы призываем исследователей и поставщиков услуг использовать эти инструменты, адаптируя и изменяя их по своему усмотрению. *** Пожалуйста, цитируйте CAPS в качестве источника в любой представленной или опубликованной работе; если инструменты были изменены каким-либо образом по сравнению с оригиналом (загруженным с веб-сайта CAPS), обратите внимание на это в любых презентациях.

Инструменты для геодезических исследований
1. Использование презервативов латиноамериканцами

Инструментов:

Подсчет очков: Прочтите подробное описание инструментов. Надежность и / или действительность: «Использование презервативов среди латиноамериканских мужчин с вторичными половыми партнерами-женщинами» Барбары ВанОсс Марин, Синтии А. Гомес и Жанны М. Чанн, напечатано в Отчетах об общественном здравоохранении; также в Gómez C, Marín BV (1996). Пол, культура и власть: препятствия на пути к безопасному сексу. Журнал сексуальных исследований, 33 (4), 355–362.

2. Мужчины-латиноамериканцы-геи / бисексуалы

Следующий опрос на испанском языке был использован для оценки рискованного поведения. Он был разработан в рамках программы Hermanos de Luna y Sol, культурно приемлемой меры по снижению риска заражения ВИЧ, предназначенной для иммигрантов, геев и бисексуалов, говорящих по-испански, в Сан-Франциско. Инструмент: Опрос по оценке поведенческих рисков (Опрос доступен только на испанском языке) Оценка: Н / Д Надежность и / или достоверность: Н / Д

3. Показатели сексуального отношения и поведения взрослых латиноамериканцев

Инструментов:

Подсчет баллов: Н / Д Надежность и / или действительность: См. Описание инструментов. Марин Б.В., Чанн Дж., Гомес С., Грегорих С.Е. (1998). Самооценка использования презервативов у не состоящих в браке взрослых латиноамериканцев.Американский журнал общественной психологии. 26 (1), 53–71.

4. Национальное обследование сексуального здоровья (NSHS)

NSHS — это национальный телефонный опрос взрослых от 18 лет и старше, проживающих в 48 смежных штатах. Были разработаны меры для оценки широкого круга тем, связанных с ВИЧ и человеческой сексуальностью, включая, помимо прочего, следующее: отношение к презервативам, сползание и разрыв презервативов, уход в связи с ВИЧ, тестирование на ВИЧ и использование домашнего тестирования, истории болезни, передаваемые половым путем, воспринимаемое риск заражения ВИЧ и другими ЗППП и оптимистические оценки предвзятости, внебрачный секс, половое развитие, сексуальное насилие и изнасилование, а также сексуальные дисфункции.В опросе также использовались различные психологические шкалы (стремление к ощущениям, мужское начало), собраны семейные оценки и анамнез, информация о здоровье и демографические данные, а также подробная оценка сексуальных действий с каждым из сексуальных партнеров респондента за последний год, всего до 10 партнеры. Кроме того, были определены демографические, географические характеристики и характеристики риска заражения ВИЧ / ЗППП сексуальных партнеров. Инструментов:

Сопроводительная документация:

Оценка: Включено Надежность и / или действительность: Катания Дж. А., Коутс Т. Дж., Столл Р., Тернер Х. А., Петерсон Дж., Херст Н., Дольчини М. М., Худес Е., Ганьон Дж., Уайли Дж., Гровс Р. (1992).Распространенность факторов риска, связанных со СПИДом, и использования презервативов в США. Наука, 258, 1101–1106.

5. Преподаватели-сверстники

Следующие ниже исследования были использованы в рамках проекта «Здоровые подростки Окленда» в городской неполной средней школе с этническим составом. Цель проекта — снизить риск заражения подростков ВИЧ-инфекцией за счет использования ролевых моделей среди сверстников для пропаганды ответственного принятия решений, здоровых ценностей и норм, а также улучшения коммуникативных навыков. Были проведены оценки сверстников-наставников взрослыми и студентами, но, к сожалению, они недоступны. Инструмент: Анкета подростковых знаний, отношения, поведения, убеждений (KABB) Оценка: Пожалуйста, прочтите подробное описание инструментов. Надежность и / или действительность: Экстранд М.Л., Сигел Д., Нидо В., Файгелес Б., Красновский Ф., Батл Р., Каммингс Г., Чимент Е. и Коутс Т.Дж. (1996). Профилактика СПИДа под руководством сверстников откладывает начало половой жизни среди учащихся средних школ США. Устный доклад на XI Международной конференции по СПИДу, Ванкувер, Канада.

6.Консультирование и тестирование на ВИЧ в развивающихся странах

Следующие ниже опросы были использованы в исследовании «Добровольное консультирование и тестирование на ВИЧ», рандомизированном клиническом испытании эффективности консультирования и тестирования на ВИЧ для предотвращения новых ВИЧ-инфекций. Исследование проводилось в трех центрах: Найроби, Кения; Дар-Эс-Салам, Танзания; и Порт-оф-Спейн, Тринидад. Инструментов:

Оценка: См. Перекодировки переменных. Надежность и / или действительность: Coates T. J., Grinstead OA, Gregorich SE, Heilbron DC, et al.(2000). «Эффективность добровольного консультирования и тестирования на ВИЧ-1 среди отдельных лиц и пар в Кении, Танзании и Тринидаде: рандомизированное исследование». Ланцет V356 (N9224): 103–112.

7. Качественное исследование: тестирование на ВИЧ и консультирование потребителей инъекционных наркотиков

Следующий опрос был использован с Project Access, качественной оценкой потребностей, заказанной Управлением по СПИДу штата Калифорния и Центрами по контролю и профилактике заболеваний для изучения программ консультирования и тестирования, а также программ профилактики с точки зрения потребителей наркотиков.Инструмент предназначен для оценки: 1) поведенческих, психосоциальных и социальных факторов риска, которые влияют на решение потребителей наркотиков из группы высокого риска пройти тест на ВИЧ; 2) факторы оказания услуг, которые влияют на решение потребителей наркотиков из группы высокого риска пройти тест на ВИЧ; 3) как потребители наркотиков из группы высокого риска используют тестирование на ВИЧ в стратегиях личной профилактики; и 4) как знание результатов тестирования на ВИЧ влияет на рискованное поведение. Инструмент: Инструмент качественного интервью Оценка: Н / Д Надежность и / или валидность: Н / Д

8.Самооценка приверженности к лечению

Этот вопросник был разработан Подкомитетом по набору, приверженности и удержанию группы клинических испытаний СПИДа (ACTG), Маргарет А. Чесни, доктор философии, и Жаннет Иковикс, доктор наук, сопредседатели. Пожалуйста, прочтите два реферата о соблюдении режима лечения в клинических испытаниях и на практике. Инструменты :

Оценка: Н / Д Надежность и / или действительность: Чесни М.А., Иковикс Дж. Р., Чемберс Д. Б., Гиффорд А. Л., Нейдиг Дж., Цвикл Б. и Ву А. В. (2000).«Самооценка приверженности к антиретровирусным препаратам среди участников клинических испытаний на ВИЧ: инструменты соблюдения режима AACTG. Комитет по уходу за пациентами и рабочая группа Комитета по результатам Группы клинических исследований СПИДа у взрослых (AACTG) ». Уход за СПИДом 12 (3): 255–66.

9. Вопросы фокус-группы для сексуальных переговоров

Следующие два плана вопросов для фокус-групп взяты из исследования «Сексуальные переговоры среди молодых взрослых в эпоху СПИДа».Подготовлено Дайан Бинсон, PI. Финансируется Университетской программой исследований СПИДа, R94-SF-050. Инструментов:

Оценка: Н / Д Надежность и / или действительность: Н / Д

10. Сексуальное поведение учащихся государственных средних школ

Барбара Марин и Синтия Гомес из Центра исследований по профилактике СПИДа при UCSF и Карин Койл и Дуг Кирби из ETR Associates разработали этот вопросник в рамках оценочного исследования. Эти анкеты доступны на английском и испанском языках.Пожалуйста, прочтите описание анкет. Инструментов:

Оценка: См. Шкалы. Надежность и / или действительность: Марин Б.В., Койл К., Гомес С., Карвахал С., Кирби Д. (2000). Старшие парни и подруги увеличивают риск сексуальной инициации у молодых подростков. Журнал здоровья подростков, 27, 409–418.

11. Профилактические услуги для ВИЧ-инфицированных

Следующие инструменты анкетирования были разработаны для оценки частоты и разнообразия профилактических услуг, о которых сообщают ВИЧ-инфицированные пациенты в клиниках США, финансируемых Райаном Уайтом CARE.

Оценка: Н / Д Надежность и / или достоверность: Узнайте больше об используемых методах.

12. Рискованное поведение геев

Эти анкеты использовались в проекте EXPLORE и охватывают социальную активность, отношение, ПКП, употребление наркотиков и сексуальное поведение. Инструментов:

Оценка: См. Раздел сбора данных протокола исследования EXPLORE. Надежность и / или действительность: Б.А. Коблин, М.А. Чесней, М.Дж. Хусник и др.Поведение высокого риска среди МСМ в 6 городах США: исходные данные исследования EXPLORE. Американский журнал общественного здравоохранения. 2003 93: 926–932.

13. Рискованное поведение и медицинское обслуживание для ВИЧ-инфицированных, употребляющих инъекционные наркотики

Эти инструменты использовались для измерения эффективности мультисайтового исследования INSPIRE (известного как VOICE в Сан-Франциско) и охвата использования лекарств и соблюдения режима лечения, использования медицинских услуг, злоупотребления психоактивными веществами, инъекционного поведения, сексуального поведения, партнерских отношений и т. Д. Инструментов:

Оценка: Н / Д Надежность и / или действительность: Purcell DW, Metsch LR, Latka M, Santibanez S, Gómez CA, Eldred L, Latkin CA, INSPIRE Study Group. Вмешательства для серопозитивных потребителей инъекционных наркотиков — исследование и оценка: комплексное поведенческое вмешательство в отношении ВИЧ-инфицированных потребителей инъекционных наркотиков, направленное на оказание медицинской помощи, соблюдение режима лечения и снижение риска. J Acquir Immune Defic Syndr. 1 октября 2004 г.; 37 Дополнение 2: S110–8.

14. Рискованное поведение и медицинское обслуживание для ВИЧ-инфицированных, употребляющих инъекционные наркотики

Эти инструменты использовались в исследовании SUDIS и охватывают использование лекарств и соблюдение режима лечения, использование медицинских услуг, раскрытие информации, употребление алкоголя и наркотиков, сексуальное поведение, партнерские отношения, социальную поддержку и многое другое. Инструментов:

Оценка: Включено в инструменты. Надежность и / или действительность: Knight KR, Purcell D, Dawson-Rose C., Halkitis PN, Gómez CA, Группа изучения серопозитивных городских инъекций. Принятие сексуального риска среди ВИЧ-инфицированных потребителей инъекционных наркотиков: контексты, характеристики и значение для профилактики. AIDS Educ Prev. 2005 фев; 17 (1 приложение A): 76–88.

15. Женщины с заключенными мужчинами-партнерами

Эти инструменты использовались в исследовании HOME. Инструментов:

  • Продольная съемка: исходная. Мы провели эти опросы среди женщин, посещающих своих заключенных партнеров в исследуемой тюрьме. Женщины выполнили базовый план, пока их партнер находился в заключении, и завершили последующее наблюдение через 30 дней после того, как их партнер был освобожден из-под стражи.
  • Продольное обследование: продолжение
  • Поперечный разрез. Мы провели этот опрос среди женщин, посещающих заключенных мужчин в исследуемой тюрьме, до начала нашего вмешательства и после того, как наше вмешательство закончилось, чтобы измерить влияние на общество.

Оценка: Н / Д Надежность и / или достоверность: См. Инструменты.

16. Отношение и рискованное поведение для медицинских работников и их ВИЧ-инфицированных пациентов

Эти инструменты использовались в проекте EPPEC. Инструментов:

Оценка: Н / Д Надежность и / или достоверность: ВОПРОСЫ ОЦЕНКИ РИСКА: Morin et al. Прогнозирование риска передачи ВИЧ среди ВИЧ-инфицированных МСМ: выводы проекта «Здоровый образ жизни».J Acquir Immune Defic Syndr. 1 октября 2005 г.; 40 (2): 226–233. ВОПРОСЫ STIGMA: Westbrook LE и Bauman LJ (1996). Воспринимаемая стигма шкалы ВИЧ / СПИДа. Бронкс, Нью-Йорк: Медицинский колледж Альберта Эйнштейна. Перселл Д.В., Метч Л., Латка М. и др. Испытание поведенческой профилактики среди ВИЧ-инфицированных потребителей инъекционных наркотиков: обоснование и методы исследования INSPIRE. J Acquir Immune Defic Syndr. 2004; 37 (Приложение 2): S110 – S118. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ: Myers et al. Письменные клинические процедуры расширяют возможности консультирования по «профилактике ВИЧ с помощью положительных результатов» в учреждениях первичной медико-санитарной помощи.J Acquir Immune Defic Syndr. 1 октября 2004 г.; 37 Приложение 2: S95 – S100. Morin et al. Упущенные возможности: Профилактика ВИЧ-положительных пациентов в условиях клинической помощи. J Acquir Immune Defic Syndr. 1 августа 2004 г.; 36 (4): 960–966. Steward et al. Фатализм поставщиков снижает вероятность получения консультаций по профилактике ВИЧ в учреждениях первичной медико-санитарной помощи. AIDS Behav. 2006 Янв; 10 (1): 3–12. ВОПРОСЫ ОПТИМИЗМА ЛЕЧЕНИЯ: Vanable PA, Ostrow DG, McKirnan DJ (2003). Вирусная нагрузка и отношение к лечению ВИЧ как корреляты рискованного сексуального поведения среди ВИЧ-позитивных геев.Журнал психосоматических исследований 54: 263–269.

17. Рискованное поведение заключенных и тюремного персонала

Эти инструменты использовались в рамках исследования инновационного распределения презервативов для определения отношения и осведомленности о презервативах и сексуальной активности в тюрьме. Инструментов:

Оценка: Н / Д Надежность и / или действительность: Н / Д

Весы
S1. Способы преодоления

Опросник Сьюзен Фолкман и Ричард С.Lazarus используется для определения мыслей и действий, которые человек использовал, чтобы справиться с конкретным стрессовым столкновением. Инструментов:

Оценка: Включено в английский инструмент Надежность и / или валидность: Folkman S, Lazarus RS, Gruen RJ и DeLongis A (1986). «Оценка, выживание, состояние здоровья и психологические симптомы». Журнал личности и социальной психологии 50 (3): 571–579.

S2. Шкала отношения к женским презервативам

Инструмент: Отношение к женскому презервативу Оценка: Включено в статью Надежность и / или действительность: Neilands TB, Choi KH.Подтверждение и сокращенная форма шкалы отношения к женским презервативам. Образование и профилактика СПИДа. 2002 Апрель; 14 (2): 158–71.

S3. Шкала самоэффективности преодоления препятствий

Инструмент: Для получения разрешения на использование шкалы самоэффективности преодоления трудностей (CSE) и для получения информации о ее оценке, пожалуйста, свяжитесь с [электронная почта защищена]. Надежность или валидность: Чесни М.А., Нейландс ТБ, Чемберс Д.Б., Тейлор Дж. М., Фолкман С. Исследование валидности и надежности шкалы самоэффективности совладания.Br J Health Psychol 2006 сентябрь; 11 (3): 421–37.

S4. SECope: Как справиться с побочными эффектами лечения ВИЧ

Инструмент: SECope Оценка: Включено в артикул. Надежность или действительность: Johnson MO, Neilands TB. Как справиться с побочными эффектами лечения ВИЧ: концептуализация, измерение и связи. СПИД и поведение. Июль 2007 г.; 11 (4): 575–85.

S5. Шкала самоэффективности приверженности лечению в связи с ВИЧ

Инструмент: Шкала самоэффективности приверженности лечению ВИЧ Оценка: Включено в статью Надежность или валидность: Johnson MO, Neilands TB, Dilworth SE, Morin SF, Remien RH, Chesney MA.Роль самоэффективности в приверженности лечению при ВИЧ: валидация шкалы самоэффективности приверженности лечению при ВИЧ (HIV-ASES). J Behav Med. 2007 г. 23 июня

S6. Измененное расписание сексистских мероприятий (SSE-LM)

Инструмент: SSE-LM Оценка: Включено в статью Надежность или действительность: Bowleg L, Neilands TB, Choi K-H. Оценка обоснованности и надежности измененного расписания сексистских мероприятий: значение для исследований общественного здравоохранения в отношении рискованного поведения женщин в отношении ВИЧ.Женщины и здоровье, Vol. 47 (2) 2008.

S7. Китайская шкала стигматизации МСМ

Инструмент: Китайская шкала стигматизации МСМ Оценка: Включено в статью. Надежность или действительность: Neilands TB, Steward WT, Choi K-H. Оценка стигмы в отношении гомосексуализма в Китае: исследование мужчин, практикующих секс с мужчинами. Arch Sex Behav. Октябрь 2008; 37 (5): 838-44.

S8. Индийская шкала стигматизации, связанной с ВИЧ,

Инструмент: Индия Шкалы стигматизации, связанные с ВИЧ Оценка: Включено в статью. Надежность или действительность: Steward WT, Herek GM, Ramakrishna J, Bharat S, Chandy S, Wrubel J, Ekstrand ML. Стигма, связанная с ВИЧ: адаптация теоретической основы для использования в Индии. Социальные науки и медицина 67 (2008) 1225–1235.

Дополнительные ресурсы

Новое исследование Стэнфордского образования показывает, где мальчики и девочки лучше успевают по математике, английский

Когда профессор Стэнфорда Шон Рирдон и его исследовательская группа намеревались беспрецедентно взглянуть на то, как девочки и мальчики начальной школы сравниваются по академической успеваемости, они ожидали найти аналогичные стереотипные модели во всех 10000 U.S. школьные округа: мальчики стабильно превосходят девочек по математике, а девочки стабильно превосходят мальчиков по чтению и письму.

Вместо этого Рирдон и его группа исследователей из Стэнфордской высшей школы образования обнаружили большие различия в том, как девочки и мальчики с третьего по восьмой класс успевают от одного округа к другому. В некоторых случаях девочки лучше учились и по математике, и по чтению. В других случаях мальчики имели преимущество по математике и почти равнялись девочкам по предметам, связанным с английским языком.

Особенно поразительны были колебания в успеваемости по математике. Присмотревшись, исследователи обнаружили закономерность: в богатых, высокообразованных и преимущественно белых районах мальчики превосходили девочек по математике. В более бедных и расово разнообразных районах девочки часто превосходили мальчиков в математике.

Однако в чтении и письме исследователи не обнаружили корреляции с местным социально-экономическим статусом или расовой принадлежностью. Практически во всех государственных школах девочки опережали по оценкам по чтению, хотя и в разной степени в разных сообществах.

Исследование, опубликованное в Интернете в качестве рабочего документа, знаменует собой первый всесторонний анализ гендерных различий в достижениях на районном уровне.

«Наша цель состояла в том, чтобы составить карту моделей гендерного разрыва в успеваемости по всей стране, чтобы лучше понять, какие сообщества и школьные округа чаще всего предоставляют равные образовательные возможности для девочек и мальчиков», — говорит Рирдон, профессор кафедры Бедность и неравенство в образовании. «Мы надеемся, что эта информация поможет педагогам и политикам устранить гендерное неравенство в образовании.”

Вне стереотипов

Результаты были взяты из Стэнфордского архива данных об образовании (SEDA), огромной онлайн-коллекции, содержащей около 300 миллионов результатов тестов по математике и чтению из каждой государственной школы США с осени 2008 по весну 2015 года. Рирдон, один из создателей книги SEDA ранее обнаружила, что школьные системы с большим количеством учащихся с низким доходом имеют средние академические успехи значительно ниже, чем в среднем по стране.Он также показал, что бедность сама по себе не определяет качество школьного округа.

Для последнего исследования Рирдон и его команда построили аналитическую модель, которая учитывает возможные расхождения в оценках по математике и чтению в разных штатах, включая различия в форматах тестов. Рирдон и его сотрудники ранее показали, например, что вопросы с несколькими вариантами ответов предпочтительнее для мальчиков, тогда как девочки лучше решают открытые задачи.

Результаты были поразительными. В некоторых из самых богатых районов страны мальчики в среднем опережают девочек по математике на две пятых класса, но отстают на половину класса по чтению и письму.Однако во многих беднейших округах разница в пользу девочек составляет одну пятую класса по математике и четыре пятых класса по английскому языку.

Ученые также обнаружили, что мальчики особенно хорошо успевают по математике в общинах, где взрослые мужчины более образованы и зарабатывают значительно больше женщин.

В других ключевых выводах исследования:

  • Девочки превосходят мальчиков по чтению и письму почти в каждом школьном округе США, независимо от местного богатства или расовой принадлежности.В третьем классе учащиеся женского пола опережают мальчиков примерно на половину класса. К концу 8 класса девочки почти на целый класс впереди.
  • Гендерный разрыв в успеваемости учащихся с третьего по восьмой классы за последнее десятилетие значительно сократился. В частности, математические пробелы в 2015 году в среднем были значительно меньше, чем в 2009 году.

Новое исследование не дает доказательств того, почему социально-экономические и расовые условия влияют на обучение в начальной школе. Авторы также не могут сказать, показывает ли одна раса лучше, чем другая по предметам.

«Исследование показывает, что местные условия, по-видимому, частично определяют гендерные различия в успеваемости», — говорит Эрин Фале, соавтор исследования, получившая в этом месяце степень доктора философии в области политики в области образования в Стэнфорде. «В частности, в некоторых местах студентки, как представляется, имеют академическое преимущество; в других — студенты мужского пола ».

Новые возможности для исследований

Согласно одной из гипотез, в богатых семьях, где мужчины зарабатывают намного больше женщин, стереотипное представление о том, что мальчики лучше разбираются в математике и естественных науках, а девочки лучше читают и рассказывают истории, может непреднамеренно поддерживаться, когда сын проявляет ранний интерес к роботам или роботам. девушки ставят спектакль.Это потому, что у более богатых семей есть ресурсы, чтобы инвестировать, скажем, во внешкольные научные или театральные программы.

«Родителям может быть легче закрепить стереотипные модели в богатых местах, потому что у них больше денег для этого», — говорит Рирдон, который входит в руководящий комитет Стэнфордского центра анализа политики в области образования (CEPA) и также является старшим научным сотрудником. в Стэнфордском институте исследований экономической политики. «В менее обеспеченных местах родители не могут тратить те же деньги и, следовательно, могут не так сильно укреплять эти модели.«

Фале добавляет, что, хотя важно знать, почему девочки лучше мальчиков успевают по математике в одних местах, а в других нет, не менее важно выяснить, почему мальчики постоянно и почти всегда отстают в чтении и письме.

«Есть много свидетельств того, — говорит Фале, который скоро присоединится к преподавательскому составу Университета Св. Иоанна в Нью-Йорке, — что возможности мальчиков в области обучения английскому языку ограничены».

«С помощью этого исследования мы не можем сказать, почему существуют эти закономерности», — говорит Рирдон.«Но данные дают возможность дополнительно изучить, что стоит за ними, и подумать о шагах, которые школы и сообщества могут предпринять для решения наиболее проблемных».

Дополнительными соавторами статьи были: Деметра Калогридес, исследователь из CEPA; Розалия Зарате, докторант GSE; и Анна Подольски, исследователь и политический аналитик Института политики обучения.

.